I know, but I wanna make a good impression when he gets here, so I decided to wear underwear. | Open Subtitles | أعرف، لكني أريد أن أضع إنطباع جيد عندما يأتي إلى هنا لذلك قررت أن أرتدي ملابس داخليه |
He was looking a little sketchy, so I decided to follow him. | Open Subtitles | كان يبحث قليلا رسمية، لذلك قررت أن تتبع له. |
so I decided to do it, just to keep from killing myself. | Open Subtitles | لذا قررت حينها أن أتقـدّم وأفعلها، فقط لكي لا أقتل نفسي |
so I decided to play for the Mustangs one last season. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألعب لفريق الأحصنة البرّية ، لآخر موسم. |
My creditors pressed me hard, so I decided to take a break from it all, and it seemed to me at last that there was nothing for it but to write a play. | Open Subtitles | دائنوني ضغطوا علىّ بشدّة لذا قرّرت أن آخذ إستراحة من كلّ شئ وقد بدا لي أخيرا أن ذلك لم يكن يستحق لكن لكتابة مسرحيّة |
A source in Turkey hinted that Lars may have discovered King Solomon's tomb, so I decided to keep tabs on him. | Open Subtitles | مصدر في تركيا ألمح لي بأن الرجل ربما أكتشف مقبرة الملك سليمان فقررت أن أراقبه |
so I decided to show him I could be smart too. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أريه بأنّ بمقدوري أن أكون أيضاً ذكيّة |
He was looking a little sketchy, so I decided to follow him. | Open Subtitles | كان يبحث قليلا رسم، لذلك قررت أن يتبع له. |
But it worked well enough, so I decided to keep it in my glove box. | Open Subtitles | لكنه عمل بشكل جيد بما فيه الكفاية، لذلك قررت أن أبقيه في علبة القفازات لدي |
so I decided to fly my neighbor in from L.A. to help. | Open Subtitles | لذلك قررت أن تطير جارتي في من لوس انجليس للمساعدة. |
Well, you had a lot on your mind, so I decided to distract you, with "girls' night." | Open Subtitles | حسنا، هل كان لديك الكثير في عقلك، لذلك قررت أن يصرف لكم، مع "ليلة الفتيات." |
so I decided to focus on a field where the truth didn't depend on the eloquence of the speaker. | Open Subtitles | لذلك قررت أن اركز على مجال حيث الحقيقة لا تعتمد على فصاحة المتكلم |
so I decided to lay low until the trial. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتواري لفترة حتى موعد المحاكمة. |
I was going to, but I noticed your coffee table's wobbly, so I decided to fix it. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك لكني لاحظت بأن طاولة قهوتك غير متوازنه و لذا قررت أن أصلحها |
so I decided to ask you if there's a reason I got that pit or if I'm just an asshole for doubting you. | Open Subtitles | لذا قررت أن أسألك إذا كان لديك سبباً لهذا الشعور أو أني مُجرد أحمق متشكك بك. |
This has been driving me mad all week, so I decided to go for a drive on some of Scotland's, let's be honest, brilliant driving roads. | Open Subtitles | هذا الامر اغضبني طوال الاسبوع لذا قررت لتذهب في قيادة حول اسكتلندا ، لنكن صريحين طرق جدا رهيبة |
You see, I got so tired of being the villain, so I decided to be the hero too. | Open Subtitles | كما ترى, سئمت كوني الشرير لذا قررت ان اكون البطل ايضاً |
so I decided to treat myself to a spa weekend. | Open Subtitles | لذا قرّرت معالجة نفسي بحمّام معدنيّ في عطلة نهاية الأسبوع |
I didn't want him to get really angry at me, so I decided to shut up and just draw what's on the layout. | Open Subtitles | لم أرغب بأن أجعله يغضب مني فقررت أن أغلق فمي و استمر بالرسم |
so I decided to get an abortion, but wanted to tell you on the train, surrounded by people, in case you became violent. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أجهض الطفل و إنني ردتُ الإلقاء بك في القطار، المحاط بالأشخاص في حالة إذا إنّك تصبح عنيفاً عند سماع الخبر. |
Well, you know, I've been feeling kind of sick lately, so I decided to get checked out. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، أنا كُنْتُ النوع الحسّاس مريضِ مؤخراً، لذا قرّرتُ أَنْ أُصبحَ ذو مربعات خارج. |
I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك ان شركتي لديها تضارب في المصالح لذلك قررت ان اوكل القضيه لشخص آخر |
Her birthday's coming up, see? so I decided to get her a little present. | Open Subtitles | عيد ميلادها إقترب أجله، لذا فقد قررت أن آتي لها بهدية ظريفة |
My life was working pretty well, and so I decided to junk it | Open Subtitles | كانت حياتي تسري بشكل جيد و لهذا قررت أن أتركها |