"smiled" - Traduction Anglais en Arabe

    • ابتسمت
        
    • ابتسم
        
    • تبتسم
        
    • إبتسم
        
    • إبتسمت
        
    • يبتسم
        
    • أبتسمت
        
    • وابتسم
        
    • ابتسمتي
        
    • ابتسمتِ
        
    • إبتسمتي
        
    • وابتسمت
        
    • تبسم
        
    • تبسمت
        
    • الابتسام
        
    You could tell he really liked this girl who worked there, but she just smiled at him. Open Subtitles يمكنك ان تقول انه فعلاً احبَّ تلك الفتاة التي تعمل هناك, لكنها فقط ابتسمت بوجهه
    And when she smiled, man, did I wish there was no war. Open Subtitles ،و عندما ابتسمت وددت يا رجل لو لم يكن هناك حرب
    Just now, there was some woman at the coffeehouse smiled at me. Open Subtitles الآن فقط، كان هناك بعض امرأة في مقهى ابتسم في وجهي.
    He has never spoken to me, Never smiled upon me. Open Subtitles لديه أبدا يتحدث معي , أبدا ابتسم على عاتقي
    I'm just saying if you smiled a little more, maybe there would be more people in here. Open Subtitles انا اقول فقط , لو انك تبتسم قليلا, ربما سيكون هناك المزيد من الناس هنا
    The way he smiled at me before he died, he was smug. Open Subtitles الطريقة التي إبتسم لي قبل موته,كان معتدا بنفسه
    So you smiled at her, she smiled at you. What happened next? Open Subtitles إذن لقد إبتسمت لها، وهي ردت عليك بالإبتسامة، فماذا حدث لاحقا؟
    For once, luck had smiled on our heroes for within those enormous animals' minuscule brains was but one thought: Open Subtitles هذه المرة، كان الحظ يبتسم لأبطالنّا الذين يتجولون بين تلك الحيوانات الضخمة، ذات الأدمغة الصغيرة بفكر واحد:
    You may have smiled at him in the supermarket checkout queue today. Open Subtitles ربما تكوني قد ابتسمت له في طابور الحساب بالسوق هذا اليوم
    Just because she smiled you thought she's in love. Open Subtitles لمجرد أنها ابتسمت ظننت بأنها في حالة حب.
    You think if she ever smiled, her face would crack? Open Subtitles تعتقدين انها إذا ابتسمت وجهها سوف يتمزق؟
    Right, okay, so you accidentally smiled at me, then let your neuroses build up to the point that you had to track me down in the dressing rooms to explain it away... Open Subtitles صح, حسنا , لذا أنت بالمصادفة ابتسمت لي بعدها في هذه المرحلة عصبك البنا ء فاق لكي تتعقبني الى غرفة تبديل الملابس
    She spent years cultivating relationships until fortune smiled on us. Open Subtitles قضت 5 سنوات تبني العلاقات حتى ابتسم الحظ لنا
    Fortune has smiled upon you, and you spit in its face. Open Subtitles لقد ابتسم القدر فى وجهك و أنت تبصق فى وجهه
    According to the disclosure, the offending soldier had, for example, severely beaten a Palestinian detainee merely for having smiled at him. UN ووفقا لما قيل فإن الجندي المذنب ضرب مثلا المحتجز الفلسطيني ضربا مبرحا ﻷنه ابتسم له.
    She didn't smile when you smiled at her, but she didn't cry much, either. Open Subtitles إنها لا تبتسم عندما تبتسم بوجها، وكذلك لا تبكي كثيراً.
    I had a girl that smiled like that when I stood next to her. Open Subtitles لقد كان لدى فتاه تبتسم هكذا عندما أقف بجوارها
    I swear I saw one in my bedroom when I was six years old but it just smiled at me and walked out. Open Subtitles إننى أقسم أننى شاهدت واحداً فى غرفه نومى عندما كنت بالسادسه، لقد إبتسم إلى و ذهب بعيداً
    The Gods have surely smiled upon you today, my Lord. Open Subtitles من المؤكد إن الآلهة إبتسمت لكم اليوم يا سيدي
    It is true that we have not always smiled at each other from this side. UN صحيح أنه لم يبتسم كل واحد منا للآخر دائما من هذا الجانب.
    I mean, look at her. Last time she smiled Open Subtitles أقصد , أنظري اليها , أخر مره أبتسمت
    So he drops me off, and I walk up to the door, and right before I go in, I turn to him, and he smiled... right at me. Open Subtitles هو أوصلني للمنزل ، وذهبت الى الباب وقبل أن أدخل مباشرة ، إلتفتّ إليه وابتسم لي
    Well, maybe if you smiled more and did something with your hair. Open Subtitles حسنا ستكونين اذا ابتسمتي وعملتي تسريحة في شعرك هل يمكنني المساعدة
    That's why you bothered me with the weird notebook and always smiled insincerely. Open Subtitles لهذا أزعجتِني بدفتر المُلاحظات الغريب، و ابتسمتِ بتصنّعٍ دائماً.
    Turned and looked at me, and you were surrounded by snow, and caught in the moonlight, and you smiled. Open Subtitles عندما أستدرتي و نظرتي لي وكنتِمحاطةبالثلج... و يتسلط عليك ضوء القمر ثم إبتسمتي
    Because she had her blinker on and she smiled at me. Open Subtitles لأنها اضائت الضوء الوامض وابتسمت لي انا ضعيف تجاه ذلك
    When the court officer smiled at me on the morning of trial, I knew I was fucked. Open Subtitles عندما تبسم كاتب المحكمة لي في المحكمة صباحا، عرفت أنني كنت في ورطة
    I smiled and went along with your charade, but not anymore. Open Subtitles لقد تبسمت وسايرت معك تمثيليتك، لكن ليس بعد الآن
    Few children in the world ever smiled as easily as my daughter did. Open Subtitles قلة من الأطفال من يمكنهم الابتسام بسهولة كما كانت تفعل ابنتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus