"so tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • حتى يقول
        
    • لذا قل
        
    • لذا أخبر
        
    • لذلك قل
        
    • لذا أخبري
        
    • لذا قولي
        
    • إذاً قل
        
    • إذا أخبري
        
    • إذاً أخبرني
        
    • إذن أخبرني
        
    • إذن قل
        
    • لذا أخبريني
        
    • لذا اقول
        
    • أخبرني إذا
        
    • أخبرني إذن
        
    So tell me, Gates, is this place gonna hold against an angel? Open Subtitles حتى يقول لي، غيتس، هو هذا المكان الانتظار ستعمل ضد ملاكا؟
    So tell me, Chicago, how hard do you blow? Open Subtitles حتى يقول لي، شيكاغو، مدى صعوبة هل تفجير؟
    You say we're a team, this is your chance to make it more than talk, So tell us what's really going on. Open Subtitles أقول لكم نحن فريق، هذه هي فرصتك لجعله أكثر من الكلام، حتى يقول لنا ما يحدث في الواقع.
    Okay, So tell me because I don't- - I don't understand. Open Subtitles حسناً, لذا قل لى لأننى لا أستطيع فهم ذلك
    So tell your boys to stop shooting... or you ain't getting shit. Open Subtitles لذا أخبر رجالك بأن يوقفوا اطلاق النار أو لن تأخذ شيئا
    So tell me, how is it that you know so much about me and I know nothing about you? Open Subtitles لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟
    But you're smart and dedicated and usually right, So tell me what I need to do. Open Subtitles ولكن كنت ذكيا و مكرسة وعادة الصحيح، حتى يقول لي ما عليك القيام به.
    But now we're here, So tell me what you want. Open Subtitles ولكن الآن نحن هنا، حتى يقول لي ما تريد.
    So tell me more about the trip to Florida. Open Subtitles حتى يقول لي المزيد عن رحلة الى ولاية فلوريدا.
    So tell me, is there any good restaurants around here? Open Subtitles حتى يقول لي، هل هناك أي مطاعم جيدة هنا؟
    - So tell me about- are you still seeing that guy? Open Subtitles حتى يقول لي عن هدف وكنت لا تزال ترى أن الرجل؟
    So tell me what she's going to learn at a carnival. Open Subtitles حتى يقول لي ما هي الذهاب للتعلم في الكرنفال.
    So tell me, to stop a nosebleed, do you tilt your head forward or back? Open Subtitles حتى يقول لي، لوقف الرعاف، هل إمالة رأسك إلى الأمام أو الخلف؟
    So tell me, Bobby, what the fuck are you gonna do about it? Open Subtitles ‫لذا قل لي يا بوبي ‫أي هراء يمكن ‫ القيام به حيال ذلك؟
    So tell me, brother, what's a man's word worth these days? Open Subtitles لذا قل لي يا أخي ما ثمن كلمة الرجل هذه الايام؟
    So tell Jack to shut up and listen, or I walk. Open Subtitles لذا أخبر (جاك) أن يصمت و يسمع و إلا سأغادر
    So tell me, ah any, any more news on those cattle attacks? Open Subtitles لذلك قل لي، آه أي ، أي المزيد من الأخبار على تلك الهجمات الماشية ؟
    So tell plumber boy I'll be at the bar. Open Subtitles لذا أخبري السمكري ، أنى سأكون عند المسقى.
    So tell me again that the idea of a martyr is an invention of the religious world. Open Subtitles لذا قولي لي مرة أخرى أن فكرة الشهادة هي مفهوم ديني
    So tell us... what was your meeting with Jake about? Open Subtitles إذاً قل لنا.. عم كنت تتحدث أنت وجاك ؟
    So tell Grandma and Grandpa I'll be late... and that I'm having Satan's baby? Open Subtitles ... إذا أخبري جدك وجدتك أنني سأتأخر ألتقطي الطلب
    So tell me more. Is Cormac big or small? Open Subtitles إذاً أخبرني بالمزيد، هل كورماك ضخم أم صغير؟
    So tell me, my man... you nervous in the service? Open Subtitles إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟
    So, tell me, Michael, what exactly do we have planned here? Open Subtitles إذن قل لي يا مايكل, ماذا بالضبط سنثبت هنا؟
    So, tell me, please, tell me... who is Florence's enemy? Open Subtitles لذا , أخبريني رجائاً أخبريني من هو عدو فلورنسا؟
    So tell you what I want What I really, really want ♪ Open Subtitles لذا اقول لكم ما أريد ما أنا حقا، حقا تريد ♪
    So tell me Sir, do you have something nice? Open Subtitles أخبرني إذا يا سيد, هل لديك شئ جميل؟
    So tell me your thoughts on this crazy little project of ours. Open Subtitles أخبرني إذن عن تصوراتك حول مشروعنا الصغير المجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus