"so stop" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذا توقفي عن
        
    • لذا توقف عن
        
    • لذلك توقفي عن
        
    • لذلك وقف
        
    • لذلك توقف عن
        
    • لذا كف عن
        
    • إذاً توقف عن
        
    • لذا توقفوا عن
        
    • لذا توقفى عن
        
    • لذا كفي عن
        
    • اذا توقف
        
    • اذاً توقف
        
    • إذن توقفي
        
    • لذا أوقف
        
    • لذا توقفِ عن
        
    And I didn't shoot anybody in the face, So stop making comparisons. Open Subtitles وأنا لم أقذف أي شخص بوجهه لذا توقفي عن صنع المقارنات
    I'll meet the home owner and go, So stop worrying. Open Subtitles سأقابل صاحب المنزل و اذهب لذا توقفي عن القلق
    Dr. Vaziri, we have yet to determine cause of death, So stop talking and get back to work. Open Subtitles دكتور فازيري، لا يزال علينا تحديد سبب الوفاة لذا توقف عن الكلام و وعد إلى العمل
    So, stop bitching and get your skinny ass down to my dock. Open Subtitles لذا توقف عن هذا الهراء وأذهب الي مرسي السفن الخاص بي
    We haven't got much time, So stop struggling and let's get this over with. Open Subtitles ليس لدينا وقتاً طويلاً لذلك توقفي عن المقاومة ودعينا ننتهي من ذلك
    So stop wasting my time. Open Subtitles لذلك وقف هدر وقتي.
    And if I have anything to say about it, you won't be dead soon, So stop with the martyr act. Open Subtitles وإذا كان لديَّ أيَّ شيء حيال ذلك , فلن تكون ميتاً قريباً لذلك توقف عن تمثيل دور الشهيد
    You're treated like other humans, So stop with the angst. Open Subtitles انت تعاملين مثل البشر لذا توقفي عن الذعر والقلق
    He was your biggest crush all through middle school, and now he's asking you out, So stop pining for the fjords and'carpe hottie'. Open Subtitles أكثر من أعجبتي به طوال المدرسة المتوسطة و الآن هو يطلب منكِ الخروج معه لذا توقفي عن حالة الحزن و اغتنمي الفرصة
    And I'm your boss, So stop asking so many questions. Open Subtitles وأنا رئيستكِ، لذا توقفي عن طرح العديد من الأسئلة.
    So stop using them as an excuse to control my life! Open Subtitles لذا توقفي عن إستخدامها كذريعة للتحكم في حياتي
    So stop asking questions you do not want the answers to. Open Subtitles لذا توقفي عن طرح أسئلة لا ترغبين معرفة أجوبتها
    - You have nothing to apologize for So stop apologizing. Open Subtitles آسفة. لا يوجد لديك شيء لتعتذري عنه، لذا توقفي عن الإعتذار.
    So stop doing stuff like this and start focusing on yourself. Open Subtitles لذا توقف عن القيام بأشياء كهذه وابدأ بالتركيز على نفسك
    I know Josh killed her, So stop lying to me for once. Open Subtitles أعلم أن جوش قتلها لذا توقف عن الكذب علي ولو لمرة
    You got no idea what she's been through, So stop attacking her. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما مرت به، لذا توقف عن مهاجمتها
    So stop acting like you're older and wiser than anyone else. Open Subtitles لذلك توقفي عن انك اكبر منا سناً واكثر حكمه من اي شخص
    So stop pissing me off! Open Subtitles لذلك وقف التبول لي قبالة!
    So, stop going around telling people that I'm the one that gave you the name Tamar Smith. Open Subtitles لذلك, توقف عن السير بالجوار مخبرا ًالناس بأنني تلك التي أعطتك الإسم تامار سميث
    It's too big for one Librarian to stop, So stop trying to fix it alone. Open Subtitles الأمر كبير جدا لأمين مكتبة واحد على إيقافه لذا كف عن محاولة إصلاحه بمفردك
    So stop being a pain in the ass and find a new hobby before you screw this job up for both of us. Open Subtitles إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين
    I'm not answering the phone no more, So stop fucking calling, I don't wanna talk to you. Open Subtitles لم أعد أرد على الهاتف مجدداً، لذا توقفوا عن الأتصال أنا لا أريد التحدث إليكم.
    So stop babying me, huh? Open Subtitles لذا , توقفى عن معاملتى كالاطفال ؟ حسناً
    I may have given birth to you, but we are not family, So stop pretending. Open Subtitles ربما أنا , قمت بولادتك لكننا لسنا عائلة, لذا كفي عن التظاهر,
    I just need to be more frickin'sensitive, So stop trying to give me your crystal! Open Subtitles فقط أريد أن أكون أكثر حساسية اذا توقف عن محاولة منحي الكريستال
    So stop being a dork and... didn't say "dork." Open Subtitles اذاً توقف عن الحماقة لم أقل انني أحمق
    So stop feeling sorry for yourself, kid, and get up on that bar and shake that piece of plywood Open Subtitles إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة وأقفزي على تلك المائدة وقومي بهز تلك الخشبة
    I have to go, So stop this nonsense and focus on your marriage. Open Subtitles يجب عليّ ان أذهب لذا أوقف حماقاتك وركز على زواجك
    So stop thinking like local law enforcement. Open Subtitles لذا توقفِ عن التفكير مثل قوات الأمن المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus