"sme competitiveness" - Traduction Anglais en Arabe

    • القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    Policy Options for Strengthening SME competitiveness UN :: خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    SME competitiveness UN القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Policy options for strengthening SME competitiveness. UN خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Improving SME competitiveness required the creation of an enabling and conducive business environment, including improvement of the regulatory framework and infrastructures. UN فتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم يقتضي إيجاد بيئة تمكينية مؤاتية للأعمال التجارية، تشمل تحسين إطار الإشراف والهياكل الأساسية.
    The representative of Greece, speaking on behalf of the European Union and the Central and Eastern European states associated with the EU, as well as Cyprus, Malta and Turkey, said that the meeting should stress the importance of policies promoting SME competitiveness. UN 14- وتحدثت ممثلة اليونان بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية المرتبطة بالاتحاد الأوروبي وكذلك بالنيابة عن قبرص ومالطة وتركيا، فقالت إن الاجتماع ينبغي أن يُركّز على أهمية السياسات التي تُعزز القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    He noted that although the improvement of SME competitiveness was to be achieved through internationalization, foreign direct investment was increasingly concentrated and directed towards services. UN ولاحظ أن الاستثمار الأجنبي المباشر يتركز ويتجه أكثر فأكثر إلى الخدمات رغم أنه يتعين تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من خلال التدويل.
    Governments which aim at increasing SME competitiveness need to develop long-term rather than short-term measures. UN ويتعين على الحكومات التي تسعى إلى تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تضع تدابير طويلة المدى بدلاً من التدابير القصيرة المدى.
    The issue of TNC - SME linkages was among the key issues for SME competitiveness. UN وقال إن قضية الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي من القضايا الأساسية لتحقيق القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    It also requests the secretariat to explore ways of providing assistance to tsunami-affected countries in their rehabilitation efforts in the area of SME competitiveness. UN وتطلب إلى الأمانة أيضاً أن تستكشف طرقاً لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تضررت بموجات تسونامي فيما تبذله من جهود لإعادة التأهيل في مجال القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Further cooperation with UNCTAD in the area of policy advice on SME competitiveness was planned. UN ومن المخطط لـه أن يتواصل التعاون مع الأونكتاد في مجال المشورة السياساتية بشأن القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    It also requests the secretariat to explore ways of providing assistance to tsunami-affected countries in their rehabilitation efforts in the area of SME competitiveness. UN وتطلب إلى الأمانة أيضاً أن تستكشف طرقاً لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تضررت بموجات تسونامي فيما تبذله من جهود لإعادة التأهيل في مجال القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    TD/399 Policy options for strengthening SME competitiveness UN خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم TD/399
    UNCTAD should continue and strengthen its work on policy analysis, technical assistance and capacity building in the field of SME competitiveness. UN وينبغي للأونكتاد أن يواصل ويعزز عمله فيما يتصل بتحليل السياسات وتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال تدعيم القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    All these projects help to create an enabling environment for sustainable business linkages, enhance SME competitiveness by facilitating TNC-SME linkages and disseminate best practice in this area. UN وهذه المشاريع كلها تساعد على إيجاد بيئة تمكينية لإقامة روابط مستدامة بين الأعمال التجارية، وعلى تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بتيسير الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتعميم الممارسة الفضلى في هذا المجال.
    The G77 encouraged UNCTAD to do more research on best practices for enhancing SME competitiveness through business linkages with foreign affiliates, as well as on the policy options available to developing countries. UN وأكد أن مجموعة ال77 تشجع الأونكتاد على إجراء مزيد من البحوث بشأن أفضل الممارسات لتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من خلال إقامة روابط تجارية مع شركات منتسبة أجنبية، وكذلك بشأن خيارات السياسة العامة المتاحة للبلدان النامية.
    For example, the Consolidated Programme of the International Trade Centre (ITC) supports capacity-building in developing countries and improving SME competitiveness for exports. UN فعلى سبيل المثال، فإن " البرنامج الموحد لمركز التجارة الدولية " يدعم بناء القدرات في البلدان النامية وتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في مجال التصدير.
    The representative of Cuba noted that increasing SME competitiveness through technological upgrading was an urgent task. UN 61- وذكر ممثل كوبا أن زيادة القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تطوير إمكاناتها التكنولوجية هي مهمة عاجلة.
    " Policy options for strengthening SME competitiveness " (TD/B/COM.3/58) UN " خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم " (TD/B/COM.3/58)
    In order to face up to these challenges, the OECD Bologna Process had the objective of fostering the entrepreneurial agenda and SME competitiveness at the global level. UN ولمواجهة هذه التحديات، فإن عملية بولونيا التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تهدف إلى دفع جدول الأعمال المتعلق بتطوير تنظيم المشاريع وتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الصعيد العالمي.
    One delegate shared the experiences of his country as it related to enhancement of SME competitiveness. UN 45- وتقاسم أحد المندوبين مع الحضور التجارب التي مر بها بلده فيما يتصل بتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Assistance to strengthen the Empretec Africa network (2); advisory services to support enhancing SME competitiveness and unleashing entrepreneurship (5) UN :: تقديم المساعدة لتعزيز شبكة برامج تنظيم المشاريع (إمبرِتيك) في أفريقيا (2)؛ تقديم الخدمات الاستشارية لدعم تعزيز القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وإطلاق العنان لتنظيم المشاريع (5)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus