1999 Sociological theories, University of Sts. Cyril and Methodius, Skopje | UN | 1999 النظريات الاجتماعية، جامعة القديسين سيريل وميثوديوس في سكوبي |
Recently, the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia agreed to the Directorate receiving claims in Skopje. | UN | وفي الآونة الأخيرة وافقت سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على أن تتلقـى المديرية مطالبات في سكوبي. |
With regard to allegations concerning public demonstrations outside the Liaison Office of the Hellenic Republic in Skopje: | UN | وفيما يتعلق بالادعاءات المتعلقة بالمظاهرات العامة التي جرت خارج مكتب اتصال الجمهورية الهيلينية في سكوبيه: |
The decision to name the main stadium of Skopje after Philip II of Macedon, father of Alexander the Great. | UN | قرار إطلاق اسم فيليب الثاني المقدوني، والد الاسكندر الأكبر، على ملعب سكوبيه الرئيسي. |
2006: MA, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje | UN | 2006: درجة الماجستير من كلية الفلسفة، جامعة القديسين سيريل وميثوديوس، سكوبيي |
The provision is for leases for the Skopje and Belgrade offices; | UN | ويخصص هذا المبلغ لتغطية إيجار مكتبي سكوبيا وبلغراد؛ |
The Mission also maintains an office in Skopje, which liaises with local and regional authorities for the transit and delivery of goods to the Mission. | UN | كما تحتفظ البعثة بمكتب في سكوبي وهو يتواصل مع السلطات المحلية والإقليمية من أجل نقل وتسليم البضائع للبعثة. |
The incident took place in the early morning hours, in front of the staff member's residence in Skopje. | UN | ووقعت الحادثة في الصباح الباكر أمام مسكن الموظف المعني في سكوبي. |
1991 Ph.D. in Sociology, Faculty of Philosophy, Skopje. | UN | 1991 دكتوراة في علم الاجتماع من كلية الفلسفة في سكوبي. |
1998 The Ethnic Groups in R. Macedonia: Contemporary Circumstances, Faculty of Philosophy, Skopje | UN | 1998 المجموعات الإثنية في جمهورية مقدونيا: الظروف المعاصرة، كلية الفلسفة في سكوبي |
1997 The Ethnic Groups in R. Macedonia: Historical View, Faculty of Philosophy, Skopje | UN | 1997 المجموعات الإثنية في جمهورية مقدونيا: نظرة تاريخية، كلية الفلسفة في سكوبي |
The second complaint concerns the decision to name the main stadium in Skopje after " Philip II, the Macedon " . | UN | وتتعلق الشكوى الثانية بقرار إطلاق اسم ' ' فليب الثاني المقدوني`` على ملعب سكوبيه الرئيسي. |
The Skopje office liaises with local and regional authorities for the transit and delivery of goods and services to the Mission. | UN | وسوف يقوم مكتب سكوبيه بالاتصال بالسلطات المحلية والإقليمية فيما يتعلق بنقل السلع وتقديم الخدمات إلى البعثة. |
55. The United Nations Office in Skopje was previously reflected as part of the Office of Political Affairs. | UN | 55 - كان مكتب الأمم المتحدة في سكوبيه يتم تناوله سابقا كجزء من مكتب الشؤون السياسية. |
1983: Appointed judge at Basic Court II, Skopje. | UN | 1983: عُينت قاضية في المحكمة الأساسية الثانية في سكوبيه |
In exchange for action by Skopje on these issues, Athens would be willing to take certain steps. | UN | وفي مقابل التدابير التي تتخذها سكوبيي إزاء هذه المسائل، ستكون أثينا مستعدة لاتخاذ تدابير معينة. |
In 2008, the country inaugurated the Skopje Regional Centre for Digitization of Cultural Heritage. | UN | وفي عام 2008، دشّن البلد مركز سكوبيي الإقليمي لرقمنة التراث الثقافي. |
1999: BA, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje | UN | 1999: إجازة كلية الفلسفة، جامعة القديسين سيريل وميثوديوس، سكوبيي |
Command Group Two includes three teams and the Skopje and Pristina offices. | UN | وتضم مجموعة القيادة 2 ثلاثة أفرقة تحقيق ومكتبي سكوبيا وبريشتينا. |
In that connection, a centre for preventive action and conflict resolution had recently been established in Skopje. | UN | وفي هذا الصدد، أنشئ مؤخرا في سكوبجي مركز للتدابير الوقائية وحل النزاعات. |
An incident of an attempt to traffic some 30 children was reported by one embassy in Skopje. | UN | وقد نقلت إحدى السفارات في سكوبييه حادثة محاولة تهريب حوالي 30 طفلاً. |
The redeployment of two national General Service posts to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje, respectively, is also proposed. | UN | كذلك يقترح نقل وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي. |
The trainings were attended by judges and public prosecutors, the personnel of the Ombudsman, as well as the personnel of the four Courts of Appeal in the Republic of Macedonia: Bitola, Shtip, Gostivar and Skopje. | UN | وشارك في التدريب قضاة ومدعون عامون وموظفو مكتب أمين المظالم وموظفو محاكم الاستئناف الأربعة في جمهورية مقدونيا: بيتولا وشتيب وغوستيفار وسكوبيا. |
This project was implemented in cooperation with the OSCE Office in Skopje. | UN | ونُفذ هذا المشروع بالتعاون مع مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في اسكوبيه. |
:: Maintenance and repair of the headquarters premises in Pristina, premises in Mitrovica, Belgrade and Skopje, and 7 repeater sites | UN | :: صيانة وإصلاح مباني المقر في برستينا والمباني القائمة في كل من متروفيشا وبلغراد وسكوبي و 7 من مواقع البث التكراري |
A further meeting was held in November in Skopje. | UN | وعقد اجتماع آخر في تشرين الثاني/نوفمبر في سكوجي. |
12. The missions of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Tirana, Skopje and Sarajevo were instructed to follow closely the spillover potential of the Kosovo conflict. | UN | ١٢ - صدرت التعليمات لبعثات منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الموجودة في تيرانا وسكوبه وسراييفو لتتابع بدقة التداعيات المحتمل تولدها عن صراع كوسوفو. |