But I don't want to smell of ox urine. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور |
Used to love the smell of bacon till I got knocked up. | Open Subtitles | كنت أحب رائحة لحم الخنزير المقدد حتى حصلت على طرقت حتى. |
Mr. Beale's apartment did not smell of musk in the slightest. | Open Subtitles | لان شقة السيد بيل لم تمتلك رائحة المسك علي الاقل |
Hard to recuperate when you're inhaling the smell of your own sick. | Open Subtitles | من الصعب أن يتعافى عندما كنت استنشاق رائحة المرضى الخاصة بك. |
Do you love that sooo-weet smell of farmer Billy's bacon? | Open Subtitles | هل تحب رائحة لحم المزارع بيلي المقدد الرائعة تلك؟ |
This smell of science is making me crave and aromatic latte anyway, so I'll just meet you downstairs with your cell phone. | Open Subtitles | رائحة العلم هذه فتحت شهيتي وأرغب في إحتساء القهوة بالحليب سأوافيك إلى الأسفل بعد أن أجلب هاتفك الخليوي إلى اللقاء |
If everything is so wonderful in Hyde, why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء رائعة جدا في هايد بارك ، لماذا أنت التسكع ادارتي مثل رائحة الحدوق الليلة الماضية؟ |
I love the smell of pesticide in the morning. | Open Subtitles | كم أحب رائحة المبيد الحشري في الصبح الباكر |
You smell of desperation. I mean, who wants to be around that? | Open Subtitles | .تفوح منك رائحة اليأس أعني, من يريد أن يكون حول ذلك؟ |
The smell of horse shit always reminds us where we came from. | Open Subtitles | رائحة تغوّط الحصان هي ما تذكّرنا دائماً بالمكان الذي أتينا منه |
"Mister, you may conquer the air, but the birds will lose their wonder and the clouds will smell of gasoline. " | Open Subtitles | سيدى ، يمكنك التغلب على الهواء و لكن الطيور سوف تخسر جمالها و السحب سوف تفوح منها رائحة الجازولين |
Why when the thieves came, you and Dad, both smell of perfume? | Open Subtitles | لماذا عندما جاء اللصوص، أنت وأبي، على حد سواء رائحة العطر؟ |
The smell of the flowers only made me sicker. | Open Subtitles | رائحة الزهور فقط هى ما كان يصيبنى بالغثيان. |
There's no prettier smell on earth than the smell of violets. | Open Subtitles | لا يوجد على وجه الارض رائحة افضل من رائحة البنفسج |
He came home one day, saying he hated the smell of fish. | Open Subtitles | فقد جاء يوما الى المنزل وقال انه قد كره رائحة السمك |
Why was there no smell of blood at the first murder scene? | Open Subtitles | لماذا لم تكن هناك رائحة للدم في مسرح جريمة القتل الأولى؟ |
Two snowmen in a field. One turns to the other one and says, "Why do you smell of carrots?" | Open Subtitles | هذه احدى النكت التي نضحك عليها اثنان من الاسكيمو ، الاول يقول للثاني اني أشـم رائحة الجزر |
The smell of gasoline could Thi bring back memoriesofthefirst ferry crossing. | Open Subtitles | رائحة الغاز ممكن ان يعود باالذكريات اجمل الذكريات التي عشناها |
How enticing the smell of cheap perfume can be. | Open Subtitles | كم جميله هذه الرائحه الرخيصه انها رائحه الخوفا |
Land of gridlock, Botox, overtaxing, underachieving, smell of sweaty desperation. | Open Subtitles | أرض الزحام والمخدرات الضرائب الضخمة، ضعف الانجازات ورائحة الإحباط الجميلة |
smell of American tobacco carries in the desert air. | Open Subtitles | سيفوح برائحة التبغ الأمريكي ويحمل في هواء الصحراء |
This one was definitely part troll, the smell of him. | Open Subtitles | صاحب هذه العصا كان بالتأكيد نصف غول بسبب رائحته |
Then I'd like to tell you that you smell of pee. | Open Subtitles | هل بامكاني أن أخبرك أن رائحتك مثل البول؟ |
I miss the smell of old spice and whisky in the morning. | Open Subtitles | أنا مشتاقة لرائحة التوابل القديمة والويسكي في الصّباح |
I love the smell of hot dog in the evening. | Open Subtitles | أَحبُّ رائحةَ المقانق المقليةِ في المساء. |
Your clothes will smell of it six weeks after you've been in it. | Open Subtitles | لا زالت روائح الأدخنة تتصاعد منك بعد عودتك بشهر |
I can still enjoy the smell of it. | Open Subtitles | فما زلت أستطيع الاستمتاع برائحته. |
Might offset the smell of some of them stink-ass bitches. | Open Subtitles | قد تعادل الرائحةَ بعض من نتانه مؤخرت العاهرات |
The smell of fresh jasmine was in the air. | Open Subtitles | الرائحة طازجة كانها الياسمين في الهواء ولكن لم تكن ثور |
From the smell of it, that storm is gonna hit us. | Open Subtitles | من رائحتها أعرف انها قريبة وستضربنا قبل ان نعود |