Our combined skin cells are now a primitive neural network. | Open Subtitles | لدينا خلايا الجلد مجتمعة هي الآن الشبكة العصبية البدائية. |
Every day each of you sheds 3 oz of skin cells | Open Subtitles | يوميا كل واحد منكم يلقي بثلاث اونصات من خلايا الجلد |
It's an out-and-out fraud, a lab mistake, or they had to collect the skin cells from somewhere in order to plant them. | Open Subtitles | إنه احتيال بالكامل أو خطأ من المختبر أو كان عليهم جمع خلايا الجلد من مكان ليضعوها |
skin cells could be derived from cloned healthy stem cells for the victims of severe burns. | UN | ويمكن اشتقاق خلايا جلدية من خلايا جزعية صحية مستنسخة لضحايا الحروق الشديدة. |
But there were human skin cells on that spear. | Open Subtitles | لكن كان هناك إنساني خلايا جلدِ على ذلك الرمحِ. |
The injection activates the transfer of genetic code from the surrounding skin cells to the undifferentiated tissue. | Open Subtitles | الحقن يحفّز انتقال الشفرة الوراثيّة من خلايا الجلد المحيطة إلى الأنسجة اللّامتمايزة. |
Just think how happy you'll be in a few weeks when I've converted our skin cells into functional brain cells. | Open Subtitles | مجرد التفكير كيف كنت سعيدا سيكون في غضون بضعة أسابيع عندما حولت خلايا الجلد لدينا إلى خلايا المخ وظيفية. |
Still, I can't believe you can turn ordinary skin cells into functioning brain cells. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا أستطيع أن أصدق أنك يمكن أن تتحول خلايا الجلد العادية في أداء خلايا المخ. |
To skin cells recovered from the car used in phoebe's murder. | Open Subtitles | مع خلايا الجلد التي وجدت في السيارة التي استخدمت لقتل قيبي |
Well, if we can scrape together enough skin cells | Open Subtitles | حسناً,اذا استطعنا الحصول على جزء كافى من خلايا الجلد |
- The medical examiner confirmed that skin cells were never collected from underneath the victim's fingernails, because there were no fingernails. | Open Subtitles | بالله عليكِ- لقد أكّد الطبيب الشرعي- أنه لم يتم مطلقًا جمع عينات من خلايا الجلد من تحت أظافر الضحية |
They didn't notice, or at least they didn't note these skin cells, but they're in the table. | Open Subtitles | أو على الأقل لم يلحظوا خلايا الجلد هذه لكنّها موجودة على الطاولة |
DNA that is transferred via skin cells when an object is handled or touched. | Open Subtitles | هو الحمض النووي الذي ينتقل عبر خلايا الجلد بعد لمس جسم ما أو حمله |
And how many skin cells does a person shed every day? | Open Subtitles | وكم عدد خلايا الجلد التي يطرحها الإنسان في اليوم؟ |
Looks like we got a DNA match on the extra skin cells. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا حمض نووي متطابق على خلايا الجلد الاضافية |
I'm not sure I have any skin cells yet, but there's a beige, powdery substance under his index finger. | Open Subtitles | لا أجد أي خلايا جلدية بعد لكن هناك مادة مسحوقية بلون البيج تحت مسامات أصابعه |
Uh, no, but I did find skin cells under the victim's fingernails. | Open Subtitles | كلا لكن وجدت خلايا جلدية تحت أصابع الضحية |
Well, that explains how your daughter's skin cells got all over the rope that hung Lawrence Ames. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يُوضّحُ كَمْ خلايا جلدِ بنتِكِ أصبحَ في جميع أنحاء الحبلُ الذي علّقَ لورانس Ames. |
Dust mites eat dead human skin cells. | Open Subtitles | قمل الغبار يأكل خلايا البشرة البشرية الميتة |
I ran DNA on the skin cells and got a hit in CODIS. | Open Subtitles | قم بتشغيل الحمض النووي لخلايا الجلد و حصلت على نتيجة من قاعدة البيانات |
During the experiment, your skin cells were bonded with hydrogen covalent bonds at the exact point of acidity, | Open Subtitles | خلال التجربة, كانت خلايا جلدك متماسكة بالروابط الهيدروجينية بنفس درجة الحموضة, |
and skin cells at the crime scene, the fibers from this rug now embedded in my car, these street cameras recording us this very minute. | Open Subtitles | وخلايا الجلد في مسرح الجريمة الألياف من هذه السجادة مُلتسِقة بسيارتي |