D'Artagnan, would you be so kind as to redistribute this wealth? | Open Subtitles | دارتقان , هل يكون ذلك النوع لإعادة توزيع هذه الثروة؟ |
Would you be so kind as to remove your gloves? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك النوع لإزالة القفازات الخاصة بك؟ |
You're so kind. That's why I like you so much. | Open Subtitles | إنك لطيف جداً وذلك هو سبب إعجابي الشديد بك |
He was so kind about it. I can't believe what I was about to do. | Open Subtitles | كان لطيفاً جداً حيال الأمر لا أصدق ما كنت على وشك فعله |
Audrey, would you be so kind as to dance with me? | Open Subtitles | أودري , أستكونين لطيفة جداً لتقبلي الرقص معي ؟ |
You are so kind to take care of that man. | Open Subtitles | أنت رحيم جداً للإعتِناء بذلك الرجلِ. |
Would you be so kind as to give me another ice cube? | Open Subtitles | هل لك ان تكون لطيفا جدا بينما تعطيني مكعبة ثلج اخرى؟ |
Lt. if you'd be so kind to go down to the dock speak to the captain, and make sure he holds that boat thank you | Open Subtitles | الملازم لو تفضلتم يكون ذلك النوع أن يذهب إلى أسفل إلى قفص الاتهام التحدث إلى قائد، وتأكد من انه يرى أن القارب شكرا لك |
If you would be so kind as to read from the highlighted text there. | Open Subtitles | إذا كنت سيكون ذلك النوع كما أن يقرأ من النص المميز هناك. |
Our Lord, the most splendid of all so gentle and so kind beautiful lips | Open Subtitles | ربنا .. أيها الجليل لطيف جداً و كريم جداً |
He's so kind to me that I regard him as my uncle | Open Subtitles | إنه لطيف جداً إتجاهي لدرجة أنني أعتبره كعمّي. |
Would you be so kind as to show us where the burglary took place? | Open Subtitles | هل ستكون لطيفاً جداً لترينا أين السرقة حصلت؟ |
I mean, I look at him now, and I know that he killed my mom and he sent my dad to jail, but, I mean, sometimes he's just so kind in the moment, I actually like him. | Open Subtitles | لكنه أحياناً يكون لطيفاً جداً وفي تلك اللحظات أحبه فعلاً |
You know I admire you and love you, and you are so kind, and I would love to have a sister like you. | Open Subtitles | تعلمين بأنني معجب بكِ وأحبكِ وأنتي لطيفة جداً و أود أن أحصل على أخت مثلكِ. |
so kind of you to invite Jaya. | Open Subtitles | رحيم جداً منك لدَعوة جايا. |
And then if you were so kind as to intervene he was to make you her savior. | Open Subtitles | ثم إذا كنت لطيفا جدا لتتدخل كان سيجعلك مخلصها |
She's so kind. So good. So loving. | Open Subtitles | أنها لطيفة جدا, وصالحة جدا, ومحبوبة جداً |
You've been so kind to me when, really, you hardly know me at all... and your husband. | Open Subtitles | لقد كنت طيبة جداً معي رغم أنك بالكاد تعرفينني وكذلك زوجك |
You're so kind and generous. | Open Subtitles | انك طيب جدا و كريم |
He was a wonderful doctor. so kind, so unselfish. | Open Subtitles | عطوف جدا, وليس انانيا اطلاقا أفضل الأزواج |
- I'm sure we don't wish to intrude, but you have been so kind in the past, you and your sister. | Open Subtitles | ـ أنا واثق إننا لا نريد التطفل لكنكِ كنتِ لطيفة للغاية في الماضي، أنتِ وشقيقتكِ. |
Tonight didn't make me feel so kind. | Open Subtitles | الليله , لم تجعلني اشعر انني لطيفه جداً |
Mr. Russell, be so kind as to tell me. | Open Subtitles | السّيد روسل، يَكُونُ رحيمُ جداً بالنسبة إلى يُخبرُني. |
If you'd be so kind as to give us information, we'd greatly appreciate it. | Open Subtitles | إذا تكرمت وقدمت لنا معلومات فسأقدر ذلك كثيراً |