"so far made" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقدم حتى الآن
        
    • المضطلع به حتى الآن
        
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    The analysis of the achievement so far made in the climate-neutral United Nations initiative confirms the existence of system-wide commitment and enthusiasm among the administrations and the staff to go further and to address systematically such other acute issues as hazardous waste, contaminants, water and air pollution, as well as building construction and management and sustainable procurement. UN ويؤكد التحليل البيئي المضطلع به حتى الآن في إطار مبادرة الأمم المتحدة للحياد المناخي وجود التزام على نطاق المنظومة وحماس لدى الإدارات والموظفين للمضي قدماً وتناول شواغل أخرى بصورة منهجية، ومنها النفايات الضارة والملوثات، وتلوث المياه والجو، فضلاً عن المسائل المتعلقة بتشييد المباني وإدارتها والشراء المستدام.
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their contributions; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لم تساير الاحتياجات المتنامية برفع مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لم تساير الاحتياجات المتنامية برفع مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their contributions; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لم تساير الاحتياجات المتنامية برفع مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحث الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لا تأخذ في الحسبان تزايد الاحتياجات، على أن ترفع من مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحض الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات صغيرة نسبيا أو غير ذلك من التبرعات، التي لم تواكب الاحتياجات المتزايدة، على أن ترفع من مستوى الدعم الذي تقدم؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحث الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لا تأخذ في الحسبان تزايد الاحتياجات، على أن ترفع مستوى تبرعاتها؛
    The analysis of the achievement so far made in the climate-neutral United Nations initiative confirms the existence of system-wide commitment and enthusiasm among the administrations and the staff to go further and to address systematically such other acute issues as hazardous waste, contaminants, water and air pollution, as well as building construction and management and sustainable procurement. UN ويؤكد التحليل البيئي المضطلع به حتى الآن في إطار مبادرة الأمم المتحدة للحياد المناخي وجود التزام على نطاق المنظومة وحماس لدى الإدارات والموظفين للمضي قدماً وتناول شواغل أخرى بصورة منهجية، ومنها النفايات الضارة والملوثات، وتلوث المياه والجو، فضلاً عن المسائل المتعلقة بتشييد المباني وإدارتها والشراء المستدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus