"so i need to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذا أريد أن
        
    • لذا يجب أن
        
    • لذلك أنا بحاجة إلى
        
    • لذا أحتاج أن
        
    • لذا عليّ
        
    • لذلك أريد أن
        
    • لذا أنا بحاجة إلى
        
    • لذلك أحتاج أن
        
    • لذا أنا أحتاج أن
        
    • لذا علي أن
        
    Look, ma'am, I'm racing to contain a potentially volatile situation, So I need to know what you know. Open Subtitles انظري يا سيدتي, أنا أسابق الزمن لكي أحتوي حالة حرجة لذا أريد أن أعرف ما تعرفينه
    I finally convinced the restaurant to give me a bartending shift, So I need to practice mixing drinks. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Look, the net's crap here, So I need to be quick. Open Subtitles اسمع، إن الإنترنت سيء هنا لذا يجب أن أكون سريعًا.
    I have Blake's permission, but I can't risk having it being traced back to me from Metro, So I need to outsource it. Open Subtitles لدي إذن بليك، ولكن لا أستطيع أن تخاطر كونها ترجع لي من مترو، لذلك أنا بحاجة إلى الاستعانة بمصادر خارجية لذلك.
    All right, I'm nervous, So I need to go through The ritual of showing you the house. Open Subtitles حسناً ، أنا متوترة ، لذا أحتاج أن أؤدي هذا عبر عرض المنزل عليك
    I didn't get to say this before, So I need to say it now. Open Subtitles ما تسنى لي قول هذا قبلًا، لذا عليّ قوله الآن.
    This one points to an off-the-book program being run out of this office, So I need to know what is happening under my watch, and I need to know now. Open Subtitles هذا واحد نقطة لبرنامج خارج من الكتاب تدار من هذا المكتب، لذلك أريد أن أعرف ما هو يحدث تحت ساعتي،
    So I need to ask you something very important, okay? Open Subtitles لذا أريد أن أسألك شيئاً هاماً جداً ، حسناً؟
    So I need to know what you want that is real. Open Subtitles لذا أريد أن أعرف ما تريدينه بشرط أن يكون واقعيًا
    We missed the target yesterday, So I need to accelerate the timetable. Open Subtitles فلقد فقدنا الهدف بالأمس لذا أريد أن أزايد سرعة جدول الأعمال
    I can't be making visits like this anymore, So I need to know... can I count on you? Open Subtitles لا يمكنني القيا بمثل هذه الزيارات لذا أريد أن أعرف هل بإمكاني الأعتماد عليك ؟
    He's running a task force for the FBI, So I need to confirm you are who you say you are. Open Subtitles و هو يُدير فرقة عملٍ بالمباحث الفيدرالية لذا يجب أن أتأكَّد من أنَّك من تدَّعي بأن تكونه
    So I need to be back in a few hours to catch my ride to the doctor's. Open Subtitles لذا يجب أن أعود خلال بضعة ساعات لألحق بموعدي عند الطبيب
    After they torture her, to burn other agents, So I need to move now. Open Subtitles بعد أن قاموا بتعذيبها لكي تكشف عن العملاء الآخرين لذا يجب أن أتحرك الآن
    So I need to know that you're gonna do your best to bring home that Triple Crown. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة إلى معرفة أنك ستبذلين أفضل ما لديك لتعودي إلى الوطن بتاج الثلاثية
    So I need to file a FOIA with the FDA. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة إلى ملف قانون حرّية المعلومات مع ادارة الاغذية والعقاقير
    There was a drop of blood on the back of your shirt that wasn't yours, So I need to check the back of your head. Open Subtitles لقد كانت هنالك قطرة دم بمؤخر قميصك لم تكن من دمك لذا أحتاج أن أتفقد مؤخر رأسك
    So, I need to know, where is the mask? Open Subtitles لذا أحتاج أن أعرف، أين القناع؟
    Okay, guys, my blood sugar is dropping, So I need to eat, stat. Open Subtitles سكر الدم خاصتي ينخفض لذا عليّ ان اذهب لكي أكل حالاً
    So I need to know if there's any other something that you know about? Open Subtitles لذا عليّ معرفة إن كان هناك شيء آخر تعرفه عنه.
    So I need to know if I can sell it and if you'll negotiate it for me. Open Subtitles لذلك أريد أن أعرف ما اذا كان يمكنني بيعه وإذا سوف تفاوض بالنسبة لي.
    So I need to stay and learn traditions... Open Subtitles لذا أنا بحاجة إلى البقاء ومعرفة التقاليد...
    I'm gonna be counting paper clips behind a desk, So I need to be able to look forward to something. Open Subtitles سأكون أُعد دبابيس الورق خلف مكتب لذلك أحتاج أن أكون قادرة على تطلع إلى شيء ما
    - Jack Taylor was arrested for killing Vikram, So I need to go call your dad. Open Subtitles - جاك تايلور " موقوف بتهمة قتله " فيكرام " " لذا أنا أحتاج أن أكلم أباك
    I have a match today, So I need to go as soon as Attorney Choi gets here. Open Subtitles هناك مباراة اليوم، لذا علي أن أذهب بمجرد وصول المحامي شوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus