"six villages" - Traduction Anglais en Arabe

    • ست قرى
        
    Tens of thousands of dunums of land were targeted for seizure, affecting the income of six villages. UN وقد استهدفت الخطة مصادرة عشرات آلاف الدونمات من اﻷرض مما يؤثر على إيرادات ست قرى.
    The organization provides this four-fold humanitarian package to more than 3000 children in six villages in Africa. UN وتوفر هذه المنظمة حزمة إنسانية من أربعة أصناف لأكثر من 000 3 طفل في ست قرى في أفريقيا.
    In six villages of mixed population, only houses owned by ethnic Croats are scheduled for reconstruction. UN وفي ست قرى مختلطة السكان ليس من المقرر إعادة تشييد أي مساكن سوى تلك التي يملكها سكان من أصل كرواتي.
    The Minni Minawi faction launched an attack on six villages in the Tawilla area. UN فقد شن فصيل ميني ميناوي هجوما على ست قرى في منطقة الطويلة.
    The organization provides this humanitarian package to more than 5,000 children in six villages in Africa. UN وتوفر المنظمة هذه الحزمة الإنسانية لأكثر من 000 5 طفل في ست قرى في أفريقيا.
    In one case, six villages from the Shan and Kachin communities agreed after discussions organized by the project to work together to rebuild the bridge that linked them all to the market. UN وفي إحدى الحالات، وافقت ست قرى من جماعتي شان وكاشين المحليتين بعد إجراء مناقشات نظمها المشروع على العمل معا لإعادة بناء الجسر الذي يربطها جميعها بالسوق.
    In addition, WFP approved an income generating project on establishing fish farms in six villages of the Gali and Ochamchira districts. UN بالإضافة إلى ذلك، وافق برنامج الأغذية العالمي على مشروع مدرّ للدخل يتعلق بإنشاء مزارع للأسماك في ست قرى في منطقتي غالي وأوشامشيرا.
    UNIFEM is seeking to increase the participation of women in the preparation and implementation of community policies in six villages in El Salvador by means of awareness-raising and training projects. UN يأمل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في زيادة اشتراك المرأة في وضع وتنفيذ السياسات البلدية، في ست قرى في السلفادور، من خلال مشروع توعية المرأة وتدريبها.
    Twenty-three Joint Integrated Police Unit personnel were deployed to Agok with UNMIS assistance and plans are under way to extend the deployment of a Joint Integrated Police Unit to six villages along migration routes. UN وتم نشر 23 من وحدة الشرطة في أغوك بمساعدة من بعثة الأمم المتحدة، ويجري التخطيط لتوسيع نطاق نشر وحدات الشرطة في ست قرى على طول طرق الهجرة.
    We passed through six villages on the way here. Open Subtitles عبرنا ست قرى في سبيلنا إلى هنا
    Between 27 April and 3 May, five persons were killed and at least 15 were injured in six villages around Bangolo, in the western part of the zone of confidence, causing 4,000 people to flee the villages. UN وفي الفترة بين 27 نيسان/أبريل و 3 أيار/مايو، قُتل خمسة أشخاص وأصيب 15 شخصا على الأقل في ست قرى حول بانغولو، في الجزء الغربي من منطقة بناء الثقة، الأمر الذي أدى إلى فرار 000 4 شخص من القرى.
    During the reporting period, the Office for Project Services also cleared access roads to benefit six villages, including one that Habitat is now restoring, as well as destroying large quantities of unexploded ordnance located close to a refugee camp and two villages. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام أيضا مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بتطهير طرق الوصول، مما عاد بالفائدة على ست قرى منها قرية واحدة يعمل مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية حاليا على إصلاحها، وكذلك تدمير كميات كبيرة من الذخائر غير المتفجرة الموجودة قرب مخيم للاجئين وقريتين.
    Appeals were launched in the context of the International Support Group, and the " trees instead of mines " initiative has led to some 30,000 trees being planted in six villages to date. UN وقد وجهت النداءات في إطار فريق الدعم الدولي ومبادرة " الأشجار بدلا من الألغام " وأدت هذه الجهود إلى زرع نحو 000 30 شجرة في ست قرى حتى الآن.
    In the Kazakh district of Azerbaijan, the Republic of Armenia has captured six villages (Baganis Airym, Barkhudarly, Yukhary Askipara, Ashagi Askipara, Sofulu and Kheirimli). UN ففي مقاطعة كازاخ اﻷذربيجانية، استولت جمهورية أرمينيا على ست قرى )هي باغانيس أيريم، وبارخودارلي، ويوخاري أسكيبارا، وأشاغي أسكيبارا، وسوفولو، وخيريملي(.
    99. On 10 November, a member of the Land Defence Committee from the village of Naalin was shot dead (see list) by Israeli soldiers during a peaceful protest. The victim was participating in a protest organized by six villages in the Ramallah area against land confiscation for the expansion of the Kiryat Sefer settlement. UN ٩٩ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، فتح جنود اسرائيليون النار على عضو في لجنة الدفاع عن اﻷرض من قرية نعلين خلال احتجاج سلمي فأردوه قتيلا )انظر القائمة( وكان المجني عليه يشارك في احتجاج نظمته ست قرى في منطقة رام الله ضد مصادرة اﻷراضي لتوسيع مستوطنة كريات سيفر.
    Water Management: (a) Water awareness walk conducted in eight project villages and sessions based on a training module taken with the school children of six villages to prepare them as influencers for judicious usage of water; (b) Design improvement in hand pumps with a surrounding concrete platform and directing the waste water into a soak pit. Six such hand pumps installed; (c) Constructed a Check Dam at village Rangala Rajpur. UN إدارة المياه: (أ) تنظيم مسيرات للتوعية بقضايا المياه في ثماني قرى تنفذ فيها المشاريع، وتنظيم دورات يدرس فيها مقرر تدريبي لأطفال المدارس في ست قرى لإعدادهم كأفراد يساعدون على الاستخدام السليم للمياه؛ (ب) تحسين تصميم المضخات اليدوية ببناء منصة خرسانية حولها وتوجيه المياه المستعملة نحو حفرة تشرب، وتركيب ست مضخات من هذا النوع؛ (ج) بناء سد حاجز في قرية رانغالا راجبور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus