In addition, some elements of institutional sector accounting, input-output tables and social accounting matrices are being compiled. | UN | وباﻹضافة إلى هذا يجري اﻵن تجميع بعض عناصر محاسبة قطاع المؤسسات وجدول اﻹيرادات والمصروفات ومصفوفات المحاسبة الاجتماعية. |
social accounting issues include: | UN | وتتضمن قضايا المحاسبة الاجتماعية ما يلي: |
social accounting, risk management, performance evaluation, disaster recovery plan and internal control | UN | هاء - المحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر وتقييم الأداء وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث والضوابط الداخلية |
social accounting issues | UN | القضايا المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية |
social accounting, risk management, performance evaluation, disaster recovery plan and internal control | UN | واو - المساءلة الاجتماعية وإدارة المخاطر وتقييم الأداء وخطة التعافي من الكوارث والضوابط الداخلية |
social accounting issues | UN | القضايا المحاسبية الاجتماعية |
social accounting issues | UN | المسائل الاجتماعية الخاضعة للمحاسبة |
National experts carried out country case studies using a common methodology for macroeconomic analysis based on social accounting matrixes and mainstream poverty decompositions to examine the different causal factors of poverty. | UN | وأجرى الخبراء الوطنيون دراسات إفرادية قطرية مستخدمين منهجية موحدة لتحليل الاقتصاد الكلي بالاستناد إلى مصفوفات المحاسبة الاجتماعية والتحليلات السائدة لظاهرة الفقر من أجل دراسة مختلف العوامل السببية للفقر. |
Yugoslavia, social accounting Service. | UN | يوغوسلافيا، دائرة المحاسبة الاجتماعية. |
The conceptual framework of classifications may take as its point of departure the organizing principles of the SNA and its systems of social accounting matrices and satellite accounts. | UN | ويمكن أن ينطلق اﻹطار المفاهيمي للتصنيفات من المبادئ التي تحكم نظام الحسابات القومية، وما يتبعه من نظم لمصفوفات المحاسبة الاجتماعية والحسابات التابعة. |
The paper also illustrates how the links between farming activities and the overall income strategy of the household may be represented in a social accounting Matrix (SAM) framework. | UN | وتوضح الورقة كيف يمكن أن تكون الصلات بين الأنشطة الزراعية واستراتيجية الدخل الإجمالي للأسرة المعيشية ممثلة في إطار مصفوفة المحاسبة الاجتماعية. |
:: The role of frameworks such as the social accounting matrix as an integrating device for bringing together data from different sources and for identifying data inconsistencies and gaps | UN | :: دور الأطر مثل مصفوفة المحاسبة الاجتماعية بوصفها وسيلة دمج لجمع البيانات من مصادر مختلفة ولتحديد أوجه التضارب والثغرات في البيانات |
Maintenance and updating of the databank on input-output matrices and stocks of production factors, including their increased integration into national accounting data and their extension to concepts of social accounting matrices | UN | صيانة وتحديث مصرف البيانات المتعلقة بمصفوفات المدخلات - النواتج ومخزونات عوامل الإنتاج، بما في ذلك زيادة إدماجها في بيانات الحسابات القومية وتوسيع نطاقها لتشمل مفاهيم مصفوفات المحاسبة الاجتماعية |
social accounting matrices | UN | مصفوفات المحاسبة الاجتماعية |
(f) The use of social accounting matrices for environmental accounting; | UN | )و( استخدام مصفوفات المحاسبة الاجتماعية ﻷغراض المحاسبة البيئية؛ |
social accounting issues | UN | المسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية |
social accounting issues | UN | المسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية |
211. In paragraph 33, the Board recommended that UNICEF disclose in the financial report items in terms of best governance principles, relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. | UN | 211- في الفقرة 33، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تورد في التقرير المالي بنودا بشأن أفضل مبادئ الإدارة المتصلة بالرقابة والإبلاغ عن الأداء والمسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية ووسائل الرقابة الداخلية. |
social accounting, risk management, performance evaluation, disaster recovery plan and internal control | UN | واو - المساءلة الاجتماعية وإدارة المخاطر وتقييم الأداء وخطة التعافي من الكوارث والضوابط الداخلية |
social accounting | UN | المساءلة الاجتماعية |
29. The Board recommends that UNRWA consider the disclosure of items in the financial report in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. | UN | 29- يوصي المجلس بان تنظر الأونروا في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لأفضل مبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالإشراف والأداء والإبلاغ والقضايا المحاسبية الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية وقضايا الرقابة الداخلية. |
38. " social accounting " issues are increasingly considered beneficial to users of financial statements and reports. | UN | 38 - تعتبر " المسائل الاجتماعية الخاضعة للمحاسبة " ذات فائدة متزايدة لمستعملي البيانات والتقارير المالية. |
The Council on Economic Priorities Accreditation Agency (CEPAA), founded by private and public concerns in 1997, has, with considerable success, developed and applied a new social accounting standard, known as Social Accountability (SA8000). | UN | وقد أحرزت وكالة الاعتماد التابعة لمجلس الأولويات الاقتصادية، الذي أنشأته مؤسسات خاصة وعامة في عام 1997، نجاحا كبيرا في وضع وتطبيق معيار جديد للمساءلة الاجتماعية يعرف باسم المعيار SA8000. |
45. If the objectives are equitable sharing of the costs of unpaid reproductive labour between women and men, and gender equality in general, the first step must be an accurate and realistic system of social accounting. | UN | ٥٤ - ولو كانت اﻷهداف هي التقاسم المنصف لتكاليف العمل اﻹنتاجي غير المدفوع اﻷجر بين المرأة والرجل، والمساواة بين الجنسين بصفة عامة، لوجب أن تكون الخطوة اﻷولى نظاما دقيقا وواقعيا للمحاسبة الاجتماعية. |