It was so strange. I demonstrated a camera for a client. | Open Subtitles | غريب جدا ، لأن الكاميرا كانت موجودة على مدخل المتجر |
- It's just so strange. | Open Subtitles | لكنني لن أسندك عندما تتقيأ الأمر غريب جدا |
Love is so strange, considering what can be overcome. | Open Subtitles | الحب غريب جداً بإعتبار ما يمكن التغلب عليه |
"so strange, I was so crazy. Why was I ignorant about love..." | Open Subtitles | شيء غريب جداً, كنت مجنوناً فعلاً لِمَ كنت جاهلاً بشأن الحب؟ |
It's just so strange being responsible for all of this and not remembering any of it. | Open Subtitles | الأمر فقط... غريب جدًا لكوني مسئولة عن كل هذا ولا يمكنني تذكر أي شيء |
He looked so strange it was hard to believe he was my father | Open Subtitles | لقد بدا غريبا جدا وبالكاد تأكدت أنه كان أبي |
Everyone thinks she's so strange because she can't finish a glass of water. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أنها غريبة جداً لأنها لاتستطيع الإنتهاء من شرب كوب من الماء |
I now know why the shotgun firing pattern was so strange. | Open Subtitles | الآن عرفت لماذا كانت علامات إطلاق النا غريبة جدا |
It's so strange that people can think about it as a money-making scheme. | Open Subtitles | هو غريبُ جداً هؤلاء الناسِ يُمْكِنُ أَنْ يُفكّروا في الموضوع كمخطط مربح. |
It's so strange to think you were alive all those years ago. | Open Subtitles | غريب جدا أن تعتقد أنك ما زلت حية بعد كل تلك السنوات |
so strange to see you without those warrior-angel figurines clutched in your little hands. | Open Subtitles | غريب جدا رؤيتك بدون تلك التماثيل التي لا تنفصل عن يديك الصغيرتين |
This is so strange I think I'm like that. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا أعتقد أنني مثل ذلك. |
It is so strange. He texted me yesterday. | Open Subtitles | غريب جدا لقد أرسل لى رساله أمس |
so strange, that lurking sense of attachment to a single person. | Open Subtitles | غريب جداً هذا الشعور الكامن مرفق لشخص واحد |
Now, this next part of the boogie woogie is so strange, it really calls for an explanation. | Open Subtitles | المقطع التالي من بوجي ووجي غريب جداً إنها بحاجة لمن يقوم بشرحها |
This strikes at the very heart of what's so strange about quantum mechanics. | Open Subtitles | وهذا يضرب في صميم ما كان غريب جداً حول ميكانيكا الكم. |
I've never met someone so strange. | Open Subtitles | لم يسبق لي وأن التقيتُ شخص غريب جدًا. |
I agreed to spend the afternoon, if only to understand the mystery of how a place could feel so strange and yet so familiar. | Open Subtitles | وافقت على قضاء الوقت من اجل فهم لغز كيف يمكن أن يكون مكان ما غريبا جدا ومع هذا مألوفا جدا |
Ladies and gentlemen, I am here tonight to tell you a very strange story. A story so strange that no one will believe it. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم |
Sometimes the smallest of things trigger memories so strange and so beautiful that they leave us speechless... | Open Subtitles | ترجمة BestTranslator -اصغر الأشياء أحيانا -تجلب ذكريات غريبة جدا وجميلة جدا |
This is so strange. | Open Subtitles | هذا غريبُ جداً. |
Oh, Aurora, it's so strange to have spent an eternity together, yet there's so... still so much left to say. | Open Subtitles | أوه، أورورا، فمن الغريب جدا أن قد قضى الدهر معا، بعد هناك حتى... لا يزال تركت الكثير لتقوله. |
Well,not so strange for me. I come every day. | Open Subtitles | حسنا ، ليس ذلك غريبا بالنسبة لي أنا آتي كل يوم |
There once was a man who lived a life so strange, it had to be true. | Open Subtitles | كان هنالك رجلاً يعيش حياة في غاية الغرابة... أغرب من أن تكون حقيقية |
Every time I write that, it sounds so strange. | Open Subtitles | كل مرة أكتب فيها هذا يبدوا الأمر غريباً للغاية |
I've always found it so strange why so many people want to be like their fathers. | Open Subtitles | لطالما وجدتُه غريبٌ جداً لِمَ يريد الكثير من الناس أن يكونوا مثل أبيهم |
That's why the two of you have been whispering in corners and acting so strange. | Open Subtitles | لهذا السبب كنتما تتهامسان بالزوايا و تتصرفان بغرابة شديدة |
It's so strange. | Open Subtitles | إنه غريبٌ للغاية |
so strange to hear those words. | Open Subtitles | من الغريب جداً سماع مثل هذه الكلمات |