"so hard" - Traduction Anglais en Arabe

    • بجد
        
    • بشدة
        
    • الصعب جدا
        
    • بقوة
        
    • صعب جداً
        
    • صعب جدا
        
    • صعباً
        
    • جاهداً
        
    • بجهد
        
    • من الصعب
        
    • جاهدة
        
    • جاهدا
        
    • بشدّة
        
    • الصعب جداً
        
    • صعب للغاية
        
    I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. Open Subtitles أنا قد تهادى فقط في وتبدأ الشكوى والشكوى كل شيء كنت قد عملت بجد على.
    Fighting for causes. Trying so hard not to be disappointing. Open Subtitles وأناضل لأجل القضايا، أحاول بجد ألا أكون مخيباً للآمال
    Uh, I actually made her dad laugh so hard that, one time, he drove to Las Vegas. Open Subtitles اه, انا في الواقع جعلت ابوها يضحك بشدة حتى انه, مرة, ذهب إلى لاس فيغاس.
    It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. Yeah. Open Subtitles من الصعب جدا بالنسبة لي أن أصدق أنها عمة لشخص ما
    She's always fighting so hard for her family all the time, but I'm sure she sometimes wishes it was easier,not so complicated. Open Subtitles , انها تقاتل بقوة من أجل عائلتها , لكني متاكدة انها تتمنى أحياناً ان يكون الامر سهلاً لكنه ليس كذلك
    I guess I didn't expect normal to be so hard. Open Subtitles . أعتقد أنني لم أتوقع أن الطبيعي صعب جداً
    Plus, a normal Forsaken wouldn't have been so hard to kill. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، منبوذ العادي لن يكون صعب جدا قتله
    Please, son, you can do this. It ain't so hard. Open Subtitles ارجوك يا بني, تستطيع فعل ذلك انه ليس صعباً
    Vincent, We could lose everything we've worked so hard for. Open Subtitles فنسنت, يمكننا ان نخسر كل شيء عملنا بجد لأجله
    Look, I know it's frustrating, working so hard and feeling like you're no closer to the truth. Open Subtitles انظري ، أعلم أن الأمر مُحبط العمل بجد والشعور بأنكِ قريبة من الوصول إلى الحقيقة
    You know, I've tried so hard to keep you safe. Open Subtitles أنت تعلم , انني حاولت بجد أن أبقيك بسلام
    Well, I mean, sometimes dudes from other frats would get pissed because he crushed so hard at pong. Open Subtitles أعني، في بعض الأحيان الرفاق من الأخويات الاخرى ينزعجون لأنهم سحقوا بشدة في لعبة تنس الطاولة
    All we been thinking about is getting north, and... and we done fought so hard to get here, so hard. Open Subtitles كلّ ما كنا نفكّر به هو الوصول إلى الشمال وقد كافحنا بشدة لنصل هنا لكنّ ذلك ليس كافيًا
    He vomited so hard his eyes hemorrhaged, and his stomach actually dissolved. Open Subtitles لقد تقيأ بشدة لدرجة أن عينيه نزفت دمًا وتهتّكت معدته بالكامل
    Why is it so hard for you to focus? Open Subtitles لماذا يكون من الصعب جدا بالنسبة لك للتركيز؟
    It's so hard to get good help these days, my boys. Open Subtitles من الصعب جدا الحصول على مساعدة طيبة هذه الايام يااولاد
    He fucked her so hard, caught his dick on her teeth. Open Subtitles لقد جامعها بقوة وجدت بقايا من جلد قضيبة في فمها
    Why is it so hard to believe I have a date with a perfectly nice, normal girl? Open Subtitles لم صعب جداً عليكم أن تصدقوا أن لدي موعد ؟ مع إمرأة جميلة عادية ؟
    I mean, I never thought it would be so hard to find someone worth slurping the old panhandle. Open Subtitles أعني، أنا ما إعتقدت هو سيكون صعب جدا لإيجاد شخص ما يساوي إلتهام يدّ المقلاة القديمة.
    It must have been so hard for you, huh? Open Subtitles لابـُد أن هذا كان صعباً عليكِ، أليس كذلك؟
    I'm trying so hard to play along, but I'm terrible at it. Open Subtitles أنا أحاول جاهداً اللعب معها جنباً إلى جنب ولكنني خائفة عليها.
    She worked so hard to finish them in time. Open Subtitles لقد عملت بجهد حتى أنهتهم في الوقت المناسب
    Oh, I'm not upset. I tried so hard to keep my promise, not make any trouble here. Open Subtitles إننى لست منزعجة ، لقد حاولت جاهدة أن أفى بوعدى و ألا أثير المتاعب هنا
    Thanks to me, the women he tried so hard to keep separate... well, they were finally brought together. Open Subtitles الفضل يعود لي بإجتماع الإمرأتان الذي حاول جاهدا أن يفصلهم عن بعضهم حسننا لقد إجتمعا أخييرا
    This is my dream, that you can believe in yourself so hard that you eventually become a congressman. Open Subtitles هذا حلُمي أنك تستطيع أن تؤمن بقدراتك بشدّة.. لتصبح في نهاية المطاف عضوًا بالكونجرس
    Oh, it was so hard to ride, but I loved that bike. Open Subtitles ‫كان من الصعب جداً ركوب هذه الدراجة ‫لكنني كنت أحبها كثيراً
    It's so hard, Mommy, pretending everything's... Open Subtitles هذا صعب للغاية يا أمي التظاهر بأن كل شئ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus