"so i thought i" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذا فكرت
        
    • ففكرت
        
    • حتى ظننت أنني
        
    • لذا فكرتُ
        
    • لذلك ظننت أنني
        
    • لذا إعتقدتُ بأنّني
        
    • لذا فكّرتُ
        
    • لذلك ظننت أنه
        
    • لذلك فكرت
        
    • لذلك قررت
        
    • لذا أعتقدت
        
    • لذا إعتقدت أن
        
    • لذا اعتقدت
        
    • لذا ظننت أنه
        
    • لذا فقد فكرت
        
    He's not answering his phone, so I thought I'd call you. Open Subtitles إنه لا يُجيب على هاتفه ، لذا فكرت بالإتصال بك
    so I thought I'd take a shot, but that's all right. Open Subtitles , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا
    so I thought I'd come over and help you pack. Open Subtitles ففكرت في المجيء إلى هنا لمساعدتك في حزم امتعتك.
    I was getting bored with my mate and offspring, so I thought I'd dive into my employment. Open Subtitles الأول هو الحصول على بالملل مع زميلي والنسل، حتى ظننت أنني سوف يغوص في وظيفتي.
    Yeah, I got off work early, so I thought I'd take her out for a picnic. Open Subtitles أجل، أنهيت العمل باكراً، لذا فكرتُ أن أصطحبها في نزهة.
    I'm from out of state, so I thought I was in big trouble. Open Subtitles لستُ من هذه الولاية لذلك ظننت أنني واقعة في ورطة كبيرة
    Said he likes nightalubs, so I thought I would oblige him. Open Subtitles قال بأنه يحب النوادي الليلية لذا فكرت بأن أجبره عليها
    so I thought I'd grab a few minutes Of father/daughter rapprochement Open Subtitles لذا فكرت أن أُحضر بعض الدقائق من علاقة الأب بابنته
    I must confess, this was our usual Wednesday night dinner, so I thought I'd come to see if you were keeping the tradition alive. Open Subtitles لابد ان اعترف، هذا كان مطعم يوم الاربعاء المعتاد لدينا لذا فكرت ان اتى و ارى اذا كنتم تبقون على هذا التقليد
    Oh, you know, I just work 50 blocks that way, so I thought I'd come say hi to little Ernie here. Open Subtitles أنت تعلم؟ أنا فقط أعمل على بعد خمسين مبنى من هنا لذا فكرت في القدوم وقول مرحباً لأرني الصغير
    I don't mean to impose, but I was just in for a procurement meeting with one of the joint chiefs, so I thought I'd stop by. Open Subtitles لا أريد أن أطلعك على هذا ولكني كنت في أجتماع سري مع أحد القادة ففكرت بالمرور عليك
    I had a break in classes, so I thought I'd check in on you. Open Subtitles كانت لديّ إستراحة ففكرت بالقدوم والتطمّن عليك
    so I thought I'd put my cop skills to use, come over here to see if I could find some evidence... Dude, I live in my truck. Open Subtitles ففكرت في إستعمال مهاراتي البوليسية و جئت إلى هنا لكي أبحث عن دليل ما
    I'm taking a pass, so I thought I'd get some of my stuff out of here and organize it at home, give Vanessa the closet space. Open Subtitles انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة.
    I have 10 minutes before my rounds, so I thought I would sneak you a-these. Open Subtitles لدي 10 دقيقة قبل جولاتي، حتى ظننت أنني سوف التسلل لكم مجموعة وهذه.
    so I thought I would drop by and see how the kids are partying. Open Subtitles لذا فكرتُ بتفقدك و أرى كيف يحتفلون الأطفال
    so I thought I'd share these words with you. Open Subtitles لذلك ظننت أنني يجب أن أرسل تلك الكلمات لك أيضاً
    She hasn't sent it back, though, so I thought I'd give her some choices that she can cross-reference while deciding. Open Subtitles ولم تعيدهـ، مع ذلك، لذا إعتقدتُ بأنّني سأَعطيها بَعض من إختياراتِها لتتمكن من أَن تُسند بينما تَقرر.
    No one was here, so I thought I'd just do a little snooping'. I'm gonna need more than that. Open Subtitles ـ كان المكان خاليّاً لذا فكّرتُ أن أتبضّع قليلاً . ـ سأحتاج لسببٍ أكثر أقناعاً من هذا
    I can't go home, so I thought I could sleep in the rest room. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للبيت, لذلك ظننت أنه بإمكاني النوم في غرفة الاستراحة
    I didn't like them, so I thought I'd do everyone a favor and move as far away as humanly possible. Open Subtitles و لم أحبهم أيضا، لذلك فكرت بإسداء الجميع معروفا و ابتعدت إلى أقصى مكان لا يصل له البشر
    Had some of your things at my house, so I thought I'd bring'em by. Open Subtitles , لدي بعض حاجياتك بمنزلي لذلك قررت اخذهم اليك
    Well, I've been thinking about you, and I was in the neighborhood, so I thought I'd take a shot you were alone. Open Subtitles حسنا كنت أفكر فيكى وكنت فى الجوار لذا أعتقدت أن أخذ فرصة بما أنك بمفردك
    A couple guys got smacked in the face, so I thought I'd make some smurfroot mud packs to take down everyone's swelling. Open Subtitles , تم ضرب رجلين في وجهيهما لذا إعتقدت أن الإسترخاء سيجعلني.. أفضل بكثير, وأتجنب المشاكل..
    Yeah, I saw the trash man... making a call, so I thought I had enough time to bring my garbage down. Open Subtitles رأيتها، ثمّ عندما جلبت القمامة لم تكُن هنا، كان أحدهما يجري مُكالمة، لذا اعتقدت بأنّ لديّ وقت لجلب قمامتي.
    This was on my way back to the station, so I thought I'd sit in. Open Subtitles كان هذا المنزل في طريقي للعودة إلى المركز لذا ظننت أنه يمكنني مساعدتك
    We barely got a chance to say hello this morning, and you seem so stressed, so I thought I'd come and cheer you up. Open Subtitles لم نحظ بفرصة ملائمة لإلقاء التحية هذا الصباح، وكان التوتر بادياً على ملامحك، لذا فقد فكرت بالقدوم والتسرية عنك قليلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus