Boss, we found a waterproof case in the aircon slot. | Open Subtitles | سيدي لقد وجدنا حقيبة مضادة للماء في فتحة التهوية |
That woman watches me clean through the mail slot. | Open Subtitles | . تلك الإمرأة تشاهدني أنظف خلال فتحة البريد |
Please make your selection. Insert your credit in the slot. | Open Subtitles | من فضلك قم بأختيارك ادخل بطاقة ائتمانك فى الفتحة |
I think Ferguson got to you in the slot. | Open Subtitles | أظن أن فيرغسون استاطعت ان تجبرك في الانفرادي |
Yeah, turns out I'm really good at slot machines. | Open Subtitles | نعم، تبين أنا حقا جيدة في ماكينات القمار. |
slot for meeting | UN | فترة مُخصصة للاجتماع |
109. During the ensuing panel discussion for the first slot, the following made statements and asked the panellists questions: | UN | 109- وأثناء حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الأول من المناقشة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
slot date of | UN | تاريخ الاستلام |
Looks like someone tried to pry open the cassette slot. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ هُناك أحد حاول فتح فتحة الكاسيت بقوّة. |
Although I will take the 2:00 to 4:00 slot. | Open Subtitles | ايضاً سوف آخذ فتحة من الثانية الى الرابعة |
When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel. | UN | وبعد ذلك، أجبر على الانكفاء إلى الأمام على برميل وأولج أحد السجانين قضيبه في فتحة من البرميل. |
When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel. | UN | وبعد ذلك، أجبر على الانكفاء إلى الأمام على برميل وأولج أحد السجانين قضيبه في فتحة من البرميل. |
I.E., the fast-drop slot in a time delay vault. | Open Subtitles | بمعنى أخر، الفتحة سريعة الإفلات في الخزنة المُؤمنة. |
The slot in the door, dirty dishes, all this take-out, it reminds me of something I read about on the way over. | Open Subtitles | الفتحة في الباب أطباق قذرة، كل هذه الطلبات خارجية أنها تذكرني بشئ قرأتُ عنه و نحن في طريقنا |
You know there's been a shift away from Bea Smith while she's been in the slot. | Open Subtitles | أتعلمين أن الأمور تغيرت عندما كانت بي سميث في الانفرادي |
I remember you when you was emptying them slot machines. | Open Subtitles | أنا أتذكرك حين كنت تقوم بتفريغ آلات القمار تلك |
slot for meeting | UN | فترة مُخصصة للاجتماع |
110. During the discussion for the second slot, at the 22nd meeting, the following made statements and asked the panellists questions: | UN | 110- وأثناء حلقة النقاش التي عُقدت في إطار الشق الثاني من المناقشة، أثناء الجلسة 22، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
slot date of | UN | تاريخ الاستلام |
In the cafeteria, kids have started playing this game, coin slot. | Open Subtitles | في المطعمِ، بَدأَ الأطفالُ باللِعْب هذه اللعبةِ، شقّ عملة معدنيةِ. |
because by the time I'm done with this place, it is gonna jingle and shine and spit money like a five-dollar slot machine. | Open Subtitles | لأنه حين أفرغ من هذا المكان، سترن وتلمع وتقذف الأموال كآلة قمار الـ5 دولارات. |
slot for the preparatory process for UNCTAD XII 29 October and | UN | فترة مخصصة للعملية التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر 29 تشرين الأول/أكتوبر |
Delegations are requested to e-mail electronic versions of statements to the UN-Women PaperSmart Secretariat at papersmart.eb@unwomen.org for uploading to the portal, no later than two hours in advance of the designated speaking slot. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها إلى أمانة مبادرة ترشيد استخدام الورق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org) لكي يجري تحميلها في موقع البوابة الإلكتروني، وفي موعد أقصاه ساعتين قبل الوقت المحدد لإلقاء الوفد بيانه. |
Giving the top slot to those Danger kids? | Open Subtitles | تعطي الفقرة الأولى لأولئك أطفار الخطر ؟ |
I think Ferguson got to you in the slot. | Open Subtitles | أظن أن فيرغسون كانت تفعل شيئاً معك في الأنفرادي |
Our only human contact was through a tiny slot in the cell door. | Open Subtitles | إتصالنا الإنساني الوحيد كان من خلال شقِّ صغير جداً في باب الزنزانة |
The dime goes in the little slot there. | Open Subtitles | الدايم يَذْهبُ في هذا الشقِّ الصَغيرِ هناك. |