"smart sanctions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزاءات الذكية
        
    • العقوبات الذكية
        
    • جزاءات ذكية
        
    • عقوبات ذكية
        
    It was noted, however, that " smart " sanctions did not necessarily require suspension in all cases. UN بيد أنه لوحظ أيضا أن تعليق الجزاءات " الذكية " ليس ضروريا في جميع الحالات.
    6. Mr. Bossuyt stated that preference should be given to " smart sanctions " so that adverse consequences for the civilian population could be avoided. UN 6- وأكد السيد بوسويت أنه ينبغي تفضيل " الجزاءات الذكية " تفادياً للعواقب الوخيمة التي تخلفها الجزاءات على المدنيين.
    Against this backdrop, it was argued that " smart sanctions " must be made even smarter. UN وإزاء ذلك، فقد قيل إنه يجب جعل " الجزاءات الذكية " أكثر ذكاء.
    Several speakers questioned whether it was possible to make a distinction between different types of sanctions, and in particular whether smart sanctions were superior. UN وتساءل عدة متحدثين عما إذا كان من الممكن التمييز بين مختلف أنواع العقوبات، وخاصة ما إذا كانت العقوبات الذكية أفضل من غيرها.
    She said that smart sanctions would always be preferable to comprehensive sanctions in terms of humanitarian impact. UN وقالت إن العقوبات الذكية تُفضَّل دائماً على العقوبات الشاملة من حيث الأثر الإنساني.
    My delegation calls upon the Council to review its policy on sanctions, whether smart sanctions or otherwise. UN ووفد بلدي يناشد مجلس الأمن أن يستعرض سياسته المتعلقة بالجزاءات، سواء كانت جزاءات ذكية أو غير ذلك.
    11. Recent trends suggest that while the use of broadly defined trade embargoes is significant, the use of " smart " sanctions, including arms embargoes, asset freezes and travel bans, have also been on the rise. UN 11 - وتشير الاتجاهات الأخيرة إلى أنه بالموازاة مع تعاظم استخدام الحظر التجاري بمفهومه الواسع، فقد تزايد أيضا استخدام الجزاءات " الذكية " ، بما فيها حظر توريد الأسلحة وتجميد الأصول وحظر السفر.
    We have always said that sanctions are a blunt instrument, notwithstanding the “smart” sanctions propounded by some. UN إننا نقول دائما إن الجزاءات أداة فجة بغض النظر عن الجزاءات " الذكية " التي يقترحها البعض.
    A permanent sanctions monitoring mechanism needs to be developed in order to ensure better targeting and enforcement of smart sanctions and to bring non-cooperation and non-compliance information to the attention of the Security Council. UN ويلزم من ثم إيجاد آلية دائمة لرصد الجزاءات، لكفالة مزيد من الدقة في توجيه الجزاءات الذكية وفي إنفاذها، ولإبلاغ مجلس الأمن بالمعلومات عن حالات عدم التعاون وعدم الامتثال.
    Even " smart " sanctions should be proportional and consistent with the spirit of Article 50 of the Charter. UN وحتى الجزاءات " الذكية " ينبغي أن تكون متناسبة وتتمشى مع روح المادة 50 من الميثاق.
    The absence of an agreed methodology for assessing the adverse effects of sanctions, including " smart " sanctions, was a matter of grave concern. UN كما أن غياب منهجية متفق عليها لتقييم الآثار السلبية للجزاءات بما في ذلك الجزاءات " الذكية " أمر لا يزال موضع قلق بالغ.
    The process towards more targeted and " smart " sanctions should be continued. UN وينبغي الاستمرار في عملية الجزاءات " الذكية " التي تركز بشكل أكبر على أهداف معينة.
    The report welcomes the concept of smart sanctions. UN إن التقرير يرحب بمفهوم الجزاءات الذكية.
    However, the record has shown that for many countries eager to impose sanctions, smart sanctions are those which cause the least pain to those who impose them and frequently cause extreme suffering to the often innocent populations of the target countries. UN إلا أن السجل يبين أنه بالنسبة لبلدان عديدة شغوفة بفرض جزاءات، الجزاءات الذكية هي تلك التي تلحق أقل ضرر بالذين يفرضونها وتسبب كثيرا معاناة بالغة لسكان البلدان المستهدفة اﻷبرياء في كثير من اﻷحيان.
    The Czech Republic would therefore prefer the use of " smart sanctions " targeted against leading representatives of a State that refuses to observe international law. UN ولذلك تفضل الجمهورية التشيكية استخدام " الجزاءات الذكية " المستهدفة ضد الممثلين الرئيسيين لأي دولة ترفض مراعاة القانون الدولي.
    Mr. Younis stated that it was difficult to assess the impact of smart sanctions globally, but surveys similar to that conducted in the Islamic Republic of Iran could be carried out elsewhere. UN وقال السيد يونس إن من الصعب تقييم أثر العقوبات الذكية عموماً، لكن دراسات استقصائية مشابهة لتلك التي أُجريت في جمهورية إيران الإسلامية يمكن أن تُجرى في أماكن أخرى.
    However, even under smart sanctions as they were currently imposed, vulnerable populations paid the highest price, while policy elites were least affected. UN إلا أنه حتى في ظل العقوبات الذكية المفروضة حالياً، يدفع السكان الضعفاء الثمن الباهظ، في حين تظل النخبة السياسية الأقل تضرراً.
    Mr. Peksen concluded that blunt economic measures were not useful, and suggested a focus instead on types of smart sanctions that could reduce military expenditure support and more directly target leaders. UN واختتم السيد بكسن كلامه قائلاً إن التدابير الاقتصادية الصارمة ليست مفيدة، واقترح التركيز بدلاً عن ذلك على أنوع العقوبات " الذكية " التي قد تقلل من دعم الإنفاق العسكري وتستهدف القادة مباشرةً.
    When smart sanctions were applied in the context of a broader strategy that utilized a range of tools, they could be quite effective. UN فعندما تطبق جزاءات ذكية في إطار استراتيجية أوسع تستخدم طائفة من الأدوات، قد تكون الجزاءات حينئذ أداة ناجعة.
    These actions -- such as the travel bans, described as smart sanctions -- have had a debilitating impact on our struggles to revive, to recover and to reform. UN ولقد كان لهذه الإجراءات، مثل حظر السفر، التي توصف بأنها جزاءات ذكية أثر مدمر على كفاحنا للحياة من جديد، والانتعاش، والإصلاح.
    Of equal interest to the Liberian Government is the suggestion that the resolution imposes a regime of " smart sanctions " , which are specifically targeted against only senior government officials and the domestic diamond-mining sector of our economy. UN وتعطي حكومة ليبريا نفس القدر من الاهتمام للاقتراح الرامي إلى أن يفرض القرار نظام عقوبات ذكية يستهدف تحديدا المسؤولين الحكوميين الكبار وحدهم وقطاع الألماس المحلي ضمن اقتصادنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus