"so weak" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضعيفة جدا
        
    • ضعيف جداً
        
    • ضعيف جدا
        
    • ضعيفة جداً
        
    • ضعيفة للغاية
        
    • بهذا الضعف
        
    • ضعيفا
        
    • بضعف شديد
        
    • ضعيف للغاية
        
    • ضعيفاء جدا
        
    • ضعيفاً جداً
        
    • ضعيفه جدا
        
    • ضعفاء جدا
        
    • ضعفاء جداً
        
    • ضعيفاً للغاية
        
    And sometimes the signals the radar's designed to pick up are so weak, they're obscured by the noise. Open Subtitles وأحيانا إشارات انها مصممة على شاشات الرادار لالتقاط ضعيفة جدا , كنت من قبل حجب الضوضاء.
    The snowpack's so weak, it's just a question of time before someone dies Open Subtitles كتل الثلج ضعيفة جدا,انها مجرد مسألة وقت قبل أن يموت شخص ما
    I mean, your positional play is so weak, it needs to hire a personal trainer. Open Subtitles ‫أعني. تموضعك في اللعب ضعيف جداً إنك تحتاج لاستئجار مدرب شخصي
    Well, he was so weak, he couldn't even eat or drink, Open Subtitles لقد كان ضعيف جدا حتى انه لايستطيع ان يأكل او يشرب
    He wished to know why so many cases had remained unclarified and why the authorities' response had been so weak. UN وقال إنه يود أن يعرف السبب في أن عدداً كبيراً من الحالات لم يوضح حتى الآن ولماذا كانت استجابة السلطات ضعيفة جداً.
    And then in the morning I felt so weak. Open Subtitles و في الصباح شعرت أني ضعيفة للغاية
    i just wish i wasn't so weak. Open Subtitles نعم.. اتمنى الا اكون بهذا الضعف
    No, you cannot think me so weak as to be in danger now. Open Subtitles لا، لا يمكنك التفكير لي ضعيفة جدا لتكون في خطر الآن.
    SHE WAS so weak, SHE COULD BARELY STAND. Open Subtitles كانت ضعيفة جدا, بالكاد تستطيع الوقوف.
    She, um, she seems so weak... disoriented. Open Subtitles أم، ويبدو أنها ضعيفة جدا... مشوشة
    Your boyfriend is so weak, he needs steroids just to watch baseball. Open Subtitles صديقك ضعيف جداً , إنه يحتاج للمنشطات فقطلمشاهدة"كرة المضرب"
    This is harder than I thought. I'm so weak. Open Subtitles هذا أصعب مما ظننت أنا ضعيف جداً
    Why is he so weak'? Open Subtitles لماذا هو ضعيف جداً ؟
    Because brother Bali, the security in that bank is so weak that even your mother will be able to loot that bank. Open Subtitles لأن شقيق بالي، والأمن في ذلك البنك ضعيف جدا أن... ... حتى والدتك سوف تكون قادرة على نهب هذا البنك.
    He must be so weak it's just not registering. Open Subtitles ممكن يكون ضعيف جدا انة لا يسجل فحسب.
    Maybe you could end up protecting me one day, but I'm not so weak that I have to be protected by someone. Open Subtitles ، من المحتمل أن تحميني في يوم من الأيام لكنني لست ضعيفة جداً لتتم حمايتي من قِبل شخص ما
    She was so weak. Open Subtitles لقد كانت ضعيفة للغاية
    must I feel so weak? Open Subtitles هل علي أن أشعر بهذا الضعف الشديد؟
    Coward. You fool. How could you be so weak? Open Subtitles جبان، أحمق، كيف يمكنك أن تكون ضعيفا هكذا؟
    Don't leave me. I don't know how much time I have left. I'm so weak. Open Subtitles لا تتركونى انا لا اعلم عدد الساعات الباقيه لى و انا اشعر بضعف شديد
    Man, that is so weak, it's actually pathetic. Open Subtitles يا رجل, هذا ضعيف للغاية لدرجة أنه مثير للشفقة
    You Americans are so weak. Open Subtitles أنتم الأميركيين ضعيفاء جدا.
    Because you'd be so weak and sweet. Open Subtitles لأنّك ستكونُ ضعيفاً جداً و لطيفاً نوعاً ما,
    The Roman Empire has never been so weak before. Open Subtitles الإمبراطورية الرومانية لم تكن ضعيفه جدا من قبل.
    You're both so weak. Open Subtitles أنتم على حد سواء ضعفاء جدا
    I can't stand seeing people around me being so weak. Open Subtitles أنا لا استطيع تحمل رؤية الناس من حولي ان يصبحوا ضعفاء جداً
    My brother was so weak After that happened he couldn't walk from the pain Open Subtitles أخي أصبح ضعيفاً للغاية بعد حدوث هذا لم يستطع الحركة من الألم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus