"six to seven" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستة إلى سبعة
        
    • ست إلى سبع
        
    • ست وسبع
        
    • ستة أو سبعة
        
    • ستة الى سبعة
        
    • يتراوح بين ستة وسبعة
        
    • ست أو سبع
        
    six to seven countries must still come within range of their targets for the year. UN ولا يزال يتعين على ستة إلى سبعة بلدان تحقيق أهدافها الموضوعة للعام.
    A Senior Advisory Panel of six to seven members will advise the Senior Monitoring and Evaluation Coordinator and the study team on the operationalisation, implementation and interpretation of the findings. UN وسيقوم فريق استشاري أقدم مكون من ستة إلى سبعة أعضاء بإسداء المشورة إلى المنسق اﻷقدم للرصد والتقييم وإلى فريق الدراسة بشأن تطبيق النتائج تطبيقاً عملياً وتنفيذها وتفسيرها.
    For example, six to seven landfills, each with an approximate surface area of 25 hectares, a depth of 20 metres, and a total capacity of 4 million cubic metres, would provide the necessary capacity. UN وعلى سبيل المثال، فإن ستة إلى سبعة مدافن، لكل واحد منها مساحة سطحية تناهز 25 هكتاراً، بعمق قدره 20 متراً، وقدرة استيعابية مجموعها 4 ملايين متر مكعب، ستتيح السعة اللازمة.
    UNITAR planned to build up the provision over a period of six to seven years. UN وخطط المعهد لتكوين الاعتماد على مدى فترة ست إلى سبع سنوات.
    Effective 2003, projects are charged each year with 15 per cent of the total estimated liability, with the aim of building up a full reserve over a period of six to seven years. UN واعتبارا من 2003، تُحمّل المشاريع كل سنة بنسبة 15 في المائة من مجموع الالتزام المُقدّر، بهدف تكوين احتياطي كامل على مدى فترة ست إلى سبع سنوات.
    The Maritime Task Force continued to operate at a reduced strength of six to seven vessels, with a composition of one to two frigates, one corvette, three fast patrol boats and one supply vessel, complemented by two helicopters. UN وواصلت فرقة العمليات البحرية عملها بعدد مخفض من السفن يتراوح بين ست وسبع سفن، مع تشكيلة تتألف من فرقاطة إلى فرقاطتين، وطرَّادة واحدة، وثلاثة زوارق سريعة لخفر السواحل وسفينة إمداد واحدة، تكملها طائرتان عموديتان.
    The increasing frequency of El Niño alternating with local drought has created a new and emerging climate pattern called seasonal aridity or periodic drought, where in every other year, the extended dry spell can last as long as six to seven months. UN وأدى تسارع وتيرة النينيو، بالإضافة إلى الجفاف المحلي، إلى ظهور نمط مناخي جديد يطلق عليه الجفاف القحط الموسمي أو الجفاف الدوري حيث يمكن أن تدوم موجة الجفاف التي تحدث بعد كل سنتين ستة أو سبعة أشهر.
    We would advocate the use of six to seven hydrophones, fixed to the sea-bed and linked to the shore by fixed cables. UN ونؤيد استخدام من ستة الى سبعة مساميع مائية مثبتة في قاع البحر ومربوطة بالشاطئ بكابلات مثبتة.
    In the communities where we currently operate, locals need to travel a distance of six to seven miles to access police services. UN ففي المجتمعات التي نعمل فيها حاليا، يحتاج السكان إلى التنقل مسافة ستة إلى سبعة أميال للوصول إلى خدمات الشرطة.
    But we've gone from six to seven billion in 12. You do the math. Open Subtitles لكنّنا إنتقلنا من ستة إلى سبعة ملايير خلال 12 عاما.
    The amount of blood I found on the jacket and in the trunk is quite troubling. Approximately six to seven pints. Open Subtitles كميّة الدمّ المتواجدة على السترة و في الصندوق ليست مزعجة تقريباً ستة إلى سبعة باينت
    Family-planning programmes have contributed considerably to the decline in average fertility rates for developing countries, from about six to seven children per woman in the 1960s to about three to four children at present. UN وقد أسهمت برامج تنظيم اﻷسرة بصورة كبيرة في انخفاض متوسط معدل الخصوبة في البلدان النامية، من حوالي ستة إلى سبعة أطفال لكل أسرة في الستينات إلى حوالي ثلاثة إلى أربعة أطفال في الوقت الحاضر.
    Following consideration of current and projected needs, the United Nations Office at Nairobi intends to renovate all rooms at once, with an anticipated renovation schedule of six to seven months. UN وعلى أثر النظر في الاحتياجات الحالية والمتوقعة، يعتزم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تجديد كل القاعات مرة واحدة، مع جدول زمني متوقع للتجديد يدوم من ستة إلى سبعة أشهر.
