"sixth five-year" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخمسية السادسة
        
    In this context, we have continued to incorporate poverty eradication programmes into our current, and sixth, Five-Year Development Plan. UN وفي هذا الصدد، نواصل إدماج برامج استئصال الفقر في خطة التنمية الخمسية السادسة التي يجري تنفيذها حاليا في أندونيسيا.
    Thus, a " women in development " approach had been national policy since the sixth five-year development plan. UN ومن ثم أصبح نهج " المرأة في التنمية " سياسة وطنية منذ الخطة الخمسية السادسة للتنمية.
    China will implement the sixth five-year plan to educate the public about the law. UN وسوف تنفذ الصين الخطة الخمسية السادسة لتوعية عامة الناس بالقوانين.
    The shortfall in resources for the sixth five-year plan of Bhutan was estimated at $370 million. UN وقدر النقص في الموارد اللازمة للخطة الخمسية السادسة في بوتان بمبلغ ٣٧٠ مليون دولار.
    A conference of donors to help finance Burundi's sixth five-year economic and social development plan will be organized in the near future. UN وسينظم في المستقبل القريب مؤتمر مانحين للمساعدة على تمويل خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الخمسية السادسة في بوروندي.
    In this regard, please report on the results of the sixth five-year plan which set out to provide comprehensive coverage pursuant to a prospective Unified Health Insurance Act. UN وفي هذا الصدد، يُرجى بيان نتائج الخطة الخمسية السادسة التي تستهدف التغطية الشاملة بالرعاية الصحية وفقاً لقانون التأمين الصحي الشامل المرتقب.
    The institution's sixth five-year plan for the period 2010-2014 was adopted in April 2009. UN وقد اعتُمدت الخطة الخمسية السادسة للفترة 2010-2014 في نيسان/أبريل 2009.
    The sixth five-year Socio-Economic Development Plan for 2006-2010 had started out well. UN وقد بدأت خطة التنمية الاجتماعية الاقتصادية الخمسية السادسة للفترة 2006-2010 بداية طيبة.
    The upcoming sixth five-year Plan has categorically incorporated eight micro chapters, which are Agriculture and Rural Development, Industry, Education, Energy, Health, Transport and Communication, Labour and Employment and Science and Technology. UN وقد أدرجت الخطة الخمسية السادسة المقبلة بصورة محددة، 8 فصول صغرى هي الزراعة والتنمية الريفية، والصناعة، والتعليم، والطاقة، والصحة، والنقل والمواصلات، والعمل والتوظيف، والعلم والتكنولوجيا.
    It will be based on the Government's development policies, priorities and strategies as contained in the official Guidelines of State Policy, and the sixth five-year development plan for the period 1994-1998. UN وستعد هذه المذكرة على أساس السياسات واﻷولويات والاستراتيجيات الانمائية للحكومة بالصورة الــواردة في المبــادئ التوجيهيــة الرسميــة لسياسة الدولة، والخطة الانمائية الخمسية السادسة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٨.
    It contributed to the formulation of the sixth five-year plan (2001-2005), examined a large number of draft laws and submitted a number of recommendations to the Council of Ministers. UN وقد ساهم في وضع الخطة الخمسية السادسة (2001-2005) وبحث عدداً كبيراً من مشاريع القوانين وقدم توصيات إلى مجلس الوزراء.
    Indonesia has recently embarked on its sixth five-year Development Plan, which is centred on poverty alleviation, with rapid and sustainable growth in labour-intensive sectors being a key element. UN وقد شرعت إندونيسيا مؤخرا في خطتها اﻹنمائية الخمسية السادسة التي تركز على التخفيف من حدة الفقر، مع النمو السريع والمستدام في القطاعات الكثيفة العمالة - باعتباره عنصرا أساسيا.
    Along with the sixth five-year Economic and Social Development Plan, the seventh Plan (1992-1996) also addressed women's issues as a core policy for economic advancement. UN وإلى جانب الخطة الخمسية السادسة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، فقد عالجت الخطة السابعة (1992-1996) أيضا قضايا المرأة بوصفها سياسة أساسية من أجل النهضة الاقتصادية.
