"skills training and" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتدريب على المهارات
        
    • التدريب على المهارات
        
    • والتدريب على اكتساب المهارات
        
    • والتدريب على مهارات
        
    • والتدريب في مجال المهارات
        
    • المهارات والتدريب
        
    Equality of opportunity, skills training and staff appraisal are high on the management agenda. UN ويعد تكافؤ الفرص والتدريب على المهارات وتقييم الموظفين على رأس قائمة اهتمامات الإدارة.
    Equality of opportunity, skills training and staff appraisal are high on the management agenda. UN ويولى تكافؤ الفرص والتدريب على المهارات وتقييم الموظفين أولوية عالية في قائمة اهتمامات الإدارة.
    Equality of opportunity, skills training and staff appraisal are high on the management agenda. UN ويولى تكافؤ الفرص، والتدريب على المهارات وتقييم الموظفين أولوية عالية في قائمة اهتمامات اﻹدارة.
    What they lack are resources and, often, skills training and entrepreneurial opportunities. UN إن ما ينقصهم هو الموارد، وفي أحيان كثيرة، فرص التدريب على المهارات والأعمال التجارية.
    The incentive to pursue education or training is greatly reduced owing to the risk of detention or non-eligibility for education, skills training and work upon reaching the age of majority. UN ويتدنى بشدة الحافز على مواصلة التعليم أو التدريب بسبب خطر التعرض للاحتجاز أو عدم الأهلية للاستفادة من التعليم والتدريب على اكتساب المهارات والحصول على عمل عند بلوغ سن الرشد.
    The program will provide both job skills training and business development skills training for adolescent girls and young women. UN وسيقدم البرنامج كلا من التدريب على المهارات الوظيفية والتدريب على مهارات تنمية الأعمال التجارية للمراهقات والشابات.
    The focus of this programme has been the provision of educational opportunities, skills training and counselling. UN ويركز هذا البرنامج على توفير الفرص التعليمية والتدريب في مجال المهارات وتقديم المشورة.
    The programme has School's Support, Skills Training, and Parental Support Programmes under it. UN ويضم البرنامج برنامجاً لدعم المدارس والتدريب على المهارات ودعم الآباء.
    Equality of opportunity, skills training and staff appraisal are high on the management agenda. UN ويعد تكافؤ الفرص والتدريب على المهارات وتقييم الموظفين على رأس قائمة اهتمامات الإدارة.
    Equality of opportunity, skills training and staff appraisal are high on the management agenda. UN ويعد تكافؤ الفرص والتدريب على المهارات وتقييم الموظفين على رأس قائمة اهتمامات الإدارة.
    Sanitation, basic health, education, skills training and income-generation activities, which are geared to promotion of self-reliance, will be intensified. UN وستُكثﱠف مجالات المرافق الصحية والصحة اﻷساسية والتعليم والتدريب على المهارات واﻷنشطة المدرة للدخل الموجهة نحو تشجيع الاعتماد على الذات.
    These programmes provide various kinds of support, such as grants, loans, favourable tax treatment, advisory services, skills training and scholarships. UN وتتيح هذه البرامج أشكال دعم مختلفة، من قبيل المنح والقروض والمعاملة الضريبية المؤاتية والخدمات الاستشارية والمنح الدراسية والتدريب على المهارات.
    Programme activities for community-centred prevention are expected to focus on evidence-based drug abuse prevention programmes such as family skills training, life skills training and prevention at the workplace. UN ويتوقع من أنشطة البرنامج المخصصة للوقاية المجتمعية أن تركز على برامج وقاية من تعاطي المخدّرات مستندة إلى أدلة مثل التدريب على المهارات الأسرية والتدريب على المهارات الحياتية والوقاية في أماكن العمل.
    Through the assistance of an NGO, the Government seeks to empower and reintegrate rescued victims through educational programmes, skills training, and employment avenues. UN وتسعى الحكومة، من خلال المساعدة المقدمة من إحدى المنظمات غير الحكومية، إلى تمكين الضحايا الناجين وإعادة إدماجهم عن طريق البرامج التعليمية والتدريب على المهارات وسبل العمل.
    B. Investing in education, skills training and health for empowerment and improved livelihoods UN باء - الاستثمار في التعليم، والتدريب على المهارات والصحة لصالح تحقيق التمكين وتحسين سبل المعيشة
    (iii) Increased number of women benefiting from awareness-raising, skills training, and legal/social counselling UN ' 3` زيادة عدد المستفيدات من خدمات التوعية والتدريب على المهارات والمشورة القانونية/ الاجتماعية
    (iii) Increased number of women benefiting from awareness-raising, skills training and legal/social counselling Performance measures` UN ' 3` زيادة عدد المستفيدات من خدمات التوعية والتدريب على المهارات والمشورة القانونية/الاجتماعية
    Number of persons involved in skills training and in savings and credit groups. UN • تعزيز الاكتفاء الذاتي • عدد الأشخاص المشاركين في التدريب على المهارات وفي مجموعات الادخار
    Number of refugees benefiting from IPs service delivery: specifically in skills training and benefiting from health sector. UN وبالتحديد عدد المستفيدين من التدريب على المهارات ومن القطاع الصحي.
    :: Providing evening, part-time or other tailored courses to allow women migrant workers the opportunity to access formal education, skills training and work-readiness programmes UN :: توفير دروس مسائية أو دروس بدوام جزئي أو أي نوع آخر من الدروس المصممة لغرض معين هو إعطاء العاملات المهاجرات الفرصة للحصول على التعليم النظامي والتدريب على اكتساب المهارات وبرامج الاستعداد للعمل
    Economic assistance activities, which are subsidised economic programmes, including pre-MED business motivation, job skills training and any other economic programme. UN :: أنشطة المساعدة الاقتصادية، وهي برامج اقتصادية معانة ماليا، وتشمل حفز الأعمال التمهيدي لتنمية المنشآت الصغرى، والتدريب على مهارات العمل، وأي برنامج اقتصادي آخر.
    It recommends that the State party strengthen its efforts to implement comprehensive nationwide health and educational programmes, including programmes in the areas of functional literacy, enterprise development, skills training and microfinance, as a means of poverty alleviation. UN كما توصي الدولة الطرف بتعزيز جهودها من أجل تنفيذ برامج تعليمية وصحية شاملة على صعيد البلد كله، بما في ذلك برامج في مجالات محو الأمية الوظيفي وإقامة المشاريع والتدريب في مجال المهارات والتمويل المتناهي الصغر، كسبل للتخفيف من حدة الفقر.
    (i) Ensure adequate operations staff technical skills, training and commitment; UN ' 1` ضمان القدر الكافي من المهارات والتدريب والالتزام للموظفين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus