But unfortunately, you have admitted the use of an illegal substance to a superior, So I've got to fire you. | Open Subtitles | ولكن للأسف، لقد اعترف استخدام من مادة غير قانونية إلى أعلى، حتى لقد حصلت على اطلاق النار عليك. |
So I've been told you were bumped up to the prime crew for Apollo 13. | Open Subtitles | حتى لقد قيل لي كنت صدم حتى لطاقم الوزراء لأبولو 13. |
I dislike society, So I've retired to this temple. | Open Subtitles | وأنبذ المجتع لذا فقد انعزلت في هذا المعبد |
So I've made this power of attorney in your name. | Open Subtitles | لذا قمت بعمل توكيل بإسمك لتتمكن من إدارة الشركة |
So I've been putting in a little each week, too. | Open Subtitles | لذلك لقد كنت أضع بعض المال لكِ أسبوعياً ايضاً |
So I've megaphoned my mission to bang my beau. | Open Subtitles | إذن لقد أعلنت بمكبر الصوت مهمتي لممارسة الجنس |
So I've got too many people watching me too closely. | Open Subtitles | لذا أنا عِنْدي الكثير مِنْ الناسِ مُرَاقَبَتي أيضاً مباشرةً. |
So I've been looking at Lawrence Brooks fan sites. | Open Subtitles | لذا قد تبحث في مواقع المعجبين لورانس بروكس. |
So I've been, uh scraping together Florins from different accounts. | Open Subtitles | لذا لقد كنتُ أجمع بضعة فلورينات من حسابات مختلفة |
The last thing I want to do is to feel like I'm putting you all out, So I've made some decisions. | Open Subtitles | آخر شيء أريد أن أفعله هو أن أشعر أنا أضع لكم جميعا بها، حتى لقد اتخذت بعض القرارات. |
Anyway, So I've been studying some Sistemics videos. | Open Subtitles | حسنا. على أي حال، حتى لقد كنت أدرس بعد مقاطع الفيديو |
Nobody can bring themselves to mercy them, So I've been feeding and trying to keep them as comfortable as possible. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يحقق أنفسهم إلى رحمة لهم، حتى لقد تم تغذية و تحاول الاحتفاظ بها كما مريحة قدر الإمكان. |
I got here way too early, So I've just been standing outside, kind of waiting for my opportunity to enter. | Open Subtitles | وصلت إلى هنا الطريقة في وقت مبكر جدا، حتى لقد فقط كان يقف خارج، نوع من انتظار فرصة لي بالدخول. |
It can't be here or here, So I've got him. | Open Subtitles | مما يعني أنه يجب أن يكون هناك. لا يمكن أن يكون هنا أو هنا، حتى لقد حصلت له. |
So I've decided to run the road like a railway. | Open Subtitles | لذا فقد قررت ان اجعل الطريق مثل السكك الحديدية |
I used to. But it's been a while now, So I've gotten used to it. | Open Subtitles | اعتدتُ على ذلك، لكن طال به الأمر هذه المرة، لذا فقد اعتدتُ على غيابه. |
If this nucleus were to scale, my nearest orbiting electrons would be beyond the stands, So I've scaled it down. | Open Subtitles | لو كانت النواة بهذا المقياس لكان أقرب مدار للنواة فى مكانى هنـا لذا قمت بتقريب المسافة اى الأسفل |
So, I've got a client who might think that there's something more going on between us. | Open Subtitles | لذلك, لقد حصلت على العميل الذين قد يعتقد أن هناك شيء أكثر يدور بيننا. |
So, I've spent the day, uh, trying to uncover why you did what you did. | Open Subtitles | إذن , لقد أمضيتُ اليوم بأكمله , محاولة أن أن أكتشف ماذا فعلت و لماذا |
So I've got about 24 days to prepare for that. | Open Subtitles | جيد. لذا أنا عِنْدي حوالي 24 يومَ للإِسْتِعْداد لذلك. |
So I've arranged for a strike team to enter from the surface and assist you. | Open Subtitles | لذا قد اتفقت مع فريق دعم سيدخل من السطح ليساعدكم |
So I've just got to put these wings to test | Open Subtitles | لذا لقد حصلت للتو على وضع هذه الأجنحة لاختبار |
I, uh, spotted some backlogged dictations, So I've been transcribing them. | Open Subtitles | لقد، آه، رصدت بعض الأعمال الإملائية المتراكمة، لذلك قمت بنسخها. |
Mom and Dad, So I've, uh, divided up what is clearly yours and as far as the rest of it goes | Open Subtitles | أمي و أبي . إذاً أنا قسمت ما هو واضح أنه لكم |
So I've looked through your file, and it's,uh, it's very... | Open Subtitles | إذاً , لقد ألقيتُ نظرة على ملفك وهو,و هوبغاية.. |
I've written music to an entire play and... and I'm probably the only senior who's almost done with his thesis project, So I've got it handled, okay? | Open Subtitles | و على الأرجح أنا طالب التخرج الوحيد الذي ،كاد ينهي موضوع مشروع أطروحته لذا فأنا مسيطر على الأمور، حسناً؟ |
Listen, Harry, I'm a businessman, So I've done my due diligence. | Open Subtitles | الاستماع، هاري، أنا رجل أعمال، لذلك أنا قد فعلت العناية بلدي المناسب. |
So I've developed this bad habit of getting involved with people close to the case , you know, | Open Subtitles | لذا اتخذت هذه العادة القبيحة بأن أتورّط مع أشخاص مقربين من القضيّة، |
So I've decided to step down as head football coach. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتخلى عن تدريب فريق كرة القدم |