So tell me, Gates, is this place gonna hold against an angel? | Open Subtitles | حتى يقول لي، غيتس، هو هذا المكان الانتظار ستعمل ضد ملاكا؟ |
So tell me, Chicago, how hard do you blow? | Open Subtitles | حتى يقول لي، شيكاغو، مدى صعوبة هل تفجير؟ |
You say we're a team, this is your chance to make it more than talk, So tell us what's really going on. | Open Subtitles | أقول لكم نحن فريق، هذه هي فرصتك لجعله أكثر من الكلام، حتى يقول لنا ما يحدث في الواقع. |
Okay, So tell me because I don't- - I don't understand. | Open Subtitles | حسناً, لذا قل لى لأننى لا أستطيع فهم ذلك |
So tell your boys to stop shooting... or you ain't getting shit. | Open Subtitles | لذا أخبر رجالك بأن يوقفوا اطلاق النار أو لن تأخذ شيئا |
So tell me, how is it that you know so much about me and I know nothing about you? | Open Subtitles | لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟ |
But you're smart and dedicated and usually right, So tell me what I need to do. | Open Subtitles | ولكن كنت ذكيا و مكرسة وعادة الصحيح، حتى يقول لي ما عليك القيام به. |
But now we're here, So tell me what you want. | Open Subtitles | ولكن الآن نحن هنا، حتى يقول لي ما تريد. |
So tell me more about the trip to Florida. | Open Subtitles | حتى يقول لي المزيد عن رحلة الى ولاية فلوريدا. |
So tell me, is there any good restaurants around here? | Open Subtitles | حتى يقول لي، هل هناك أي مطاعم جيدة هنا؟ |
- So tell me about- are you still seeing that guy? | Open Subtitles | حتى يقول لي عن هدف وكنت لا تزال ترى أن الرجل؟ |
So tell me what she's going to learn at a carnival. | Open Subtitles | حتى يقول لي ما هي الذهاب للتعلم في الكرنفال. |
So tell me, to stop a nosebleed, do you tilt your head forward or back? | Open Subtitles | حتى يقول لي، لوقف الرعاف، هل إمالة رأسك إلى الأمام أو الخلف؟ |
So tell me, Bobby, what the fuck are you gonna do about it? | Open Subtitles | لذا قل لي يا بوبي أي هراء يمكن القيام به حيال ذلك؟ |
So tell me, brother, what's a man's word worth these days? | Open Subtitles | لذا قل لي يا أخي ما ثمن كلمة الرجل هذه الايام؟ |
So tell Jack to shut up and listen, or I walk. | Open Subtitles | لذا أخبر (جاك) أن يصمت و يسمع و إلا سأغادر |
So tell me, ah any, any more news on those cattle attacks? | Open Subtitles | لذلك قل لي، آه أي ، أي المزيد من الأخبار على تلك الهجمات الماشية ؟ |
So tell plumber boy I'll be at the bar. | Open Subtitles | لذا أخبري السمكري ، أنى سأكون عند المسقى. |
So tell me again that the idea of a martyr is an invention of the religious world. | Open Subtitles | لذا قولي لي مرة أخرى أن فكرة الشهادة هي مفهوم ديني |
So tell us... what was your meeting with Jake about? | Open Subtitles | إذاً قل لنا.. عم كنت تتحدث أنت وجاك ؟ |
So tell Grandma and Grandpa I'll be late... and that I'm having Satan's baby? | Open Subtitles | ... إذا أخبري جدك وجدتك أنني سأتأخر ألتقطي الطلب |
So tell me more. Is Cormac big or small? | Open Subtitles | إذاً أخبرني بالمزيد، هل كورماك ضخم أم صغير؟ |
So tell me, my man... you nervous in the service? | Open Subtitles | إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟ |
So, tell me, Michael, what exactly do we have planned here? | Open Subtitles | إذن قل لي يا مايكل, ماذا بالضبط سنثبت هنا؟ |
So, tell me, please, tell me... who is Florence's enemy? | Open Subtitles | لذا , أخبريني رجائاً أخبريني من هو عدو فلورنسا؟ |
♪ So tell you what I want What I really, really want ♪ | Open Subtitles | ♪ لذا اقول لكم ما أريد ما أنا حقا، حقا تريد ♪ |
So tell me Sir, do you have something nice? | Open Subtitles | أخبرني إذا يا سيد, هل لديك شئ جميل؟ |
So tell me your thoughts on this crazy little project of ours. | Open Subtitles | أخبرني إذن عن تصوراتك حول مشروعنا الصغير المجنون |