"so strong" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوية جدا
        
    • قوية جداً
        
    • قوي جدا
        
    • قوي جداً
        
    • قوي للغاية
        
    • قوياً جداً
        
    • قويا جدا
        
    • قوية للغاية
        
    • قوى جدا
        
    • قوية جدًا
        
    • قويَ جداً
        
    • القوة بحيث
        
    • قوى جداً
        
    • قوى للغاية
        
    • قوي لدرجة
        
    well, no, but that's what makes the power of believing so strong. Open Subtitles حسنا، لا، ولكن هذا هو ما يجعل قوة الاعتقاد قوية جدا.
    If asked why this girl is so strong, it's because she wears group matching, full of lacing fluttering dress, that is the reason. Open Subtitles لو انك تتسائل لماذا تلك البنت تبدو قوية جدا فهذا لأنها ترتدي مجموعة عديدة من القيطان وترتدي العديد من اللباس ..
    I just want to apologize for coming on so strong. Open Subtitles أنا فقط أُردُت بأن أعتِذر لمَجيئي بطريقة قوية جداً.
    It's so strong that a touch of my lips will kill instantly. Open Subtitles انه قوي جدا بحيث لمسة من شفتي سوف تكون تقتل مباشرة.
    The man is so strong, he doesn't have to answer to anybody. Open Subtitles الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان.
    So you can imagine the gravitational field is so strong that space and time curl back on themselves. Open Subtitles لذلك يمكنك تخيل أن مجال الجاذبية قوي للغاية لدرجة أن المكان و الزمان سينحني على نفسه
    Uh, now, what planet's gravitational pull is so strong, it easily attracts asteroids and comets into its atmosphere? Open Subtitles أي كوكب قوة الجاذبية فيه قوية جدا لدرجة أنه يجذب بسهولة الكويكبات والمذنبات إلى غلافه الجوي؟
    There will perhaps be a tendency for us to expect too much from South Africa, so strong is the need for direction in Africa. UN لعلنا نتوقع الكثير من جنوب افريقيا، فثمة حاجة قوية جدا الى التوجيه في افريقيا.
    So, yeah, it's wild how close we are, but it's what makes our partnership so strong. Open Subtitles لذلك،نعم،فمنالبرية كم اقتربنا، ولكنمايجعل شراكتنا قوية جدا.
    Sometimes the need to protect one parent is so strong a child puts all the blame on the other. Open Subtitles في بعض الأحيان، حاجة حماية واحد من الأهل تكون قوية جداً فيضع الطفل كل اللوم على الآخر
    The industry's lobbying power is so strong that they can create laws and push through legislation that doesn't benefit Americans in any way, such as ag-gag laws that criminalize whistle-blowing or photographing abuses by this industry. Open Subtitles سُلطة ضغط الشركات قوية جداً فبوسعهم سنّ قوانين للدفع بتشريعات التي لا تنفع الأمريكان بأي شكل من الأشكال
    But you need to have a will that's so strong you control your own nature. Open Subtitles لكن يجب أن تكون لديكِ إرادة قوية جداً لتسيطري على طبيعتكِ
    The boy who recently collapsed, yet now he's so strong and healthy. Open Subtitles الفتي الذي إنهار مؤخرا إنه حتي الان قوي جدا وبصحة جيدة
    This faith, this faith, this faith you have, is so strong. Open Subtitles هذا الإيمان، هذا الإيمان الذي تملكونه، قوي جدا.
    I feel so strong and confident, and then in every other area... Open Subtitles اشعر انني قوي جدا وثقة، ومن ثم في كل منطقة أخرى...
    Oh, my God, my shining is so strong, it's sucking the energy out of all the lights. Open Subtitles يا إلهي، سطوعي قوي جداً امتص الطاقة من كل الأضواء.
    Maybe their personal belief is so strong it overrides their better judgment. Open Subtitles ربما معتقدهم الشخصي قوي جداً ويتغلب على أحكامهم
    Owen, so strong, he gets in a cage with a Weevil, desperate to be mauled. Open Subtitles وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه
    But the current that day was so strong that... for every stroke I took, I was pushed back two. Open Subtitles ..لكن التيّار ذلك اليوم كان قوياً جداً بحيث لكل موجة صدمتني, كنت أرجع إلى الوراء بخطوتين
    Yeah, but as soon as we hit the water, the tide was so strong. Open Subtitles نعم، ولكن بمجرد أن وصلنا إلى ألمياه، كان ألمد قويا جدا
    The urge to parent is so strong, that they will compete with one another to adopt any chick they find. Open Subtitles الرغبة في الأبوة تكون قوية للغاية ، لدرجة أنهم سوف يتنافسون مع بعضهم البعض ليتبنوا أي فرخ يجدونه.
    Teacher, it's so strong. What is it? Open Subtitles هذا نبيذ قوى جدا ً يا معلمى ماذا يكون ذلك؟
    Yeah, well, don't take this the wrong way and pin me again, but I had no idea you were so strong. Open Subtitles حسنًا , لا بأس , لا تحملين ذلك بالأسلوب الخاطئ مرة أخرى و تعيقيني ثانيًا لم يكن لدي أعرف أنك قوية جدًا.
    I tried to scratch him and bite him, but he was so strong. Open Subtitles حاولتُ خَدْشه وعْضُّه، لَكنَّه كَانَ قويَ جداً.
    Imagine an army made up of soldiers so strong that they can tear a man apart with their bare hands! Open Subtitles تخيّل جيشاً يتكون من جنود من القوة بحيث يتمكنوا من تمزيق رجل إلى أشلاء بأيديهم العارية
    He is so strong. These darts have hardly any effect. Open Subtitles أنه قوى جداً هذه الأسهم لديها أثار قوية
    The thrust of the aircraft is so strong that it actually forced her down, deep into that soft, porous swale of the wetlands. Open Subtitles أن الهواء المنبعث من الطائرة قوى للغاية والذى دفعها للأسفل للعمق فى منطقة مليئة بالوحل
    Someone strong enough to run a business but not so strong we can't control him. Open Subtitles ليدير عمل،لكن ليس قوي لدرجة تجعلنا لا نستطيع التحكم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus