"smarts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذكاء
        
    • ذكاء
        
    • يَآْلمُ
        
    • بالذكاء
        
    • ذكياً
        
    • ذكائنا
        
    • وذكاء
        
    • وذكائك
        
    People think that all it takes to become a doctor is smarts. Open Subtitles الناس يعتقدون أن كل ما يلزم ليصبح طبيبا هو الذكاء.
    At least you have the smarts to hire people smarter than you, which actually isn't that difficult. Open Subtitles ما لا يقل عن لديك الذكاء لتوظيف الناس أكثر ذكاء مما كنت، الذي هو في الواقع ليس من الصعب أن.
    Yeah, you got all the smarts and I was just left with the personality and the looks. Open Subtitles أجل ، حباك الله بكل الذكاء و تُركت أنا بالشخصية و المظاهر
    If I rode you, it was' cause you were the only one in this family that had any smarts or talent. Open Subtitles ان انتقدتك فهذا يعني انك الوحيد في هذه العائلة الذي لديه ذكاء أو موهبة.
    But I am not completely lacking in street smarts. Open Subtitles لكن لَستُ يَفتقرُ إلى بالكامل في الشارعِ يَآْلمُ.
    You killed that man and didn't even have the smarts enough to clean up after yourself. Open Subtitles لقد قتلت دلك الرجل ولم تتحلى حتى بالذكاء الكافي لتنظف بعدك
    - be a great state's attorney. - For your political smarts. Open Subtitles أنك ستصبحين مدعية عامة رائعة - لكونك ذكياً سياسياً -
    Got Hisself Some smarts From His Mother, I Guess. Open Subtitles ورث بعض الذكاء من والدته على ما أظن.
    Come on, you're the only one with the smarts to come up with something as sophisticated as that. Open Subtitles أنت الوحيدة الذكية التي تستطيع ان تفعل امراً بهذا الذكاء
    smarts versus nepotism for the keynote speaker. Open Subtitles الذكاء ضد الواسطة يتنافسون على المتحدث الرئيسي
    The so-called politician who didn't have enough smarts to keep his dick in his pants. Open Subtitles مدعي السياسه الذي لم لديه الذكاء الكافي لابقاء نفسه نظيفا بدون علاقات
    I don't think she's gonna be ready on January 20th, but I think she has the smarts to get there eventually. Open Subtitles لا أعتقد انها ستكون جاهزة في العشرين من يناير ولكن أعتقد ان لديها الذكاء لتصل لذلك في النهاية
    No. I realised what I really like is smarts. Open Subtitles لا, أدركت ما أنا حقا أحبه هو الذكاء
    Like anyone with any smarts would do something else with his life, you know? Open Subtitles وكأن أي أحدِ لديه بعض الذكاء يستطيع أن يفعل شيئا آخر في حياته ، أتعرفين
    She doesn't have, like, street smarts like me, you know, and no upper body strength. Open Subtitles هي لا تمتلك ذكاء الشارع كما أفعل، ولا قوةً في عضلاتها العلويّة.
    Ow! Ah, cheese and crackers, that smarts! What happened? Open Subtitles أريد من كل شخص هنا أن يأكل من آلتي تباً، هذا ذكاء
    Ami was squeaky clean-- very open, very trusting, not a lot of street smarts. Open Subtitles منفتحة جدا، تثق بسهولة، ليس لديها ذكاء الشارع
    You know, I could use a couple of guys like you... with your street smarts and intuitive business sense. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ رجلان يَحْبّانِك... بشارعِكَ يَآْلمُ وإحساس عملِ حدسيِ.
    Rusty Patton is not known for his smarts, is Open Subtitles روستي باتون ليس معروفاُ بالذكاء
    'Cause he don't have the smarts to survive. Open Subtitles لأنه ليس ذكياً بما يكفي للنجاة
    It sucked up our street smarts, and it replaced them with... Open Subtitles حرمتنا من ذكائنا .. واستبدلته بـ بعضوية اندية الريف
    He might be born with it but with my insights, street smarts and knowledge of every action movie, we're gonna perfect it. Open Subtitles لابد أنه ولد ولديه هذه ولكن مع بصيرتي, وذكاء الشوارع... ...والإلمام بكل أفلام الحركة سوف نتقنها.
    With my power, his... flair, and your smarts, we can put him in the ground for good. Open Subtitles بقواي، وذوقه وذكائك بوسعنا دفنه للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus