"six years ago" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل ست سنوات
        
    • منذ ست سنوات
        
    • قبل ستة سنوات
        
    • قبل ستّة سنوات
        
    • قبل ستّ سنوات
        
    • ست سنوات مضت
        
    • قبل ستة أعوام
        
    • منذ ستة سنوات
        
    • وقبل ست سنوات
        
    • منذ ستة سنين
        
    • ست سنين مضت
        
    • منذ ستة أعوام
        
    • ست سنوات تقريبا
        
    • فقبل ست سنوات
        
    • منذ ست سنين
        
    Indecent exposure. Fourth offence. He got out six years ago. Open Subtitles عرض غير لائق, والمجرم الرابع خرج قبل ست سنوات
    Never took her on the honeymoon that he promised six years ago. Open Subtitles لمْ يذهبا أبداً لشهر العسل الذي وعد به قبل ست سنوات.
    That is why the European Union has been actively engaged in the work of the Peacebuilding Commission (PBC) since its creation six years ago. UN وهذا هو السبب الذي جعل الاتحاد الأوروبي ينخرط في عمل لجنة بناء السلام منذ إنشائها قبل ست سنوات.
    six years ago, at Jomtien, the international community agreed upon the necessity and the possibility of achieving education for all. UN منذ ست سنوات مضت، اتفق المجتمع الدولي في مؤتمر جومتيين على أن تحقيق التعليم للجميع أمر ضروري وممكن.
    six years ago, your youth group collided with mine. Open Subtitles قبل ستة سنوات تعارض فريق الشباب مع فريقي
    I was in a car accident six years ago. Open Subtitles لقد كُنْتُ في حادثة سيارة قبل ستّة سنوات
    six years ago, you took my son. And now I need your help. Open Subtitles قبل ستّ سنوات أخذت ابني والآن أحتاج مساعدتك
    You know, the vows that I wrote, they were for the man that I lost six years ago. Open Subtitles تعرفين النذور التي كتبتها كانت للرجل الذي فقدته من ست سنوات مضت
    The human rights concerns enumerated in the present report are largely the same as those which the Special Rapporteur highlighted when he commenced his mandate, six years ago. UN إن دواعي القلق المتعلقة بحقوق الإنسان المحصاة في هذا التقرير هي، إلى حد كبير، نفسُها التي أبرزها المقرر الخاص عندما بدأ ولايته قبل ست سنوات.
    The adoption of the Treaty six years ago was a reflection of the international community's clear recognition of the danger posed by nuclear tests. UN وكان اعتماد المعاهدة قبل ست سنوات تعبيرا عن اعتراف المجتمع الدولي الجلي بالخطر الذي تمثله تجارب الأسلحة النووية.
    The World Summit for Children, held six years ago, was a historic landmark in the world's progress for the cause of children. UN وقد كان مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي انعقد قبل ست سنوات تقريبا، معلما تاريخيا على طريق نهوض العالم بقضية الطفل.
    six years ago, the fall of the Berlin Wall brought to an end 40 years of sterile confrontation between the super-Powers. UN وسقوط جدار برلين قبل ست سنوات وضع حد ﻟ ٠٤ عاما من المواجهة العقيمة بين الدولتين العظميين.
    Instead, Pakistani-sponsored terrorism, which it unleashed in Jammu and Kashmir six years ago, has been taken to new extremes. UN وبدلا من هذا فالارهاب الذي ترعاه باكستان والذي أطلقت له العنان في جامو وكشمير قبل ست سنوات قد أخذ أبعادا جديدة متطرفة.
    six years ago we sang the praises of the bright future of peace dividends. UN لقد تغنينا قبل ست سنوات بالمستقبل المشرق الذي ستأتي به عائدات السلم.
    six years ago, she worked undercover with the Russian mob. Open Subtitles لقد عملت متخفية مع المافيا الروسية منذ ست سنوات
    I handled him six years ago, I can handle him today. Open Subtitles ،لقد توليت أمره منذ ست سنوات وأستطيع تولي أمره اليوم
    The tragedy of Khodjaly, which occurred exactly six years ago, is comparable to the tragedies that took place in Lidice and Khatyn. UN إن مأساة مدينة خوجلي التي وقعت منذ ست سنوات بالتمام يمكن مقارنتها بالمأساتين اللتين وقعتا في مدينتي ليديس وخاتين.
    six years ago, this town in West Virginia sued One Planet. Open Subtitles قبل ستة سنوات كانت هناك قرية في فيرجينيا الغربية قامت بمقاضاة شركة الفحم
    That was six years ago. I haven't seen any of them. Open Subtitles كان ذلك قبل ستّة سنوات ثم لم أرَ منهم احد
    He got in trouble playing the ponies so he took out his bookie with a car bomb six years ago. Open Subtitles لقد وقع في مشاكل في الرهان على المهور، لذا فإنّه قتل مُراهنه بتفجير سيّارة قبل ستّ سنوات.
    six years ago,the killer took the murder weapon with him. Open Subtitles مُنذ ست سنوات مضت, قام القاتل بأخذ سلاح الجريمة معه
    My own country is emerging from a conflict situation which took place six years ago. UN وبلدي نفسه يخرج من حالة صراع نشب قبل ستة أعوام.
    Membership: The total number has grown from 52 six years ago, to 97 currently. UN العضوية: ازداد مجموع عدد الأعضاء من 52 عضوا منذ ستة سنوات إلى 97 عضوا حاليا.
    Four years ago and six years ago we came to the brink of a settlement in this case before the City Council balked at building even a single unit of low-income housing. Open Subtitles منذ أربع سنوات وقبل ست سنوات وصلنا إلى حافة التسوية في هذه القضية قبل تقاعس مجلس المدينة في البناء
    - Why did you double-check the hair evidence six years ago? Open Subtitles فحص دليل الشعر مرة ثانية منذ ستة سنين ؟ ماذا تقصدين ؟
    I met her six years ago. She was an easy mark. Open Subtitles قابلتها منذ ست سنين مضت كانت علامة سهلة.
    That plea is from a letter written six years ago by two boys from Guinea, Yaguine Koita and Fodé Tounkara. UN هذه الاستغاثة جزء من رسالة كتبها منذ ستة أعوام صبيّان من غينيا، هما ياغويني كويتا وفودي تونكارا.
    Just six years ago, only one racist hate site, named Stormfront, existed on the Internet. UN فقبل ست سنوات فقط، لم يكن يوجد على شبكة الإنترنت إلا موقع واحد للكراهية العنصرية اسمه واجهة العاصفة أو " ستورمفرونت " (Stormfront).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus