"so when do" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذاً متى
        
    • إذن متى
        
    • لذا متى
        
    • إذا متى
        
    • اذا متى
        
    • اذن متى
        
    • اذاً متى
        
    • أذاً متى
        
    Okay, So when do you wanna come by set today? Open Subtitles إذاً متى تريدين أن تأتي لتحضري التصوير اليوم ؟
    So when do you think you'll be able to send out the first shipment of men? Open Subtitles إذاً متى تعتقد أنك تستطيع أن ترسل أول دفعة من الرجال؟
    - Oh, gods. - So when do we start? Can we start now? Open Subtitles ـ يا آلهتي ـ إذن متى سنبدأ ، هل نبدأ الآن ؟
    So when do the cops want to see her again? Open Subtitles إذن متى سيراها الشرطيون مرة أخرى؟
    So, when do I get to meet this new partner of yours? Open Subtitles لذا متى التقيت بـ شريكك الجديد؟
    Oh, So when do you think someone should do it? Open Subtitles أوه، إذا متى تعتقد أن على شخص ما أن يفعل ذلك؟
    So when do you guys think you're gonna move in? Open Subtitles إذاً متى تظنان أنكما ستنتقلان للسكن هنا؟
    So when do you think you need to change your diet? Open Subtitles إذاً متى يكون الوقت المناسب لتغيير النظام برأيك ؟
    So when do you want to do something again? Open Subtitles إذاً, متى تريد ان نفعل شيئاً مجدداً ؟
    Yeah, yeah, yeah, so... when do we get to the "humping our brains out"? Open Subtitles نعم ، نعم ، نعم ، إذاً.. متى نصل إلى الجنس؟
    So when do you boys start your pissing contest? Open Subtitles إذاً متى تبدأون يا أولاد مسابقة الفتيات؟
    So, when do we get to see our new, fancy offices? Open Subtitles إذن, متى سنرى مكاتبنا الجديدة الفخمة؟
    So when do I get one of these SG-1 badges? Open Subtitles إذن , متى سأحصل على أحد سترات "أس جي 1" ؟
    So, when do we get the guns? Open Subtitles إذن.متى سوف نحصل على المسدسات؟
    So, when do we stop talking about Ethan? Open Subtitles لذا , متى سنتوقف عن الحديث عن " إيثان " ؟
    So, when do they get here? Open Subtitles لذا , متى سيصلون إلى هنا ؟
    So when do you start? Open Subtitles لذا متى تَبْدأُ؟
    So when do we get to meet these three lucky ladies? Open Subtitles إذا, متى سنحظى بمقابلة هذه السيدات الثلاث المحظوظات؟
    OK. So, when do we get our next dose? Open Subtitles حسناً , إذا , متى سنحصل على جرعتنا القادمة؟
    So when do you think you'll be done with Melissa? Open Subtitles اذا متى تظن انك سوف تنتهي من ميليسا ؟
    So when do I get started with the fakirs? Open Subtitles اذن , متى ابدأ مع هؤلاء المشردين ؟
    - So when do you think you can have us back on the road? Open Subtitles اذاً متى تعتقد اننا سنعود الى الطريق؟
    So, when do I get my first assignment? Open Subtitles أذاً متى أحصل على مهمتى الأولى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus