"so that means" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا يعني
        
    • وهذا يعني
        
    • ذلك يعني
        
    • لكي يَعْني
        
    • اذا هذا يعنى
        
    • بحيث يعني
        
    • أهذا يعني
        
    • ويعني ذلك
        
    • لكي يعني
        
    • لذا فهذا يعني
        
    So that means he doesn't have any friends. That's weird. Open Subtitles إذن هذا يعني أنه ليس لديه أصدقاء هذا غريب
    So that means you could get anything up on the top row. Open Subtitles إذن هذا يعني أنك تستطيع شراء أي شيئ من الرف العلوي
    Well you've broken the rules So that means a penalty. Open Subtitles حسنا كنت قد كسر القواعد وهذا يعني ركلة جزاء.
    So that means we have to nab Arias all by ourselves. Open Subtitles وهذا يعني أننا يجب أن ناب أرياس من قبل أنفسنا.
    So that means I get a cut of the action, right? Open Subtitles إذًا ذلك يعني أني حصلت على إنعطاف في العمل، صحيح؟
    So that means the ballistics report is not done yet? Open Subtitles إذا هذا يعني أن تقرير المقذوفات لم ينتهي بعد؟
    So that means the murder occurred on a British naval vessel. Open Subtitles إذن، هذا يعني أن الجريمة وقعت على سفينة بحرية بريطانية.
    Okay, So that means that he's still out there somewhere. Open Subtitles حسنا، هذا يعني انه لايزال هنا في مكان ما
    So that means fed... Talking to the bank manager. Open Subtitles اذا هذا يعني فدرالي يتكلم مع مديرة البنك
    So that means you're willing to give me another shot? Open Subtitles إذن هذا يعني أنكِ مستعدة أن تعطيني محاولة أخرى؟
    Okay, So that means somebody had to have a real gun. Open Subtitles حسناً, هذا يعني بأن شخص ما كان يحمل بندقية حقيقية
    You can't be real, So that means that I'm sick or something is wrong with me and I can't hope for that. Open Subtitles لا يمكنُ أن تكونَ حقيقيَّاً وهذا يعني أنّني تعبانة أو أنّ هناكَ خللاً في عقلي، ولا يسعني أن آمل ذلك
    Ok, So that means I have to call her, right? Open Subtitles طيب، وهذا يعني أنا لدينا الدعوة لها، أليس كذلك؟
    So that means it's been here probably in the last 30 minutes. Open Subtitles وهذا يعني بأنه كان هنا على الأرجح في حدود نصف الساعة
    So that means I must make sure that you're never tempted to kill them ever again. Open Subtitles وهذا يعني أنّه عليّ الحرص على عدم إغرائك مجدّداً لقتلهما أبداً
    Now, according to our intelligence, the enemies are running out of supplies, So that means that, I think that, we can hold them in this area here. Open Subtitles الآن، وفقا لذكاءنا، فإن الأعداء ينفدون من الإمدادات، وهذا يعني أن، أعتقد أنه يمكننا أن نحتفظ بها في هذا المجال هنا.
    But he did get into their yards unnoticed, So that means he stalked them and knew their patterns. Open Subtitles لكنه دخل الى حدائقهم بدون ان يلاحظوه اذن ذلك يعني انه لاحقهم و كان يعرف أنماطهم
    So that means the killer could still be out there. Open Subtitles لكي يَعْني القاتلَ ما زال يَستطيعُ أَنْ يَكُونَ هناك.
    So that means not even the slightest noise. You got that? Open Subtitles اذا هذا يعنى الا نقوم باقل ضوضاء افهمتى هذا ؟
    So that means they need to find eight people in Great Britain with more money than sense? Open Subtitles بحيث يعني أنهم بحاجة إلى البحث ثمانية اشخاص في بريطانيا العظمى مع المزيد من المال من معنى؟
    Oh, So that means he can just strike a defenceless old man? Open Subtitles أهذا يعني أنّه يستطيع ضرب رجل عجوز مسالم؟
    So that means someone else had to be doing the casino runs before he came along. Open Subtitles ويعني ذلك أن شخصا آخر كان يقوم بعمل الكازينو قبل مجيئه بمدة.
    So that means we have two choices, the Finke River or the Todd. Open Subtitles لكي يعني نحن لنا إختياران، نهر فينك أو تود.
    So that means that your brother is reverting to his old ways. Open Subtitles لذا فهذا يعني أن أخيكِ يستعيد شخصيته القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus