In acknowledgement of the results, the Government had asked the Ministry of Social Development to look into the matter. | UN | وعلى سبيل الإقرار بالنتائج، طلبت الحكومة إلى وزارة التنمية الاجتماعية أن تنظر في الأمر. |
The Council also requested the Commission for Social Development to consider the following themes to guide the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family: | UN | كما يطلب المجلس إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تنظر في المواضيع التالية لتوجيه الاستعدادات المتخذة من أجل إحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة: |
We call on the Commission for Social Development to urge Member States: | UN | ندعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى حث الدول الأعضاء على ما يلي: |
Invites the Commission for Social Development to undertake a comprehensive review of the global situation of families in 2004”, | UN | " تدعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى إجراء استعراض شامل لحالة اﻷسر في العالم عام ٢٠٠٤ " ؛ |
In Uruguay, UNV supported the Ministry of Social Development to attain better utilization of volunteerism as an asset in development processes. | UN | وفي أوروغواي، ساند البرنامج وزارة التنمية الاجتماعية في تحسين استغلال العمل التطوعي باعتباره أحد الموارد القيّمة في العمليات الإنمائية. |
20. The General Assembly, in paragraph 9 of its resolution 47/88, urged the Commission for Social Development to expedite the elaboration of the Standard Rules. | UN | ٢٠ - حثت الجمعية العامة، في الفقرة ٩ من قرارها ٤٧/٨٨، لجنة التنمية الاجتماعية على التعجيل بوضع القواعد الموحدة. |
Regarding collaboration among the commissions of the Council, one respondent suggested that it would be useful for the Commission for Social Development to hold a session in which the other commissions would introduce their current affairs to it. | UN | وفي ما يتعلق بالتعاون بين اللجان التابعة للمجلس، اقترحت إحدى الدول المجيبة أنه سيكون من المفيد للجنة التنمية الاجتماعية أن تعقد دورة تعرض فيها اللجان الأخرى أمورها الجارية. |
In its resolution, the Council requested the Commission for Social Development to discuss regional programmes that promoted social development through the sharing of experiences and best practices. | UN | وقد طلب المجلس في قراره إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش البرامج الإقليمية التي تعزز التنمية الاجتماعية عن طريق تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات. |
6. Requests the Commission for Social Development to make appropriate suggestions and recommendations to the General Assembly, through the Economic and Social Council, to further the contribution of volunteering to social development; | UN | 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛ |
" 6. Requests the Commission for Social Development to make appropriate suggestions and recommendations to the General Assembly, through the Economic and Social Council, to further the contribution of volunteering to social development; | UN | " 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛ |
8. Requests the Commission for Social Development to integrate an ageing perspective in its consideration of priority themes related to the follow-up to the World Summit for Social Development; | UN | " 8 - ترجو من لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية؛ |
It will therefore be difficult for the discussions on productive employment and sustainable livelihoods taking place in the Commission for Social Development to build on the work on women and the economy undertaken by the Commission on the Status of Women in 1997. | UN | ولذلك سيكون من الصعب للمناقشات المعنية بالعمالة المنتجة وسبل العيش المستدامة الجارية في لجنة التنمية الاجتماعية أن تعتمد على اﻷعمال التي تضطلع بها لجنة مركز المرأة في عام ٧٩٩١ بشأن المرأة والاقتصاد. |
The Council also invited the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to continue cooperating with the Council. | UN | ودعا المجلس أيضا المقررة الخاصة المعنية بمسألة الإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية إلى مواصلة التعاون مع المجلس. |
In celebration of the International Year of the Family, we call upon Member States at the fifty-second session of the Commission for Social Development to reaffirm our immutable human rights, with a particular focus on the vital role of the family. | UN | وبمناسبة الاحتفال بالسنة الدولية للأسرة، ندعو الدول الأعضاء في الدورة الثانية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية إلى إعادة تأكيد حقوق الإنسان الثابتة، مع التركيز بشكل خاص على الدور الحيوي للأسرة. |
4. Invites the Special Rapporteur of the Commission for Social Development to address the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session; | UN | 4- تدعو المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية إلى إلقاء كلمة أمام الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان؛ |
Contribution of the Commission for Social Development to the annual ministerial review of the 2012 substantive session of the Economic and Social Council | UN | مساهمة لجنة التنمية الاجتماعية في الاستعراض الوزاري السنوي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
Emerging issues: contributions of Social Development to the transition from the Millennium Development Goals to the sustainable development goals | UN | المسائل الناشئة: مساهمات التنمية الاجتماعية في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة |
The Bureau of the Commission decided that the question of " Contributions of Social Development to the transition from the Millennium Development Goals to the sustainable development goals " would be considered under this agenda item at the fifty-third session. | UN | وقرر مكتب اللجنة أن ينظر في مسألة ' ' مساهمات التنمية الاجتماعية في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة`` في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال الدورة الثالثة والخمسين. |
The Assembly may further wish to encourage the Commission for Social Development to consider the possibility of including the topic of building international voluntary partnerships for social development in the agenda of future sessions. | UN | وقد ترغب الجمعية كذلك في تشجيع لجنة التنمية الاجتماعية على النظر في إمكانية إدراج موضوع إقامة شراكات طوعية دولية من أجل التنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورات المقبلة. |
Considering that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has been cooperating systematically in the field of Social Development to facilitate inter-agency coordination among the countries of the region, international organizations and the national agencies charged with carrying out projects to promote social development, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تتعاون بدأبِ في ميدان التنمية الاجتماعية من أجل تيسير ما تقوم به الوكالات من تنسيق بين بلدان المنطقة، والمنظمات الدولية، والوكالات الوطنية المكلَّفة بتنفيذ مشاريع من أجل تعزيز التنمية الاجتماعية، |
(d) Make recommendations regarding Social Development to the Economic and Social Council; | UN | )د( وضع توصيات بشأن التنمية الاجتماعية وعرضها على المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
Reaffirming Economic and Social Council resolution 2008/18 of 24 July 2008 on promoting full employment and decent work for all and Council resolution 2010/12 of 22 July 2010 on promoting social integration, and welcoming the decision of the Commission for Social Development to have " Poverty eradication " as the priority theme for the 2011 - 2012 review and policy cycle, | UN | وإذ تعيد تأكيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/18 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008 المتعلق بتشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع وقرار المجلس 2010/12 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 المتعلق بتعزيز الإدماج الاجتماعي، وإذ ترحب بقرار لجنة التنمية الاجتماعية اختيار " القضاء على الفقر " باعتباره الموضوع ذا الأولوية للدورة الاستعراضية ودورة إقرار السياسات للفترة 2011-2012، |
1. Recalls that the current practice of discussing one core issue over a two-year period has allowed the Commission for Social Development to go into greater depth by also addressing related cross-cutting issues and emerging issues relevant to the theme under discussion; | UN | 1 - يشير إلى أنَّ الممارسة المعمول بها حاليا المتمثلة في مناقشة مسألة رئيسية واحدة على مدى سنتين قد أتاحت للجنة التنمية الاجتماعية بحث المسألة بمزيد من التعمق حيث إنها تتناول أيضا مسائل شاملة متصلة بها ومسائل مستجدة وثيقة الصلة بالموضوع قيد المناقشة؛ |
7.23 A provision in the amount of $151,000 would be required for the travel of members of the Commission for Social Development to the annual sessions. | UN | ٧-٢٣ وسيلزم إدراج اعتماد قدره ٠٠٠ ١٥١ دولار لسفر أعضاء لجنة التنمية الاجتماعية لحضور الدورات السنوية. |
(o) Increasing the number of sociologists from the Ministry of Social Development to 23; | UN | (س) زيادة عدد الباحثين الاجتماعيين من وزارة التنمية الاجتماعية ليصبح 23 باحثا؛. |
Accordingly, we trust that the World Summit for Social Development to be held in 1995 will see practical and effective progress towards a solution of the problems of poverty, unemployment and social integration. | UN | ومن ثم فإننا نثق في أن مؤتمر القمة العالمي من أجل التنمية الاجتماعية الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ سيرى برامج عملية فعالة تستهدف حل مشاكل الفقر والبطالة واﻹدماج الاجتماعي. |