"snuck in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسللت
        
    • تسلل
        
    • تسلّلت
        
    • تسللتُ
        
    • تسللوا
        
    • وتسلل
        
    I don't know how she snuck in an illegal ballot, but... Open Subtitles لا أعرف كيف تسللت هي إلى اقتراع غير قانوني, ولكن..
    Really, I'm not allowed to be here but I snuck in. Open Subtitles في الواقع ليس مسموحاً لي المجيء إلى هنا. لقد تسللت
    Yeah, Ashleigh didn't think we deserved to win songfest, so she snuck in and set it on fire. Open Subtitles أجل, آشلي لم تعتقد أننا استحققنا الفوز بمهرجان الغناء لذلك تسللت الى الداخل وأشغلت النار فيه
    Must've snuck in the back door like some cowardly dog. Open Subtitles لابد أن تسلل من الباب الخلفي مثل الكلب الجبان
    They were probably watching TV, the cat snuck in, and this guy fed him. Open Subtitles من المرجح انهم كانو يشاهدون التلفاز و القط تسلل للداخل و الرجل اطعمه
    Well, mommy snuck in a quick shower-- shh. Open Subtitles حسناً، ماما تسلّلت لتأخذ حماماً سريعاً .. هشش.
    I snuck in afterwards. I've seen what it's like. This changes nothing. Open Subtitles لقد تسللت لاحقاً ورأيت كيف يكون الوضع وهذا لن يغير شيئاً
    Yeah. Yeah, I snuck in and then out again unseen. Open Subtitles أجل, تسللت داخلاً ثم خارجاً, بدون ان تتم رؤيتي
    I'll sneak in and find the part of me that already snuck in. Open Subtitles أنا سوف اتسلل واحاول العثور على ظلى التي تسللت بالفعل.
    I'm gonna tell the carnies you snuck in without paying. Open Subtitles سأخبر أصحاب مدينة الملاهي أنك تسللت إلى هنا دون أن تدفع
    Dee didn't want me to come, but I snuck in anyway, and I stood in the back and I just smiled. Open Subtitles دي لم تردني أن احضر لكني تسللت على أي حال ووقفت في الخلف وأنا مبتسم فقط
    I snuck in and watched from the lighting booth. Open Subtitles أنا تسللت للداخل و شاهدت . من خلال كشك الإضاءه
    She must have snuck in the factory. What was she looking for? Open Subtitles لا بد أنها تسللت الى المصنع ما الذي كانت تبحث عنه ؟
    We make it look like she snuck in by herself and fell down the stairs while walking around in the dark. Open Subtitles نحن جعلها تبدو كأنها تسللت بنفسها في وسقطت إلى أسفل الدرج بينما يتجول في الظلام.
    Is that why you quietly snuck in while I was taking a bath the last time? -That was an accident. Open Subtitles لهذا تسللت خلصه الي الحمام عندما كنت هناك ؟
    Well, a little earlier, somebody snuck in here and took pictures of me in the shower with my phone and then deleted the accident pictures, too. Open Subtitles حسنٌ، قبل قليل، تسلل شخص ما إلى هنا وإلتقط صور لي في الحمام بواسطة هاتفي وحذف صور الحادث أيضاً
    Do you think one of those over-eaters could have snuck in here without us knowing? Open Subtitles أتظنين أن واحداً من هؤلاء الشرهين قد تسلل إلي هنا بدون علمنا؟
    So you don't think it's possible that a local might've snuck in? Open Subtitles لذا لا اعتقد انه من الممكن ان محلية قد قد تسلل في؟
    Okay, what if we just snuck in a few more minutes? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أننا فقط تسلل في غضون دقائق قليلة أكثر من ذلك؟
    I didn't have any money, so I snuck in. Open Subtitles لم أكن أملك أي مال، لذا تسلّلت
    I'd snuck in the kitchen and ate a whole of chocolate icecream. Open Subtitles تسللتُ إلى المطبخ وتناولت الآيس كريم بالشكولاتة كلها.
    The kids who found her snuck in through it. Open Subtitles الأطفال الذينَ وجدوها تسللوا إلى هنا من خلالها
    Good thing he's a genius and dressed up like friar tuck and snuck in to see her. Open Subtitles الشيء الجيد انه كان عبقري ولقد لبس مثل الراهبات .. و وتسلل حتى يراها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus