The United Nations is committed to supporting small island developing States at the international policy level and on the ground through its agencies and technical cooperation projects. | UN | إن الأمم المتحدة ملتزمة بدعم الدول الجزرية الصغيرة النامية على صعيد السياسية الدولية وفي الميدان من خلال وكالاتها ومشاريع التعاون الفني التي تقوم بها. |
Annex 1, section B, provides some illustrative examples of initiatives taken by small island developing States at the regional level. | UN | ويعطي المرفق اﻷول - باء بعض النماذج التوضيحية للمبادرات التي اتخذتها الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيد اﻹقليمي. |
Priorities for future action identified by small island developing States at the regional level | UN | أولويات العمل المستقبلي التي حددتها الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيد اﻹقليمي |
International partnerships were necessary to supplement the financial and technical resources available to small island developing States at the national and regional levels in crucial areas, such as those mentioned above. | UN | ويلزم إقامة شراكات دولية لتعزيز الموارد المالية والتقنية المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعد الوطنية والاقليمية في مجالات هامة، من قبيل المجالات المذكورة أعلاه. |
UNEP also plays a key role in advocacy for small island developing States at the global, regional, subregional and national levels, particularly in areas of the Barbados Programme of Action directly related to its mandate. | UN | ويؤدي برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا دورا رئيسيا في الدعوة للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، وبخاصة في مجالات برنامج عمل بربادوس التي تتصل بولايته مباشرة. |
(a) Increased recognition and awareness of the special case and vulnerabilities of small island developing States in the implementation processes of the outcome of the third International Conference on small island developing States at the national, regional and global levels | UN | (أ) زيادة الاعتراف والوعي بالحالة الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية ومواطن ضعفها ضمن عمليات تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي |
Identification of priorities for the small island developing States at the regional and interregional levels | UN | تحديد أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي |
The efforts of small island developing States at the national and regional levels needed to be supplemented by cooperation between those States and the broader international community, particularly the developed countries. | UN | وجهود الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الوطني والاقليمي بحاجة الى التعزيز عن طريق التعاون فيما بين هذه الدول والمجتمع الدولي على اتساعه. وبخاصة البلدان المتقدمة النمو. |
I. Selected illustrative examples of significant initiatives by small island developing States at the national, regional and international levels | UN | اﻷول أمثلــة توضيحيــة مختــارة للمبــادرات الهامـة التي قامت بها الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي |
Annex 1, section A, provides some illustrative examples of initiatives of small island developing States at the national level. | UN | ويعطي المرفق اﻷول - ألف بعض النماذج التوضيحية للمبادرات التي اتخذتها الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيد الوطني. |
This will be of the utmost importance in the years to come in sustaining the momentum generated in small island developing States at the national and regional levels, particularly in view of the tightening financial situation in several of them. | UN | وسيكون ذلك في غاية اﻷهمية في السنوات القادمة للحفاظ على الزخم المتولد في الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، ولا سيما بسبب الوضع المالي الصعب في العديد منها. |
III. Efforts of small island developing States at the national and regional levels | UN | ثالثا - جهود الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي |
UNDP agreed to assume responsibility for coordinating requests for technical assistance by small island developing States at the regional and subregional levels. | UN | ووافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الاضطلاع بالمسؤولية عن تنسيق طلبات المساعدة التقنية المقدمة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي. |
4. It should be noted that, in addition to the mandates provided by the Governing Council, UNEP has also been requested to provide support to small island developing States at the regional level. | UN | 4 - وينبغي ملاحظة أنه بالإضافة إلى الولايات التي منحها مجلس الإدارة، فقد طلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً توفير الدعم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية على المستوى الإقليمي. |
36. The efforts made by the small island developing States at the national and regional levels had not been adequately complemented by the international community, despite the commitment undertaken during the global conference to implement the Programme of Action. | UN | ٣٦ - وأضاف أن الجهود التي تبذلها الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي لم تستكمل بصورة ملائمة من المجتمع الدولي، رغم الالتزامات المقطوعة خلال المؤتمر العالمي لتنفيذ برنامج العمل. |
They will continue to act jointly in the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of small island developing States at the national, regional and international levels. | UN | كما ستواصل الأمانتان عملهما المشترك من أجل متابعة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي. |
Furthermore, there is a need for strengthened cooperation and partnership in support of sustainable development of small island developing States at the national, regional and international levels. | UN | وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز التعاون والشراكات لدعم التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي. |
Noting the significant efforts to implement the Programme of Action for the Sustainable Development of small island developing States at the national, regional and international level and the need for regional and global institutions to continue to supplement those efforts being made at the national level, including through effective financial support, | UN | وإذ تلاحظ الجهود الهامة المبذولة لتنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية وضرورة أن تواصل المؤسسات الإقليمية والعالمية استكمال الجهود المبذولة على الصعيد الوطني، بما في ذلك عن طريق تقديم الدعم المالي الفعال، |
UNEP also plays a key role in advocacy for small island developing States at the global, regional, subregional and national levels, particularly in areas identified by the Barbados Programme of Action that are directly related to its mandate. | UN | ويؤدي برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا دورا رئيسيا في الدعوة للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني، وبخاصة في مجالات يحددها برنامج عمل بربادوس تتصل بولايته مباشرة. |
" Noting the significant efforts by small island developing States to implement the Programme of Action for the Sustainable Development of small island developing States at the national and regional levels and the need for them to receive adequate financial support from the international community, | UN | " وإذ تلاحظ الجهود الهامة التي تبذلها الدول الجزرية الصغيرة النامية لتنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على المستويين الوطني والإقليمي وضرورة أن يوفر لها المجتمع الدولي الدعم المالي الكافي، |
Recalling its resolution 66/288 of 27 July 2012, in which it decided to organize, in 2014, the third International Conference on small island developing States at the highest possible level, as well as its resolutions 67/207 of 21 December 2012 and 68/238 of 27 December 2013 and its decision 67/558 of 17 May 2013, | UN | إذ تشير إلى قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 الذي قررت فيه أن تنظم في عام 2014 المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية على أرفع مستوى ممكن، وإلى قراريها 67/207 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 68/238 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013، ومقررها 67/558 المؤرخ 17 أيار/مايو 2013، |
Recalling its resolution 66/288 of 27 July 2012, in which it decided to organize, in 2014, the third International Conference on small island developing States at the highest possible level, as well as its resolutions 67/207 of 21 December 2012 and 68/238 of 27 December 2013 and its decision 67/558 of 17 May 2013, | UN | إذ تشير إلى قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 الذي قررت فيه أن تنظم في عام 2014 المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية على أرفع مستوى ممكن، وإلى قراريها 67/207 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 68/238 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013، ومقررها 67/558 المؤرخ 17 أيار/مايو 2013، |
The Programme of Action recognizes that the efforts of small island developing States at the national and regional levels need to be supplemented through international cooperation if small island developing States are to proceed on a sustainable development path. | UN | ويقر برنامج العمل بضرورة تكميل الجهود التي تبذلها الدول النامية الجزرية الصغيرة على الصعيدين القطري واﻹقليمي بالتعاون الدولي وذلك إذا أريد لهذه الدول أن تستمر في سيرها على طريق التنمية المستدامة. |