    The scope of the initial phase of the project, which will extend into the first half of the year 2000, is relatively modest, involving six to seven translators per official language. UN ونطاق المرحلة اﻷولية من المشروع، التي ستمتد حتى النصف اﻷول من عام ٢٠٠٠، متواضع نسبيا، إذ يشمل ما يتراوح من ستة إلى سبعة مترجمين لكل لغة رسمية.
    The girl children work six to seven days a week, do not attend school, live in dire levels of economic poverty, and are repeatedly subjected to physical and sexual violence. UN وتعمل الفتيات الصغار من ستة إلى سبعة أيام في الأسبوع، ولا يلتحقن بالمدرسة، ويعشن في مستويات فقر اقتصادي شديد، وتتعرضن لعنف بدني وجنسي.
    On 12 November, it was reported that six to seven members of the Al-Wahabi Party were executed; the Special Rapporteur has received several lists from various sources indicating the names of the persons executed. UN وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، أُبلغ عن إعدام ستة إلى سبعة أعضاء في الحزب الوهابي؛ وقد تلقى المقرر الخاص قوائم عدة من مصادر شتى تشير إلى إعدام نفس اﻷشخاص.
    So far, UNMEE has confirmed that Ethiopia has redeployed six to seven additional divisions at points ranging from 25 to 45 kilometres from the southern boundary of the Zone. UN وحتى الآن، أكدت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن إثيوبيا أعادت نشر ما بين ست إلى سبع فرق إضافية في نقاط تبعد بين 25 إلى 45 كيلومترا من الحدود الجنوبية للمنطقة الأمنية المؤقتة.
    six to seven out of a hundred women in the Netherlands have been victims of incest (are abused). UN وكذلك فإن ست إلى سبع من كل مائة امرأة في هولندا وقعن ضحايا لزنا المحارم (يجري إيذائهن).
    160. As set out in the Standard Cost and Ratio Manual of the Department of Peacekeeping Operations, vehicles may be considered for replacement if they are six to seven years old or if the total distance travelled by the vehicle reaches 140,000 to 180,000 kilometres. UN 160 - على النحو المنصوص عليه في دليل التكاليف والنسب الموحدة لإدارة عمليات حفظ السلام، يمكن النظر في استبدال المركبات إذا كان عمرها ست إلى سبع سنوات أو إذا بلغت المسافة الكلية التي قطعتها 000 140 إلى 000 180 كيلومتر.
    59. During the last two decades of the twentieth century, for example, there were a total of 164 violent conflicts affecting 89 countries for an average of six to seven years. UN 59 - فخلال العقدين الأخيرين من القرن العشرين على سبيل المثال، نشب ما مجموعه 164 صراعا عنيفا طالت 89 بلدا لمدة تراوحت بين ست وسبع سنوات().
    Asia, Africa and Latin America and the Caribbean have been developing their own action programmes composed of six to seven themes, among others, desertification monitoring and assessment, agroforestry and soil conservation, and rangeland management. UN فإن آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تقوم بوضع برامج العمل الخاصة بها والمكوّنة من ستة أو سبعة مواضيع بينها رصد وتقييم التصحر، والحراجة الزراعية وحفظ التربة، وإدارة المراعي.
    It is important, also, that the Transitional Government has the task of helping to prepare the country for free and fair elections, to be held under international supervision and monitoring within six to seven months. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا أن أمام الحكومة الانتقالية مهمة المساعدة في إعداد البلاد ﻹجراء انتخابات حرة ونزيهة، من المفترض أن تجري تحت اشراف ورصد دولي خلال فترة تمتد من ستة الى سبعة أشهر.
    At present the Wall intrudes six to seven kilometres within Palestine, but there are proposals to penetrate still deeper into Palestinian territory in order to include the settlements of Ariel, Immanuel and Kedumim. UN وفي الوقت الحاضر يقتحم الجدار أراض داخل فلسطين بعمق يتراوح بين ستة وسبعة كيلومترات، ولكن توجد اقتراحات باختراق الأرض الفلسطينية إلى أعمق من ذلك بغية شمول مستوطنات أريئيل وعمانوئيل وكادوميم.
    six to seven bodies in civilian clothes was reported to have been seen in another location, accounts varying as to whether death had occurred through the slitting of throats or gunshot wounds. UN فقد ذُكر أن ست أو سبع جثث بملابس مدنية قد شُوهدت في موقع آخر، وتباينت الروايات حول ما إذا كانت الوفاة قد وقعت بالذبح أو بسبب جروح ناجمة عن الاصابة بعيارات نارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus