Additional workshops are being planned in Bangladesh, Slovakia and Senegal. | UN | ويجري إعداد حلقات عمل إضافية في بنغلاديش وسلوفاكيا والسنغال. |
Montenegro, Poland, Romania, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia also presented information on the matter. | UN | وقد وفرت بولندا ورومانيا والجبل الأسود وسلوفاكيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات بشأن هذا الموضوع. |
Indonesia, Japan, the Philippines, Slovakia and Trinidad and Tobago reported monitoring and inspecting workplaces to ensure compliance with labour laws. | UN | وأبلغت إندونيسيا وترينيداد وتوباغو وسلوفاكيا والفلبين واليابان، عن قيامها بمراقبة أماكن العمل وتفتيشها بغرض كفالة الامتثال لقوانين العمل. |
Members of the Credentials Committee: Australia, Slovakia and South Africa. | UN | أعضاء لجنة وثائق التفويض: أستراليا وجنوب أفريقيا وسلوفاكيا. |
The Convention enters into force in its entirety between Slovakia and Brunei Darussalam without Brunei Darussalam benefiting from its reservations. | UN | وسيبدأ نفاذ الاتفاقية في مجملها بين سلوفاكيا وبروني دار السلام دون أن تستفيد بروني دار السلام من تحفُّظاتها. |
For the two vacant seats from among the Eastern European States, the Group has endorsed two candidates: Slovakia and Ukraine. | UN | بالنسبة للمقعدين الشاغرين من بين دول أوروبا الشرقية، أيدت المجموعة مرشحين: أوكرانيا وسلوفاكيا. |
In parallel, training programmes on TF were conducted in the Czech Republic, Hungary, Slovakia, and Turkey. | UN | وبموازاة ذلك، اضطُلع ببرامج تدريبية بشأن الاستبصار التكنولوجي في تركيا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وهنغاريا. |
Latvia, Slovakia and Spain underlined their compliance with European Union security requirements. | UN | وأكدت اسبانيا وسلوفاكيا ولاتفيا امتثالها لمتطلبات الأمن الخاصة بالاتحاد الأوروبي. |
Inventory recalculations, in particular for Croatia, Slovakia and the Russian Federation | UN | إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى كرواتيا وسلوفاكيا والاتحاد الروسي |
In subsequent consultations of the whole, the Council considered a draft presidential statement introduced by Belgium, France, Italy, Slovakia and the United Kingdom. | UN | وفي مشاورات لاحقة عقدها المجلس بكامل هيئته، نظر في مشروع بيان رئاسي قدمته كل من إيطاليا وبلجيكا وسلوفاكيا وفرنسا والمملكة المتحدة. |
In 2007 the positions of coChairs have been held by the Permanent Representatives of Slovakia and South Africa to the United Nations. | UN | ويشغل منصب رئيسي اللجنة في عام 2007 الممثلان الدائمان لجنوب أفريقيا وسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة. |
Countries like Algeria, Côte d'Ivoire, Cyprus, Madagascar, Slovakia and Switzerland report using materials produced by international organizations. | UN | وتذكر بلدان مثل الجزائر وسلوفاكيا وسويسرا وقبرص وكوت ديفوار ومدغشقر أنها تستخدم مواد تنتجها منظمات دولية. |
He noted that, in Romania, Slovakia and Hungary, the law entitled minority groups to establish and maintain cultural and educational institutions, including education in the minority languages at all levels. | UN | وأشار إلى أنه في رومانيا وسلوفاكيا والمجر، يمنح القانون جماعات الأقليات حق إقامة المؤسسات الثقافية والتعليمية والإبقاء عليها، بما في ذلك التعليم بلغات الأقليات على جميع المستويات. |
Annexed to the present note are country briefs prepared by FAO on Slovakia and South Africa. | UN | وقد أرفق بهذه المذكرة التقريران القطريان الموجزان اللذان أعدتهما منظمة اﻷغذية والزراعة بشأن جنوب أفريقيا وسلوفاكيا. |
Denmark, Finland, Norway, Slovakia and Sweden | UN | الدانمرك وفنلندا والنرويج وسلوفاكيا والسويد |
UNCTAD’s Automated System for Customs Data (ASYCUDA) has been installed in Hungary, Romania, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | وهكذا فقد تم إنشاء نظام اﻷونكتاد اﻵلي للبيانات الجمركية في كل من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا. |
Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia align themselves with this statement. Iceland and Liechtenstein also align themselves with this statement. | UN | وقد أعربت استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا وهنغاريا عن تأييدها لهذه الكلمة وأعربت أيسلندا وليختنشتاين أيضا عن تأييدها للكلمة. |
In the Czech Republic, Slovakia and Bulgaria real wages fell by more than 20 per cent. | UN | وفي الجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا وبلغاريا زادت نسبة انخفاض اﻷجور الحقيقية عن ٢٠ في المائة. |
The Czech Republic, Germany, Slovakia and the United Kingdom projected a stabilization or decrease. | UN | وتوقعت الجمهورية التشيكية وألمانيا وسلوفاكيا والمملكة المتحدة استقراراً أو انخفاضاً للانبعاثات. |
Finland, Latvia, Norway, Slovakia and Sweden reported that in certain circumstances compensation and restitution could be received from the State. | UN | وأفادت سلوفاكيا والسويد وفنلندا ولاتفيا والنرويج بأن التعويض وجبر الأضرار يمكن الحصول عليهما من الدولة في بعض الحالات. |
Participating countries in the project are Austria, Croatia, Hungary, Slovakia and Slovenia. | UN | والبلدان المشاركة في هذا المشروع هي سلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا والنمسا وهنغاريا. |
Council members also welcomed Slovakia and the United States to the positions of co-Chairmen of the ad hoc mechanism. | UN | ورحب أعضاء المجلس أيضا بسلوفاكيا والولايات المتحدة لتقلدهما منصبي الرئيسين المشاركين بالآلية المخصصة. |
In that connection, Slovakia and Hungary, pursuant to paragraph 1 of Article 40 of the Statute of the Court, had by notification of a Special Agreement submitted to the Court their dispute over the Gačíkovo-Nagymaros Project for a barrage system, a joint venture based on a 1977 treaty between Hungary and the former Czechoslovakia. | UN | وفي ذلك الصدد فإن سلوفاكيا وهنغاريا، عملا بأحكام الفقرة اﻷولى من المادة اﻷربعين من النظام اﻷساسي للمحكمة قد أخطرتا باتفاق خاص إحالة نزاعهما أمام المحكمة بشأن مشروع خزان فاشيكوفو - نقايماروس وهو مشروع مشترك قائم على معاهدة عقدت عام ١٩٧٧ بين هنغاريا وتشيكوسلوفاكيا السابقة. |