We would also like to recognize and commend the leadership of the State of Qatar as Chair of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies. | UN | كما نود أن ننوه ونشيد بقيادة دولة قطر بصفتها رئيسة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Expressing its deep appreciation to the Government of Qatar for the successful organization of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, | UN | وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة قطر لنجاحها في تنظيم المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
Parliamentary Meeting on the Occasion of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies | UN | الاجتماع البرلماني المعقود بمناسبة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Sixth International Conference of New or Restored Democracies and its follow-up | UN | ثانيا - المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة، ومتابعة أعماله |
Sixth International Conference of New or Restored Democracies | UN | المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Follow-up to the Sixth International Conference of New or Restored Democracies | UN | متابعة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Therefore, the development of the tripartite mechanism comprising Governments, parliaments and civil society during the Sixth International Conference of New or Restored Democracies is a welcome development. | UN | ولذلك، فإن إنشاء آلية ثلاثية تضم الحكومات والبرلمانات والمجتمع المدني خلال المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة تطور نرحب به. |
At the outset, I wish to commend the efforts of the State of Qatar to ensure systematic follow-up to the recommendations made at the Sixth International Conference of New or Restored Democracies. | UN | في البداية، أود أن أشيد بالجهود التي تبذلها دولة قطر لضمان متابعة منتظمة لتوصيات المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
We, members of parliament, meeting in Doha on the occasion of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, hereby adopt the following Declaration: | UN | نحن أعضاء البرلمان، المجتمعين في الدوحة بمناسبة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، نعتمد بموجب هذا الإعلان التالي: |
The report discusses, in particular, the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, held in Doha in 2006, and the follow-up to that Conference. | UN | ويناقش التقرير بشكل خاص، المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عُقد في الدوحة عام 2006 ومتابعة أعمال هذا المؤتمر. |
3. The present report starts with a description of the results of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, which took place in Doha from 29 October to 1 November 2006. | UN | 3 - ويبدأ هذا التقرير بوصف لنتائج المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذي عُقد في الدوحة في المدة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006. |
In response, the Chairman of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, the Government of Qatar, plans to initiate a consultative meeting with the Community of Democracies in 2009. | UN | واستجابة لذلك، تعتزم حكومة قطر رئيسة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، بدء اجتماع استشاري مع مجتمع الديمقراطيات في عام 2009. |
By paragraph 1 of the draft resolution, the Assembly would welcome the proposal of the Government of Qatar to hold the Sixth International Conference of New or Restored Democracies from l3 to 15 November 2006 in Doha. | UN | في الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار ترحب الجمعية العامة باقتراح دولة قطر أن تستضيف المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في الدوحة في الفترة من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
58/281. Sixth International Conference of New or Restored Democracies, to be held in Doha in 2006 | UN | 58/281 - المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المقرر عقده في الدوحة في عام 2006 |
II. Follow-up to the Sixth International Conference of New or Restored Democracies | UN | ثانيا - متابعة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
In addition, the draft resolution renews its call to follow up on the work of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies by inviting interested parties to inform the Secretary-General of measures taken to that end. | UN | كما يجدد مشروع القرار دعوته إلى متابعة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وذلك بدعوة أصحاب المصلحة جميعا إلى إبلاغ الأمين العام بالإجراءات التي يتم اتخاذها تحقيقا لهذه الغاية. |
I have the honour to inform you of the successful outcome of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, which was organized by the Government of the State of Qatar, the host country, in cooperation with the United Nations. | UN | يشرفني أن أعلمكم بنجاح اختتام أعمال المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي نظمته حكومة دولة قطر، الدولة المستضيفة، بالتعاون مع الأمم المتحدة. |
His country had recently hosted a number of international human rights gatherings, and was scheduled to host the upcoming Sixth International Conference of New or Restored Democracies. | UN | وأضاف أن بلده قد استضاف مؤخرا عددا من اللقاءات الدولية المعنية بحقوق الإنسان، وأن من المقرر أن يستضيف المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي سيُعقد وشيكا. |
Preparatory meeting on the outcome of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies (organized by the Permanent Mission of Qatar) | UN | اجتماع تحضيري بشأن نتائج المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر) |
Pursuant to General Assembly resolution 58/281 of 9 February 2004, the Sixth International Conference of New or Restored Democracies was organized by the Government of Qatar, the host country, in cooperation with the United Nations. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 58/281 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2004، نظمت حكومة قطر، البلد المضيف، بالتعاون مع الأمم المتحدة، المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |