And I don't know why you guys are keeping things so tight. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف لماذا يا رفاق تبقي الأمور ضيق جدا. |
Go easy, baby, not so tight. | Open Subtitles | الذهاب السهل، وطفل رضيع، وليس ضيق جدا. |
No. I mean, this dress is so tight it's like a second skin. | Open Subtitles | كلا, أقصد أن الفستان ضيق جداً وأنا نحيفة جداً |
He wrapped the sheet around father's neck and he pulled it so tight! | Open Subtitles | لقد لف القماشة حول رقبة أبى وسحبها بإحكام |
It's amazing that you're still so tight with your high school friends. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش أن كنت لا تزال ضيقة جدا مع الأصدقاء في المدرسة الثانوية. |
No, she wanted to, but her quadriceps are so tight she can't straddle anything larger than a Border collie. | Open Subtitles | لا، أرادتْ إلى، لكن quadricepsها ضيّق جداً هي لا تَستطيعُ إِمْتِداد على جانبي أيّ شئِ أكبر مِنْ a كولي حدودِ. |
Oh my God, it's so tight. I can't move. | Open Subtitles | يا إلهي، ضيق جدا لا أستطيع التحرك |
Oh, my God, it's so tight too. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، فمن ضيق جدا جدا. |
Hands and shoulders, face so tight | Open Subtitles | اليدين والكتفين والوجه ضيق جدا |
And if there was one of you guys who had an original idea, you'd be so tight you couldn't even pull it out of your ass! | Open Subtitles | وإذا كان هناك واحد من رفاق مالذي كانت لديه فكرة الأصلية، انت ستكون ضيق جدا أنت لا تستطيع حتى تخلعها من مؤخرتك! |
I've never had the confidence to wear something so tight. | Open Subtitles | أنا لم أصب الثقة لارتداء شيء ضيق جدا. |
Why is it so tight? | Open Subtitles | لماذا هو ضيق جدا ؟ |
I bet that thing's so tight you've gotta call the city to get in there. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك الشيء ضيق جداً سيكون عليك تلقي دعوة من المدينة للدخول هناك |
He had an awesome bus, killer hair, and pants so tight he eventually lost a testicle. | Open Subtitles | لديه أتوبيس رائع , شعر قاتل و سروال ضيق جداً انه خسر في نهاية المطاف خصيته |
It's so tight, I can't breathe! - What's this, tailor? | Open Subtitles | إنه ضيق جداً لا أستطيع التنفس ما هذا أيها الخياط؟ |
You should stop gripping the wheel so tight. | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن مسك عجلة القيادة بإحكام شديد |
I didn't know things were so tight. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الأشياء كانت ضيقة جدا. |
Ah, man. This thing is so tight! | Open Subtitles | يا إلهي هذا الشيء ضيّق جداً! |
- Your corset was laced so tight that you became anxious and then started to hyperventilate, causing you to faint. | Open Subtitles | -المشد كان ضيق للغاية بحيث أصبحتِ قلقة ثم بدأتِ بالتنفس السريع، مما سبب الإغماء. |
- Yeah, you look nice, Breanna. - It's so tight, it shows everything. | Open Subtitles | نعم، تبدين جميلة بريانا جعلته ضيقاً لكي يظهر كل شيء |
Damn, I'd tap that ass. It's so tight. Hi. | Open Subtitles | اللعنة,كم اود نقر تلك المؤخرة انها ضيقة جداً مرحبا |
Oh, this wig's so tight, they ought to have sent an aspirin with it. Hello. | Open Subtitles | تلك البروكة ضيقة للغاية كان عليهم أن يرسلوا دواء للرأس معها |
I want to get pulled so tight I look like I'm sky-diving. | Open Subtitles | أريد أن أشدَ وجهي بشدة حتى أبدو كقافز بالمظلات |
Shame. I'm tight, so tight. And my skin is so dry and flaky. | Open Subtitles | مؤسف، أنا مشدود، مشدود جداً وبشرتي جافّة ومتقشّرة |
That my stays are so tight they'll burst? | Open Subtitles | لأن مشدي ضيق جدًا لدرجة أنه سينفجر |
When we initiated Savannah, she was gripping that thing so tight, it almost popped out of her hand like a watermelon seed. | Open Subtitles | كانت تتمسك به بأحكام. بالكادأنتزعناهمن يديها، مثل بذرة البطيخ |
And I am gonna haul this sucker down 2000 vertical meters just to give you a shot, because your ass is so tight, when you fart. | Open Subtitles | وسآحتفظ بها لألفين متراً للعمق ، فقط لكى أعطيك منها كآساً لآن مؤخرتك مشدودة للغاية ، حتى عندما تُطلح ريحاً |