"slice of" - Traduction Anglais en Arabe

    • شريحة من
        
    • قطعة من
        
    • وشريحة من
        
    • شريحة كبيرة من
        
    • كقطعة من
        
    • قطعةً من
        
    • قطعتين من
        
    You sure you don't want a slice of cake? Open Subtitles أأنتم متأكدين أنكم لا تريدون شريحة من الكعكة
    Let me buy you a slice of apple pie. Open Subtitles ‫اسمحي لي أشتري لكِ ‫شريحة من فطيرة التفاح
    It shows a slice of life of the Garos of Meghalaya, in north-east India. UN ويعرض الفيلم شريحة من حياة الغارو من ميغاليا في شمال شرق الهند.
    Yeah,I could go for a slice of Mom's blueberry pie. Open Subtitles مستعد للذهاب مقابل قطعة من فطيرة التوت الخاصة بامي
    Every moment with her was like a slice of heaven. Open Subtitles كل لحظه مررت بها معها وكأنها قطعة من الجنة
    A turkey sandwich and a slice of chocolate cake. Open Subtitles ساندويتش الدجاج التركي.. وشريحة من كعكة الشوكولا
    I'm just glad the jury came through and we were able to serve up a hot slice of justice. Open Subtitles أنا سعيد فقط لجنة التحكيم جاء من خلال وكنا قادرين على خدمة شريحة من العدالة الساخنة.
    The way I figure, she wasn't looking to buy a slice of pizza. Open Subtitles ما أقصد هو أنها لم تطلع لشراء شريحة من البيتزا
    You're a slice of bacon, now sizzle! Open Subtitles أنتم شريحة من اللحم المقدد، الآن إنقلبوا كأنكم فى مقلاة
    I wish I had some of your chili right now with a, a bowl of cheese a-and a slice of ice cream. Open Subtitles أتمنى لو كان بعض من الفلفل الحار الخاص بك الآن مع، أ وعاء من الجبن و- شريحة من الآيس كريم.
    Then we top it with a slice of pepperoni pizza, with a sesame-seed bun. Open Subtitles ثم أننا فوق ذلك مع شريحة من البيتزا ببروني، مع كعكة السمسم البذور.
    You talk, and we all go get a slice of pie and enjoy the sunshine. Open Subtitles فلتتحدث و نحن جميعاً سنذهب و نحصل على شريحة من الفطيرة و نستمتع بضوء الشمس
    It's black coffee and you can have one slice of turkey until 4:00 pm, and then you can do whatever you want. Open Subtitles قهوة سوداء ويمكنكِ تناول شريحة من الديك الرومي حتى الساعة 4 مساءاً وبعدها يٌمكنكِ تناول ما تريدين
    He says that calorie-wise, a glass of wine is the same as a slice of chocolate cake. Open Subtitles لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة
    I'm always happy to help another woman get her slice of the American pie. Open Subtitles أنا دائما سيعدة بمساعدة امرأة أخرى للحصول على قطعة من الفطيرة الأمريكية
    - Oh, well, let me at least give you a slice of cake to go. Open Subtitles دعنى على الأقل أعطيك قطعة من الكعكة تأكلها حين تغادر
    Did you tell them that you're holding your convention at a Marie Callender's, and that every panelist gets a free slice of pie? Open Subtitles هل قلت لهم انك معلق مؤتمرك في تقوي ماري و كل من يحضر يحصل على قطعة من الفطائر
    Mr. President, a slice of pie is good for the soul. Open Subtitles سيدي الرئيس، قطعة من الفطيرة جيدة للروح.
    A classic double-decker with a twist - a pure beefy patty above the mid-bun and a slice of processed chicken product below the mid-bun. Open Subtitles الكلاسيكي من طابقين مع لمسة من اللحم البقري الصافي في منتصف الكيزر وشريحة من منتج الدجاج المجهز في وسط الكيزر
    With a big fat slice of road show radio right here, right now. Open Subtitles مع شريحة كبيرة من الدهون من عرض الطريق الراديو الحق هنا، الحق الآن.
    It's been a slice of heaven, really, but I have to go home now. Open Subtitles مضاجعتك كانت كقطعة من الجنة لكن بجدية, يجب أن أعود ألى المنزل الأن.
    Hey. I just had a slice of pizza. It's pretty good. Open Subtitles ، تناولت للتو قطعةً من البيتزا إنها جيده جداً
    Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies. Open Subtitles بيضتين ، قطعتين من شرائح البتزا بالجبن وبعض الخظروات المسلوقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus