"so what do you think" - Traduction Anglais en Arabe

    • فما رأيك
        
    • إذن ما رأيك
        
    • ما رأيك إذن
        
    • إذاً ما رأيك
        
    • اذا ماذا تعتقد
        
    • لذا ما رأيك
        
    • إذا ما رأيك
        
    • إذًا ما رأيك
        
    • اذا ما رأيك
        
    • اذن ما رأيك
        
    • فما رأيكم
        
    • ما رأيك إذاً
        
    • إذن ماذا تظن
        
    • حسناً ما رأيك
        
    • اذا ماذا تعتقدين
        
    So what do you think he's going to do to you? Open Subtitles فما رأيك قال انه ذاهب الى القيام به بالنسبة لك؟
    So what do you think we should do next? Open Subtitles فما رأيك ينبغي لنا أن نفعل في المرة القادمة؟
    So what do you think to all of that? Open Subtitles كانت متزوجة من طبيب آخر,وتعرف كل شئ عن الأمراض و الجراحة,إذن ما رأيك بكل هذا؟
    So, what do you think, Dad? Open Subtitles ما رأيك إذن يا أبي؟
    Whoa! So what do you think? Should I ride shotgun or do you want to hop on the handlebars? Open Subtitles إذاً ما رأيك هل أحصل على فرصة أو أقف وراء القضبان
    So what do you think, because you gave blood, the whiskey made you a little angry? Open Subtitles اذا ماذا تعتقد , لانك تبرعت بالدم شراب الوسكي جعلك غاصب قليلاً؟
    So what do you think she's capable of doing if that doesn't happen? Open Subtitles فما رأيك انها قادرة على فعل إذا لم يحدث ذلك؟
    So what do you think, the 4th or the 16th? Huh? Open Subtitles فما رأيك ، في الرابع أو السادس عشر اللذى لبستهم ؟
    So what do you think of this body of mine? Open Subtitles فما رأيك هذه الهيئة من الألغام؟
    So what do you think the Soviets were doing with them? Open Subtitles فما رأيك السوفييت كانوا يفعلون معهم؟
    So what do you think Flynn is up to? Open Subtitles فما رأيك فلين متروك؟
    So what do you think is going on with her? Open Subtitles فما رأيك يجري معها؟
    So what do you think about me and you, after the ceremony, taking off on this? Open Subtitles إذن ما رأيك أنا و أنتي , بعد الأحتفال,
    So what do you think's next? Open Subtitles إذن ما رأيك بعد ذلك؟
    So what do you think? Open Subtitles ما رأيك إذن ؟
    I don't feel are necessary. So, what do you think about that? Open Subtitles لا اشعر أنها ضرورية, إذاً ما رأيك بهذا ؟
    We found this guitar pick in his car, So what do you think is in the guitar case? Open Subtitles لقد وجدنا ريشة الجيتار تلك فى سيارته اذا ماذا تعتقد انه فى حقيبة الجيتار ؟
    So what do you think you're gonna do now? Open Subtitles لذا ما رأيك أنت سأفعل الآن؟
    So what do you think about the whole Sydney "I'm gonna lock down Kyle" situation? Open Subtitles آسف , إذا ما رأيك في مسألة سيدني تحبس كايل ؟
    So what do you think you'll get-- the service medal, intelligence star? Open Subtitles إذًا ما رأيك على ما ستحصُلين؟ ميدالية الخدمة , نجمة المخابرات
    So what do you think of if the four of us maybe went on a double date sometime? Open Subtitles اذا ما رأيك اذ نحن الاربعة ذهبنا في موعد مزدوج؟
    I got all these people here, you seem like a really nice guy, you were here first, So what do you think, man, you wanna do this? Open Subtitles لدي الكثير من الناس تبدوا كـ شخص رائع سوف تسمع مني اولاً اذن ما رأيك يا رجل هل سوف تفعل ؟
    So what do you think about all this rain we're having? Open Subtitles فما رأيكم حول كل هذا المطر نحن لها؟
    So, what do you think... Open Subtitles . . ما رأيك إذاً
    So what do you think we're supposed to be looking for here? Open Subtitles إذن ماذا تظن انه من المفترض ان نبحث عنه هنا ؟
    So what do you think? Open Subtitles حسناً ما رأيك ؟
    So what do you think happened that night? Open Subtitles اذا ماذا تعتقدين انة حدث تلك الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus