"smart enough to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذكي بما فيه الكفاية
        
    • ذكي بما يكفي
        
    • ذكية بما فيه الكفاية
        
    • ذكية بما يكفي
        
    • ذكيا بما فيه الكفاية
        
    • ذكياً بما يكفي
        
    • ذكياً بما فيه الكفاية
        
    • أذكياء بما فيه الكفاية
        
    • ذكي كفاية
        
    • ذكيا كفاية
        
    • أذكياء بما يكفي
        
    • بالذكاء الكافي
        
    • ذكية كفاية
        
    • ذكيا بما يكفى
        
    • ذكية كفايه
        
    Maybe you should explain it to those of us not smart enough to become the assistant manager. Open Subtitles ربما يجب عليك تفسير ذلك لأولئك منا لا ذكي بما فيه الكفاية ليصبح مدير مساعد.
    I think you're smart enough to figure that out. Open Subtitles أعتقد أنك ذكي بما فيه الكفاية لتكتشف ذلك
    My firm would get the privilege of spending countless hours and precious resources defending a man who isn't even smart enough to know a good deal when it's presented to him? Open Subtitles شركتي ستحظى بإمتياز أن أن تمضي عدد غير محدود من الساعات و مصادر قيمة في الدفاع عن رجل ليس حتى ذكي بما يكفي
    You were smart enough to stay in the background, Open Subtitles كنت ذكية بما فيه الكفاية للبقاء في الخلفية
    Were you smart enough to see this coming And protect yourself? Open Subtitles هل كنت ذكية بما يكفي لتتوقعي هذا وتحمي نفسك ؟
    He was smart enough to send the e-mails through a secure socket tunneling protocol. Open Subtitles كان ذكيا بما فيه الكفاية لإرسال رسائل البريد الإلكتروني من خلال بروتوكول نفقي آمن
    I like that you laugh at my jokes even though you're not really smart enough to get them. Open Subtitles أحبك كونك تضحك على نكاتي بالرغم من أنك لست ذكياً بما يكفي لتفهمهم
    And he looks smart enough to remember that. Open Subtitles وهو يبدو ذكياً بما فيه الكفاية ليتذكر ذلك.
    And I bet you're smart enough to get us some brew. Open Subtitles و أراهن أنك ذكي بما فيه الكفاية لتحضر لنا الخمر.
    Was smart enough to set up a network of eyes and ears. Open Subtitles سوف يكون ذكي بما فيه الكفاية ليضع اعين واذان في الحي
    If a terrorist is smart enough to get their hands on sarin... Open Subtitles إذا إرهابي ذكي بما فيه الكفاية ليحصل على السارين
    Well, they are, but this one was smart enough to take a bite out of the shooter. Open Subtitles حسنا، هم كذلك، ولكن هذا ذكي بما فيه الكفاية ليأخذ قطعة من مطلق النار
    Yeah,'cause I thought you were smart enough to wait to pull the lever until you got the word. Open Subtitles لأنني ظننتك ذكي بما يكفي لنتنظر على سحب الرافعة حتى أسمح لك لكن على ما يبدو كنت مخطيء
    Are you saying the ants are smart enough to know that they can cause this... Open Subtitles أتقول أن النمل ذكي بما يكفي ليعرفواأنبوسعهمالتسبببـ..
    Hopefully, she'll be smart enough to change out of her diner uniform, and there she is, and, no, she wasn't. Open Subtitles آمل أن تكون ذكية بما فيه الكفاية وتغير ملابس النادلة ها هى ذا و لا, لم تغير
    ! I'm smart enough to know this just got good. Open Subtitles أنا ذكية بما يكفي لأعلم أن الأمور أصبحت جيدة
    I guess he wasn't smart enough to go to medical school so he did the next best thing. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن ذكيا بما فيه الكفاية للذهاب إلى المدرسة الطبية لذلك انه لم يكن أفضل
    You're smart enough to know that threatening suicide would get you in here; Open Subtitles بما أنك ذكياً بما يكفي لتعلم أن التهديد بالأنتحار سيدخِلك هنا
    He's not smart enough to play dumb all the time. Open Subtitles إنه ليس ذكياً بما فيه الكفاية ليلعب دور الغبي طوال الوقت
    They might be smart enough to pull this off. Hector loves me. Open Subtitles قد يكونو أذكياء بما فيه الكفاية إذا قررو الخروج هيكتور يحبني
    So he's smart enough to consider the possibility, but not experienced enough to effectively execute the disposal. Open Subtitles لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية
    Because I doubt you'd be smart enough to be in my class. Open Subtitles لانني اشك انك ستكون ذكيا كفاية لتكون في مكانتي
    They're smart enough to take over a city block. Open Subtitles إنهم أذكياء بما يكفي للاستيلاء على مبنى كامل.
    If only I was smart enough to understand a word she said. Open Subtitles لو كنت بالذكاء الكافي لأفهم كلمة واحدةً مما تقول.
    I'm just not smart enough to understand his teachings. Open Subtitles ربما أنا لست ذكية كفاية حتى أفهم تعاليمه
    You're smart enough to see the upside, I'm sure. Open Subtitles انت ذكيا بما يكفى لترى العواقب، انا متأكدة
    At least I was smart enough to find the person who is standing right outside your door. Open Subtitles على الاقل انا ذكية كفايه لإيجاد الشخص الذي يقف خارج بابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus