well, no, but that's what makes the power of believing so strong. | Open Subtitles | حسنا، لا، ولكن هذا هو ما يجعل قوة الاعتقاد قوية جدا. |
If asked why this girl is so strong, it's because she wears group matching, full of lacing fluttering dress, that is the reason. | Open Subtitles | لو انك تتسائل لماذا تلك البنت تبدو قوية جدا فهذا لأنها ترتدي مجموعة عديدة من القيطان وترتدي العديد من اللباس .. |
I just want to apologize for coming on so strong. | Open Subtitles | أنا فقط أُردُت بأن أعتِذر لمَجيئي بطريقة قوية جداً. |
It's so strong that a touch of my lips will kill instantly. | Open Subtitles | انه قوي جدا بحيث لمسة من شفتي سوف تكون تقتل مباشرة. |
The man is so strong, he doesn't have to answer to anybody. | Open Subtitles | الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان. |
So you can imagine the gravitational field is so strong that space and time curl back on themselves. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل أن مجال الجاذبية قوي للغاية لدرجة أن المكان و الزمان سينحني على نفسه |
Uh, now, what planet's gravitational pull is so strong, it easily attracts asteroids and comets into its atmosphere? | Open Subtitles | أي كوكب قوة الجاذبية فيه قوية جدا لدرجة أنه يجذب بسهولة الكويكبات والمذنبات إلى غلافه الجوي؟ |
There will perhaps be a tendency for us to expect too much from South Africa, so strong is the need for direction in Africa. | UN | لعلنا نتوقع الكثير من جنوب افريقيا، فثمة حاجة قوية جدا الى التوجيه في افريقيا. |
So, yeah, it's wild how close we are, but it's what makes our partnership so strong. | Open Subtitles | لذلك،نعم،فمنالبرية كم اقتربنا، ولكنمايجعل شراكتنا قوية جدا. |
Sometimes the need to protect one parent is so strong a child puts all the blame on the other. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، حاجة حماية واحد من الأهل تكون قوية جداً فيضع الطفل كل اللوم على الآخر |
The industry's lobbying power is so strong that they can create laws and push through legislation that doesn't benefit Americans in any way, such as ag-gag laws that criminalize whistle-blowing or photographing abuses by this industry. | Open Subtitles | سُلطة ضغط الشركات قوية جداً فبوسعهم سنّ قوانين للدفع بتشريعات التي لا تنفع الأمريكان بأي شكل من الأشكال |
But you need to have a will that's so strong you control your own nature. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون لديكِ إرادة قوية جداً لتسيطري على طبيعتكِ |
The boy who recently collapsed, yet now he's so strong and healthy. | Open Subtitles | الفتي الذي إنهار مؤخرا إنه حتي الان قوي جدا وبصحة جيدة |
This faith, this faith, this faith you have, is so strong. | Open Subtitles | هذا الإيمان، هذا الإيمان الذي تملكونه، قوي جدا. |
I feel so strong and confident, and then in every other area... | Open Subtitles | اشعر انني قوي جدا وثقة، ومن ثم في كل منطقة أخرى... |
Oh, my God, my shining is so strong, it's sucking the energy out of all the lights. | Open Subtitles | يا إلهي، سطوعي قوي جداً امتص الطاقة من كل الأضواء. |
Maybe their personal belief is so strong it overrides their better judgment. | Open Subtitles | ربما معتقدهم الشخصي قوي جداً ويتغلب على أحكامهم |
Owen, so strong, he gets in a cage with a Weevil, desperate to be mauled. | Open Subtitles | وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه |
But the current that day was so strong that... for every stroke I took, I was pushed back two. | Open Subtitles | ..لكن التيّار ذلك اليوم كان قوياً جداً بحيث لكل موجة صدمتني, كنت أرجع إلى الوراء بخطوتين |
Yeah, but as soon as we hit the water, the tide was so strong. | Open Subtitles | نعم، ولكن بمجرد أن وصلنا إلى ألمياه، كان ألمد قويا جدا |
The urge to parent is so strong, that they will compete with one another to adopt any chick they find. | Open Subtitles | الرغبة في الأبوة تكون قوية للغاية ، لدرجة أنهم سوف يتنافسون مع بعضهم البعض ليتبنوا أي فرخ يجدونه. |
Teacher, it's so strong. What is it? | Open Subtitles | هذا نبيذ قوى جدا ً يا معلمى ماذا يكون ذلك؟ |
Yeah, well, don't take this the wrong way and pin me again, but I had no idea you were so strong. | Open Subtitles | حسنًا , لا بأس , لا تحملين ذلك بالأسلوب الخاطئ مرة أخرى و تعيقيني ثانيًا لم يكن لدي أعرف أنك قوية جدًا. |
I tried to scratch him and bite him, but he was so strong. | Open Subtitles | حاولتُ خَدْشه وعْضُّه، لَكنَّه كَانَ قويَ جداً. |
Imagine an army made up of soldiers so strong that they can tear a man apart with their bare hands! | Open Subtitles | تخيّل جيشاً يتكون من جنود من القوة بحيث يتمكنوا من تمزيق رجل إلى أشلاء بأيديهم العارية |
He is so strong. These darts have hardly any effect. | Open Subtitles | أنه قوى جداً هذه الأسهم لديها أثار قوية |
The thrust of the aircraft is so strong that it actually forced her down, deep into that soft, porous swale of the wetlands. | Open Subtitles | أن الهواء المنبعث من الطائرة قوى للغاية والذى دفعها للأسفل للعمق فى منطقة مليئة بالوحل |
Someone strong enough to run a business but not so strong we can't control him. | Open Subtitles | ليدير عمل،لكن ليس قوي لدرجة تجعلنا لا نستطيع التحكم به |