"slovenia on" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلوفينيا بشأن
        
    • سلوفينيا في
        
    • سلوفينيا عن
        
    • وسلوفينيا بشأن
        
    • وسلوفينيا في
        
    • بسلوفينيا في
        
    • سلوفينيا على
        
    • في سلوفينيا
        
    I do not wish to present the views of Slovenia on the question of reform of the Security Council in detail at this stage. UN ولا أود أن أعرض آراء سلوفينيا بشأن مسألة إصلاح مجلس اﻷمن بالتفصيل في هذه المرحلة.
    On the question put by Slovenia on monitoring the gender equality system in Poland, the delegation indicated and referred to the national monitoring programme, which is described in the leaflet distributed to the delegations. UN ورداً على السؤال الذي طرحته سلوفينيا بشأن رصد نظام تكافؤ الفرص بين الجنسين في بولندا، أشار الوفد إلى برنامج الرصد الوطني الذي يرد شرحه في وريقة وُزِّعت على الوفود.
    The Bosnia and Herzegovina Presidency also visited Slovenia on 28 February, and Slovenian authorities expressed their full support for the Bosnia and Herzegovina European Union perspective. UN وقامت رئاسة البوسنة والهرسك أيضا بزيارة إلى سلوفينيا في 28 شباط/فبراير، وأعربت السلطات السلوفينية عن دعمها الكامل لمنظور البوسنة والهرسك بشأن الاتحاد الأوروبي.
    3. Assistance was provided in a first joint operation following a major landslide in Slovenia on 17 November 2000. UN 3- وقد قدمت المساعدة في أول عملية مشتركة في أعقاب انهيار أرضي كبير حدث في سلوفينيا في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Enclosure 2nd Supplementary Report of the Republic of Slovenia on Counter-Terrorist Measures Pursuant to the UN Security Council Resolution 1373 adopted on 28 September 2001 AD 1. UN التقريــر التكميلي الثاني لجمهورية سلوفينيا عن تدابير مكافحة الإرهاب المتخذة عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 الذي اتخذ في 28 أيلول/سبتمبر 2001
    :: Consultations with Croatia and Slovenia on the succession of treaties concluded between China and former Yugoslavia, head of the Chinese Delegation UN :: رئيسة الوفد الصيني في المشاورات التي أجريت مع كرواتيا وسلوفينيا بشأن الخلافة في المعاهدات المبرمة بين الصين ويوغوسلافيا السابقة
    Following the ratification by Japan on 7 August 2006 and the accessions by Poland on 14 March 2006, Slovenia on 15 June 2006 and Estonia on 7 August 2006, the number of parties to the 1995 Fish Stocks Agreement rose to 60, including the European Community. UN وفي 28 تموز/يوليه 2006، وبعد تصديق اليابان على اتفاق الأرصدة السمكية() في 7 آب/أغسطس، وانضمام بولندا إليها في 14 آذار/مارس، وسلوفينيا في 15 حزيران/يونيه 2006، وإستونيا في 7 آب/أغسطس 2006، وصل عدد الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 إلى 60 طرفا، بينهم الجماعة الأوروبية.
    On the question put by Slovenia on monitoring the gender equality system in Poland, the delegation indicated and referred to the national monitoring programme, which is described in the leaflet distributed to the delegations. UN ورداً على السؤال الذي طرحته سلوفينيا بشأن رصد نظام تكافؤ الفرص بين الجنسين في بولندا، أشار الوفد إلى برنامج الرصد الوطني الذي يرد شرحه في وريقة وُزِّعت على الوفود.
    48. Lastly, he had taken note of the statement made by the representative of Slovenia on the issue of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia. UN 48 - واختتم كلمته قائلا إنه قد أحاط علما بالبيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بشأن موضوع الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب يوغوسلافيا السابقة.
    373. The Committee considered the initial report of Slovenia on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.62) at its 32nd to 34th meetings, held on 8 and 9 November 2005. UN 373- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من سلوفينيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.62)وذلك في جلساتها من 30 إلى 34 المعقودة في 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Supplementary report of the Republic of Slovenia on the implementation of resolution 1373 (2001) UN التقرير التكميلي المقدم من جمهورية سلوفينيا بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)
    Report of the Republic of Slovenia on the implementation of United Nations Security Council resolution 1803 (2008) UN تقرير جمهورية سلوفينيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1803 (2008)
    National report by the Republic of Slovenia on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لجمهورية سلوفينيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    One accused, Fatmir Limaj, was arrested by police in Slovenia on 18 February 2003. UN وألقت الشرطة القبض على أحد المتهمين ويدعى فاتمير ليماي في سلوفينيا في 18 شباط/فبراير 2003.
    9. The recognition of States and Governments is a unilateral act that under the Estonian legal system falls under the scope of the Government, for example, the recognition of the Republic of Slovenia on 25 September 1991. UN 9 - والاعتراف بالدول عمل انفرادي يندرج بمقتضى النظام القانوني الإستوني في نطاق عمل الحكومة، ومثاله الاعتراف بجمهورية سلوفينيا في 25 أيلول/سبتمبر 1991.
    I have the honour to transmit herewith the four-point appeal approved by the Government of Slovenia on 7 February 1994 (see annex). UN أتشــرف بـأن أحيــل إليـكم طيــه النــداء ذا النقــاط اﻷربــع الذي أقرته حكومة سلوفينيا في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ )انظر المرفق(.
    Additional information of the Republic of Slovenia on the steps taken to implement Security Council resolution UN معلومات إضافية مقدمة من جمهورية سلوفينيا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    National report by the Republic of Slovenia on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني الذي أعدته جمهورية سلوفينيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    Head, Chinese delegation, consultations with Croatia and Slovenia on the succession of treaties concluded between China and the former Yugoslavia UN رئيسة الوفد الصيني، إجراء مشاورات مع كرواتيا وسلوفينيا بشأن الخلافة في المعاهدات المبرمة بين الصين ويوغوسلافيا السابقة
    Consultations with Croatia and Slovenia on the succession of treaties concluded between China and former Yugoslavia, head of the Chinese delegation. UN رئيسة الوفد الصيني في المشاورات مع كرواتيا وسلوفينيا بشأن الخلافة في المعاهدات المبرمة بين الصين ويوغوسلافيا السابقة.
    Since the last report (CEDAW/SP/2006/2), the following five States parties have deposited instruments of acceptance: Bangladesh on 3 May 2007; Cook Islands on 27 November 2007; Cuba on 7 March 2008; Grenada on 12 December 2007 and Slovenia on 10 November 2006. UN ومنذ آخر تقرير CEDAW/SP/2006/2))، أودعت الدول الأطراف الخمس التالية صكوك القبول: بنغلاديش في 3 أيار/مايو 2007؛.وجزر كوك في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛ وكوبا في 7 آذار/مارس 2008؛ وغرينادا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ وسلوفينيا في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Having conducted the review of Slovenia on 16 February 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسلوفينيا في 16 شباط/فبراير 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    80. He commended the Government of Slovenia on its continuing efforts to harmonize its laws with the provisions of the Covenant, and looked forward to hearing its replies to the Committee's questions and comments in due course. UN ٠٨- وأشاد السيد سعدي بحكومة سلوفينيا على جهودها المتواصلة من أجل تحقيق التناسق بين قوانينها وأحكام العهد، وقال إنه يتطلع الى استماع ردودها على أسئلة اللجنة وتعليقاتها، في الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus