The Social Development Fund and numerous charitable organizations assisted older persons in obtaining housing and food, but the numbers were low. | UN | ويساعد صندوق التنمية الاجتماعية والكثير من المنظمات الخيرية الأشخاص المتقدمين في السن للحصول على السكن والطعام، ولكن الأعداد منخفضة. |
Information on the results of the activities of the Social Development Fund to decrease the maternal mortality rate in the State party | UN | تقديم معلومات تفصيلية عن نتائج أنشطة صندوق التنمية الاجتماعية الرامية إلى خفض معدل وفيات الأمهات في الدولة الطرف |
The group also noted the experience of Zimbabwe's Social Development Fund. | UN | وأشار الفريق أيضا إلى تجربة صندوق التنمية الاجتماعية في زمبابوي. |
It is also expected that more homes for female juveniles will be built in the governorate of Ta'izz in 2004, financed by the Social Development Fund. | UN | كما أن من المتوقع أن يتم التوسع لإنشاء دار للجانحات بمحافظة تعز عام 2004 بتمويل من الصندوق الاجتماعي للتنمية. |
We reiterate it once again here, while recognizing that Greece has been given special aid through the European Community and the Social Development Fund of the Council of Europe to assist Albania. | UN | ونحن نؤكد هذا مرة أخرى هنا مع إدراكنا أن اليونان قد أعطيت عن طريق المجموعة اﻷوروبية وصندوق التنمية الاجتماعية لمجلس أوروبا معونة خاصة لمساعدة ألبانيا. |
Each year until 2012, the Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women will receive almost one third of the estimated budget for Social Development Fund projects. | UN | وستحظى وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة سنوياً وحتّى العام 2012 بحوالي ثلث الميزانية المرصودة لمشاريع صندوق التنمية الاجتماعية. |
In April 2004, by a decision of the minister of labour, social affairs and family, the Social Development Fund (SDF) was established. | UN | 308- في نيسان/أبريل 2004، أنشئ بقرار من وزير العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة صندوق التنمية الاجتماعية. |
Also, set up a special grant window of $ 10 million in the Japan Social Development Fund (JSDF) to further promote community participatory school management model | UN | والقيام أيضا بإنشاء منحة خارجية تبلغ 10 ملايين دولار في صندوق التنمية الاجتماعية الياباني لزيادة تعزيز نموذج الإدارة المدرسية القائمة على مشاركة المجتمع المحلي. |
On the other hand, it has taken positive action through the Social Development Fund, supporting microfinance, community programmes and the strengthening of civil institutions. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن عمله الإيجابي يتمثل في صندوق التنمية الاجتماعية الذي يدعم بواسطته التمويل الصغير وبرامج المجتمعات المحلية وتعزيز المؤسسات المدنية. |
The initial cost of the Social Development Fund is estimated at US$ 80 million, of which US$ 40 million will be contributed by the World Bank and US$ 20 million by the European Union. | UN | وتبلغ التكلفة اﻷولية لموازنة صندوق التنمية الاجتماعية ٠٨ مليون دولار، تبلغ حصة البنك الدولي ومساهمته فيه ٠٤ مليون دولار كما تبلغ مساهمة الاتحاد اﻷوروبي ٠٢ مليون دولار. |
The country receives technical and financial support from the World Bank through the Social Development Fund, a mechanism aimed at tackling the social consequences of the structural adjustments and at alleviating poverty. | UN | ويتلقى البلد دعما تقنيا وماليا من البنك الدولي عن طريق صندوق التنمية الاجتماعية هو بمثابة آلية تهدف إلى مواجهة الآثار الاجتماعية المترتبة على عمليات التكيف الهيكلي وإلى تخفيف حدة الفقر. |
2. At present, the Council of Europe — including the Social Development Fund — is involved in coping with the most urgent needs of the refugees and displaced persons from Kosovo as well as all the other civilian victims affected by the conflict. | UN | ٢ - ويسهم مجلس أوروبا في الوقت الحالي - بما في ذلك صندوق التنمية الاجتماعية - في التصدي للاحتياجات الماسة جدا للاجئين والمشردين من كوسوفو فضلا عن جميع الضحايا المدنيين اﻵخرين الذين تأثروا بالنزاع. |
