They smoothed it out after that. It works real well now. | Open Subtitles | لكنهم عدلوه بعد ذلك وهو يعمل جيداً الآن |
They smoothed it out after that. It works real well now. | Open Subtitles | لكنهم عدلوه بعد ذلك وهو يعمل جيداً الآن |
See any rough edges that need to be smoothed? | Open Subtitles | هل ترى أي حواف تحتاج الي صقل ؟ |
Thus far only the periphery has been smoothed. | UN | ولم يتم حتى اﻵن إلا صقل الحواف. |
And the rough way smoothed. | Open Subtitles | والطريق القاسي صقل |
The current in the river smoothed out the surface of the skull and obscured the full extent of the depression fracture. | Open Subtitles | و الحالي في نهر ممهدة من سطح من الجمجمة وحجب المدى الكامل |
Grim-visaged war hath smoothed his wrinkled front. | Open Subtitles | قاتمة, visaged هاث الحرب ممهدة جبهته التجاعيد. |
Wherever the bathymetric information presented to the Commission may be a filtered or smoothed subset of the original data, a full description of the methodology employed to produce it will be reported by the coastal State. | UN | ٤-٣-٤ وفي الحالات التي قد تكون فيها معلومات قياس اﻷعماق المقدمة إلى اللجنة مجموعة دنيا مرشحة أو ممهدة من البيانات اﻷصلية، ستقدم الدولة الساحلية وصفا كاملا للمنهجية المستخدمة في إنتاجها. |