Status and function of Social Development Department and its current level of funding | UN | حالة وعمل إدارة التنمية الاجتماعية ومستوى تمويلها في الوقت الراهن |
The protocol is currently awaiting the approval of Cabinet; thereafter it will be implemented through the Social Development Department. | UN | والبروتوكول حاليا في انتظار موافقة مجلس الوزراء؛ وبعد ذلك سينفذ من خلال إدارة التنمية الاجتماعية. |
Participants included partners from a number of relevant ministries and departments including the Social Development Department (SDD), national assembly members as well as representatives of civil society organizations. | UN | وتضمن المشاركون شركاء من عدد من الوزارات والإدارات المعنية بما في ذلك إدارة التنمية الاجتماعية وأعضاء الجمعية الوطنية فضلاً عن ممثلي منظمات المجتمع المدني. |
Collaboration is also active and ongoing with the Gender Secretariat of the Social Development Department. | UN | كما أن هناك تعاوناً نشطاً ومستمراً مع أمانة الشؤون الجنسانية في وزارة التنمية الاجتماعية. |
78. The Social Development Department also carries out counseling with parents and works closely with other organisations through referrals and consultations. | UN | 78- وتقوم وزارة التنمية الاجتماعية كذلك بإسداء المشورة للآباء وتعمل بشكل وثيق مع منظمات أخرى عن طريق الإحالة والمشاورات. |
Support programmes and services for women, children, the disabled and other vulnerable groups including men within society are provided by different sections under the Social Development Department. | UN | وتقدم برامج الدعم والخدمات التي تقدم للمرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة وغيرهم من الفئات الضعيفة بما فيها الرجل داخل المجتمع من خلال أقسام مختلفة في إطار إدارة التنمية الاجتماعية. |
144. The Family Tribunal Secretariat is also housed under the Social Development Department. | UN | 144- كما يوجد مقر أمانة محكمة الأسرة في إطار إدارة التنمية الاجتماعية. |
194. The Social Development Department in 2009 developed a Plan of Action on Social Ills, which also addresses the issue of prostitution. | UN | 194- وفي عام 2009، وضعت إدارة التنمية الاجتماعية خطة عمل بشأن العيوب الاجتماعية، تعالج أيضاً مسألة البغاء. |
From 2005 to the reporting date, it was merged with the Social Development Department to form the Ministry of Health and Social Development. | UN | ومنذ عام 2005 وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، أدمجت مع إدارة التنمية الاجتماعية لتكونا معاً وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المســتدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Dir-ector of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
The Social Development Department also provides grants and other assistance to persons who are in need of assistance through the Public Assistance Committee. | UN | وتُقدم إدارة التنمية الاجتماعية أيضاً المنح وغيرها من أنواع المساعدة للأشخاص المحتاجين إلى المساعدة عن طريق لجنة المساعدة العامة. |
120. A Creole version of the CRC has been developed by the Social Development Department and the NCC. | UN | 120- ووضعت وزارة التنمية الاجتماعية والمجلس الوطني للطفولة نسخة من اتفاقية حقوق الطفل بلغة الكريول. |
The new action plan on prostitution developed by the Social Development Department calls for a review and modernization of the laws on prostitution to provide greater protection for girls and women and also for boys and men. | UN | وتدعو خطة العمل الجديدة بشأن البغاء التي وضعتها وزارة التنمية الاجتماعية إلى استعراض وتحديث قوانين البغاء من أجل توفير حماية أفضل للفتيات والنساء وكذلك للفتيان والرجال. |
According to the administering Power, the Social Development Department also provides grants and other assistance to persons who are in need of assistance through the Public assistance committee. | UN | ويستفاد من المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة أن وزارة التنمية الاجتماعية تقدم أيضا منحا ومساعدات أخرى للأشخاص الذين هم بحاجة للمساعدة، وذلك من خلال لجنة المساعدة العامة. |
The Social Development Department emphasized that the existence of good governance within each country and at the international level is a fundamental element for development and the elimination of poverty. | UN | وتشدد وزارة التنمية الاجتماعية على أن الحوكمة داخل كل بلد وعلى الصعيد الدولي عنصر أساسي من عناصر التنمية والقضاء على الفقر. |