61. Yemen attached particular importance to microcredit as a means of reducing poverty and unemployment, to which end it had established its own Social Development Fund. | UN | 61 - وأكد أن اليمن يولي اهتماماً خاصاً للائتمانات المتناهية الصغر كوسيلة للحد من الفقر والبطالة ومن ثَمَّ فقد أنشأ صندوق التنمية الاجتماعية الخاص به. |
31. The Social Development Fund has launched pilot activities in some regions in order to explore the best ways of assisting the most isolated rural areas, whose inhabitants are additionally sometimes victims of social discrimination. | UN | 31- وباشر صندوق التنمية الاجتماعية أنشطة نموذجية في مناطق محددة لاستكشاف أفضل السبل لتقديم الإعانة للمناطق الريفية الأكثر عزلة، التي يعاني سكانها أحياناً، وبالإضافة إلى ذلك، من التمييز الاجتماعي. |
47. The first population and social survey of Equatorial Guinea, which will provide a clearer picture of women's health and the current maternal mortality rate, is another activity organized by the Social Development Fund. | UN | 47- والدراسة الاستقصائية الأولى للسكان والمجتمع في غينيا الاستوائية، التي ستوفر صورة أكثر وضوحاً لصحة المرأة ومعدل وفيات الأمهات أثناء النفاس، نشاط آخر ينظمه صندوق التنمية الاجتماعية. |
The Home will be furnished at the expense of the Social Development Fund and is expected to cater for 50 women once it is open. Orphanages | UN | وسيتم تأثيثها على نفقة الصندوق الاجتماعي للتنمية. ومن المتوقع أن تخدم الدار بعد افتتاحها 50 امرأة. |
Allocation of some of the pledged resources to labour-intensive projects through the Social Development Fund and the Public Works Project; | UN | تخصيص جزء من التعهدات لصالح المشاريع كثيفة العمالة عبر الصندوق الاجتماعي للتنمية ومشروع الأشغال العامة؛ |
An agreement was signed with the Social Development Fund to support inclusive education schools in the governorate of Shabwah. | UN | تم توقيع اتفاقية مع الصندوق الاجتماعي للتنمية لدعم مدارس التربية الشاملة في محافظة شبوة. |
The Committee also requests the State party to provide information on the content and scope of the Equatorial Guinea Horizon 2020 Plan and the Social Development Fund and on the progress made and results achieved thanks to their implementation. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى ونطاق خطة غينيا الاستوائية في أفق 2020 وصندوق التنمية الاجتماعية وعن التقدم المحرز والنتائج المحققة بفضل تنفيذ كل منهما. |
The Committee also requests the State party to provide information on the content and scope of the Equatorial Guinea Horizon 2020 Plan and the Social Development Fund and on the progress made and results achieved thanks to their implementation. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى ونطاق خطة غينيا الاستوائية في أفق 2020 وصندوق التنمية الاجتماعية وعن التقدم المحرز والنتائج المحققة بفضل تنفيذ كل منهما. |
Several mechanisms have been formed under the social security umbrella, including the Social Welfare Fund, the Social Development Fund, the National Programme for Productive Families, the Public Works Project and the Disabled Welfare and Rehabilitation Fund; | UN | وقد تكون عدد من الآليات التي تخدم مظلة الأمان الاجتماعي، ومنها صندوق الرعاية الاجتماعية والصندوق الاجتماعي للتنمية والبرنامج الوطني للأسر المنتجة ومشروع الأشغال العامة وصندوق رعاية وتأهيل المعاقين؛ |
The social strategy will be reinforced by a Social Development Fund and the establishment of a transparent mechanism for mobilizing the zakat”. | UN | وستُعزّز الاستراتيجية الاجتماعية من خلال إنشاء صندوق للتنمية الاجتماعية ووضع آلية تتسم بالشفافية لحشد أموال الزكاة. " |