I didn't know that stealing a banana in Palermo was so dangerous. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأن سرقة موزة في بليرمو أمر خطير جدا |
That is so dangerous! Your body is adjusting to a new lung. | Open Subtitles | هذا أمر خطير جدا جسمك يحاول التكيف على رئة جديدة |
Mysterious financial transactions, a deal so dangerous he needed a gun? | Open Subtitles | مُعاملات ماليّة غامضة، صفقة خطيرة جداً لدرجة احتياجه إلى مُسدّس. |
Turns out this thing is so dangerous it requires a permit for ownership. | Open Subtitles | تبين ان هذا الشىء خطير للغاية انة يتطلب تصريح ملكية |
It's just that, what we do, it's so dangerous and scary, and it's made me afraid of any kind of commitment and I just | Open Subtitles | أنها فقط .. ما نقوم به أنه خطر جداً و مخيفة .. |
So if it's so dangerous, shouldn't you hand it in to the government? | Open Subtitles | لذا,اذا كان خطر جدا الا يجب ان يوضع فى يد الحكومة |
They found something so dangerous, it destroyed their own lab. | Open Subtitles | لقد وجدوا شيئاً فى غاية الخطورة نفس الشيء الذى دمر مختبرهم. |
That's why he's so dangerous. He never leaves anything to chance. | Open Subtitles | لهذا السبب هو خطير جدا هو لا يترك أي شيء للحظ |
You kept talking about how she's so dangerous. | Open Subtitles | هل استمر في الكلام حول كيف أنها أمر خطير جدا. |
I am so dangerous that sometimes I scare even myself! | Open Subtitles | ! وأنا خطير جدا لدرجة أني أحيانا أخيف نفسي |
Mr. President, we're dealing with a conspiracy that's so deep, so dangerous that nobody's safe. | Open Subtitles | سيدي الرئيس نحن نتعامل مع مؤامرة عميقة للغاية، خطيرة جداً لدرجة أنه لا يوجد أحد بأمان |
So if these things are so dangerous, why can't we just inject ourselves with the anti-venom now? | Open Subtitles | إن كانت هذه الكائنات خطيرة جداً لم لا نحقن أنفسنا بالمصل المضادّ الآن؟ لا يسير الأمر بهذا الشكل |
This man is so dangerous. Please, you have to bring her up here. | Open Subtitles | هذا الرجل خطير للغاية أرجوك، يجب أن تُحضرها هنا |
Now, what could possibly be so important, so dangerous to make the government wanna recruit sisters? | Open Subtitles | الآن ، ما قد يكون مهم جداً و خطير للغاية ليجعل الحكومة تعين الشقيقات ؟ |
Apparently they are so dangerous that they don't care what party you belong to | Open Subtitles | العمل فى المنجم خطر جداً , لذلك لا يهم من أين أنت |
What kind of novice would attempt something so dangerous? | Open Subtitles | أي مبتدئ سيقوم بشيء خطر جدا كهذا؟ |
So, why is she so dangerous if she loves you that much? | Open Subtitles | لذا، لماذا تعتبرها غاية الخطورة طالما هي تحبك كثيرا؟ |
But, also, he's going to these places that are so dangerous. | Open Subtitles | لكنه ايضا ذهب الى هذه الامكان التي هي خطيرة جدا |
What's so dangerous this time that you had to send in the newbies? | Open Subtitles | ما الأمر شديد الخطورة هذه المرة حتى تضطري إلى إرسال المبتدئين؟ |
Oh, I could not ask a civilian to get involved in something so dangerous. | Open Subtitles | لا يمكنني الطلب من مدني أن يتدخل بشيء ما خطر للغاية |
If it's so dangerous here, why are you leaving us? | Open Subtitles | إن كان المكان هنا خطراً جداً إذاً لماذا تتركنا؟ |
It's so dangerous they make you practice in a wind tunnel with padded walls. | Open Subtitles | فالأمر خطير جداً حيث يجعلونك تتدربين داخل نفق هوائي ذو جدران مبطنة |
Tell me why, when you know it's so dangerous. | Open Subtitles | أخبرني عن السبب و أنت تعلم أن الأمر خطير جدًا |
If it was so dangerous, why are you telling me now, huh? | Open Subtitles | إذا كان ذلك خطيراً جداً لمَ تخبرني الآن؟ |
Look, if this woman's so dangerous to you, why don't you just... | Open Subtitles | انظرو لو ان هذه المرأ ه خطيره جدا ...لم لا تقوم فقط ب |
Now the public perception of Empire is that we are so raw, we are so dangerous, that even the FBI wants to shut us down. | Open Subtitles | الان , التصور العام للإمبراطورية هو أننا أقوياء جداً و خطيرون جداً , لدرجة أن المباحث الفيدرالية, |