    With support of telecommunication services provided by satellites, it is expected that by the end of the sixth five-year Development Plan (up to March 1999) there will be 4.2 telephone lines per 100 people. UN ويتوقع أن تكون هناك بنهاية الخطة الانمائية الخمسية السادسة )حتى آذار/مارس ٩٩٩١( ، بدعم من خدمات الاتصال عن بعد التي تقدمها السواتل ، ٢ر٤ خطوط هاتفية لكل ٠٠١ نسمة .
    72. According to the Government of Indonesia, Repelita VI (the sixth five-year plan), now in the final stages of preparation, was expected to accelerate the pace of development in East Timor. UN ٧٢ - ووفقا لما ذكرته الحكومة الاندونيسية، فإنه يتوقع أن تعجل الخطة الخمسية السادسة )Repelita VI( التي تمر اﻵن في مراحل التحضير اﻷخيرة، من خطى التنمية في تيمور الشرقية.
    8. Several projects have resulted or will result in government decrees while some currently being implemented have provided valuable inputs for the preparation of the sixth five-year plan (1994-1998). UN ٨ - وقد أدت مشاريع عديدة، أو ستؤدي، إلى إصدار مراسيم حكومية، في حين قدمت بعض المشاريع التي تنفذ حاليا مدخلات قيمة ﻹعداد الخطة الخمسية السادسة )١٩٩٤-١٩٩٨(.
    During the sixth five-year Development Plan (1994/1995 to 1999/2000) there were 1,461,236 Indonesian Migrant Workers, the majority of these were women, 70 percent of whom worked as domestics. UN ففي خلال الخطة الإنمائية الخمسية السادسة (1994/1995 إلى 1999/2000) كان هناك 236 461 1 من العاملين المهاجرين الإندونيسيين معظمهم من النساء و70 في المائة كن يعملن خادمات بالمنازل.
    The NCW planning department proposed the seventh five-year plan for the advancement of women at governorate level (2012-2017), based on the inclusion of projects not completed in the sixth five-year plan, as well as new projects seeking to serve women. The projects were sent to the Ministry of Planning and International Cooperation for comment. UN قامت إدارة التخطيط بالمجلس بإعداد مقترح الخطة الخمسية السابعة للنهوض بالمرأة على مستوى المحافظات 2012/2017 والتي تعتمد على إدراج المشروعات التي لم تستكمل في الخطة الخمسية السادسة 2007-2012 وأيضا مشروعات مستحدثة تسعى لخدمة المرأة، وتم إرسال المشروعات لوزارة التخطيط والتعاون الدولي لإبداء الرأي.
    In the Republic of Korea, the " sixth five-year Economic and Social Development Plan " , adopted in 1986, aimed at promoting competition based on free market principles through policies of deregulation, enforcement of the Antimonopoly and Fair Trade Law of 1981 and liberalization of imports and of financial services. UN ففي جمهورية كوريا ترمي " خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الخمسية السادسة " ، المعتمدة في عام ٦٨٩١، الى تعزيز المنافسة على اساس مبادئ السوق الحرة من خلال اتباع سياسات إلغاء القيود التنظيمية وتنفيذ قانون مكافحة الاحتكار والتجارة المشروعة لعام ١٨٩١ وتحرير الواردات والخدمات المالية)٢١(.
    428. Replying to a question concerning an assessment of the sixth five-year National Socio-Economic Development Plan, 1987-1991, with regard to women's issues, the representative outlined the major problems that had been identified by the Committee on the Seventh Plan, such as the lack of equality in education and sex-segregated training. UN ٨٢٤ - وردا على سؤال بشأن تقييم الخطة الوطنية الخمسية السادسة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية )٧٨٩١-١٩٩١(، فيما يتعلق بقضايا المرأة، أشارت الممثلة الى المشاكل الرئيسية التي استبانتها اللجنة بشأن الخطة السابعة، مثل عدم المساواة في التعليم والفصل بين الجنسين في التدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus