"social care centres" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز الرعاية الاجتماعية
        
    • ومراكز الرعاية الاجتماعية
        
    Further, social care centres and psychiatric institutions should be included in the visits. UN فضلاً عن ذلك، ينبغي إشراك مراكز الرعاية الاجتماعية ومؤسسات الطب النفسي في الزيارات.
    Establishing more social care centres for persons with disabilities and ensuring their needs and requirements in order to improve the services available to them; UN التوسع في إقامة مراكز الرعاية الاجتماعية للمعاقين وتوفير احتياجاتها ومستلزماتها لتحسين خدماتها؛
    Establishment of more social care centres for persons with disabilities and endeavours to meet the needs and requirements of these centres in order to improve their services; UN التوسع في إقامة مراكز الرعاية الاجتماعية للمعاقين وتوفير احتياجاتها ومستلزماتها لتحسين خدماتها؛
    Provision of the qualified staff needed to train the personnel of social care centres; UN تدريب وتأهيل العاملين في مراكز الرعاية الاجتماعية وإعداد الكادر اللازم للقيام بالتدريب فيها؛
    It also operates Kuwait's retirement homes, social care centres, and handicap centres. UN كما أنها تقوم بتشغيل دور المتعاقدين ومراكز الرعاية الاجتماعية ومراكز المعوقين في الكويت.
    Preference in being accepted into a residential home for the elderly or the disabled, into local social care centres for pensioners and social service home care sections UN الأفضلية في القبول في منشآت الإقامة الخاصة بالمسنين أو ذوي الإعاقة، وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المحلية الخاصة بالمتقاعدين، وفي أقسام الرعاية الصحية التابعة للخدمة الاجتماعية؛
    Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes - shelters depending on their health condition and age. UN ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل.
    Specialised social care centres for children are also financed from the state budget and care is provided to disabled children with severe mental disorders. UN وأما مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة فهي تمول أيضا من ميزانية الدولة وتقدم الرعاية للأطفال المعوقين باضطرابات عقلية شديدة.
    184. social care centres are charged with dealing with the consequences of war and natural disasters on society, with special emphasis on the poor and women. UN 185- وتعمل مراكز الرعاية الاجتماعية على معالجة الآثار الاجتماعية للحرب والكوارث الطبيعية خاصة للفئات الفقيرة من المواطنين والنساء.
    According to the data of the State Social Assistance Fund, in 1 January 2001 there were 805 disabled children at childcare and educational institutions, of whom 291 were at childcare centres for orphans, 453 - at specialised social care centres for children, 61 - at children's homes-orphanages. UN وطبقا لبيانات صندوق المساعدة الاجتماعية المقدمة من الدولة، فإنه في 1 كانون الثاني/يناير عام 2001، كان هناك 805 أطفال معوقين في مؤسسات رعاية الطفل والمؤسسات التعليمية، كان منهم 219 في مراكز رعاية الطفل المخصصة لليتامى، و 453 في مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال، و 61 في دور الأطفال اليتامى.
    social care centres (87 social care centres are active in the Federation of Bosnia and Herzegovina and 28 municipal agencies responsible for social care, and in Republika Srpska, 42 social care centres are active, together with 20 municipal agencies); UN - مراكز الرعاية الاجتماعية (87 من مراكز الرعاية الاجتماعية الناشطة في اتحاد البوسنة والهرسك و28 وكالة بلدية مسؤولة عن الرعاية الاجتماعية، وفي جمهورية صربسكا، 42 من مراكز الرعاية الاجتماعية الناشطة إلى جانب 20 وكالة بلدية)؛
    Social services provision in Bosnia and Herzegovina is done, mainly, through local social services activities, called " social care centres " . UN وتقدَّم الخدمات الاجتماعية في البوسنة والهرسك، أساساً، من خلال أنشطة خدمات الرعاية الاجتماعية المحلية، التي تسمى " مراكز الرعاية الاجتماعية " .
    158. social care centres run by the Ministry of Labour and Social Protection for elderly persons living alone and persons with disabilities render social, medical and other long- and short-term services to citizens requiring the forms of social care guaranteed by the State. UN 158- وتوفر مراكز الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لكبار السن الذين يعيشون بمفردهم والأشخاص ذوي الإعاقة الخدمات الاجتماعية والطبية طويلة الأجل وقصيرة الأجل التي تكفلها الدولة للمواطنين الذين يحتاجون لذلك النوع من خدمات الرعاية الاجتماعية.
    The Committee is also concerned at shortcomings in State-run social care centres for adults with mental disabilities, such as the lack of accommodation alternatives and inappropriate activities, and in particular at the application of forced medication in high dosages and the use of isolation wards (arts. 2, 7, 9, 10, 17 and 26). UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء أوجه القصور في مراكز الرعاية الاجتماعية التي تديرها الدولة والمخصصة للبالغين المصابين بإعاقات ذهنية، مثل نقص بدائل الإقامة والأنشطة غير المناسبة، وبخاصة الإكراه على تناول الأدوية بجرعات عالية واستخدام عنابر لعزل المرضى (المواد 2 و7 و9 و10 و17 و26).
    The Committee is also concerned at shortcomings in State-run social care centres for adults with mental disabilities, such as the lack of accommodation alternatives and inappropriate activities, and in particular at the application of forced medication in high dosages and the use of isolation wards (arts. 2, 7, 9, 10, 17 and 26). UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء أوجه القصور في مراكز الرعاية الاجتماعية التي تديرها الدولة والمخصصة للبالغين المصابين بإعاقات ذهنية، مثل نقص بدائل الإقامة والأنشطة غير المناسبة، وبخاصة الإكراه على تناول الأدوية بجرعات عالية واستخدام عنابر لعزل المرضى (المواد 2 و7 و9 و10 و17 و26).
    In the frames of this project 5 trainings were realized intended for professional workers in the social care centres all over the Republic of Macedonia and a " Manual for identification of gender issues and their application in social work and social protection " was prepared. UN وأُجريت في إطار هذا المشروع خمس حلقات تدريبية لفائدة المهنيين العاملين في مراكز الرعاية الاجتماعية في جميع أنحاء جمهورية مقدونيا، وأُعد " دليل لتحديد القضايا الجنسانية وتطبيقها في العمل الاجتماعي والحماية الاجتماعية " .
    Psychoneurological hospitals and State-run social care centres UN مستشفيات الأمراض النفسية والعصبية ومراكز الرعاية الاجتماعية التي تديرها الدولة
    Psychoneurological hospitals and State-run social care centres UN مستشفيات الأمراض النفسية والعصبية ومراكز الرعاية الاجتماعية التي تديرها الدولة
    The CICLOPE teams up the representatives of 11 Ministries, under the coordination of the Ministry for Equal Opportunities, and relies on the collaborations of international bodies and associations and by privately-run social care centres traditionally active in this field. UN وتضم هذه اللجنة ممثلين عن 11 وزارة، بتنسيق من وزارة تكافؤ الفرص، وتعتمد على تعاون الهيئات والرابطات الدولية ومراكز الرعاية الاجتماعية التي تدار إدارة خاصة وتعمل بصفة تقليدية في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus