Statistics on State social insurance benefits | UN | إحصاءات بشأن استحقاقات التأمين الاجتماعي من الدولة |
social insurance benefits due to accidents at work | UN | استحقاقات التأمين الاجتماعي الناشئة عن حوادث العمل |
As of the end of the year, unemployment social insurance benefits were paid to 74.1 thousand unemployed persons accounting for 27of the total number of the unemployed, including 32 thousand women. | UN | وفي نهاية العام، كانت استحقاقات التأمين الاجتماعي على البطالة تُصرف لـ 74.1 ألف شخص عاطل عن العمل، أي لنسبة 27 في المائة من مجموع العاطلين، وكان من بينهم 32 ألف امرأة. |
People who work in Sweden are also insured for employment-based social insurance benefits. | UN | كما يحصل الأشخاص الذين يعملون في السويد على استحقاقات الضمان الاجتماعي المتصلة بالعمل. |
Social security is implemented by payment of social insurance benefits or provision of social services. | UN | وتنفذ أحكام الضمان الاجتماعي من خلال دفع إعانات الضمان الاجتماعي أو تقديم خدمات اجتماعية. |
271. No essential changes concerning payment of sickness social insurance benefits were introduced in the reporting period. | UN | 271 - لم تُجر تغييرات جوهرية فيما يتعلق بصرف استحقاقات التأمين الاجتماعي على المرض في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
As of the end of 2009, unemployment social insurance benefits were paid to 74.1 thousand unemployed persons, including 32 thousand women, accounting for 27of the total number of the unemployed. | UN | وفي نهاية عام 2009، صُرفت استحقاقات التأمين الاجتماعي على البطالة لـ 74.1 ألف شخص عاطل عن العمل كانت من بينهم 32 ألف امرأة، ومثّل ذلك 27 في المائة من العدد الكلي للعاطلين عن العمل. |
Table 18. State social insurance benefits | UN | الجدول 18 - استحقاقات التأمين الاجتماعي من الدولة |
This benefit is of particular importance to young people and immigrants since they normally do not qualify for national social insurance benefits. | UN | ويتسم هذا الاستحقاق بأهمية خاصة للشباب والمهاجرين نظراً إلى أنهم غير مؤهلين عادة للحصول على استحقاقات التأمين الاجتماعي الوطني. |
Moreover, requirements for women to receive social insurance benefits are usually lower than that for men, and there are preferential benefits offered to women to fulfil their maternity function. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن متطلبات حصول المرأة على استحقاقات التأمين الاجتماعي هي في العادة أقل من مثيلاتها بالنسبة للرجل، وهناك استحقاقات تفضيلية تقدم للمرأة من أجل أداء وظيفة اﻷمومة. |
180. Sick benefits come under the category of State social insurance benefits. | UN | 180- تندرج الاستحقاقات الصحية ضمن فئة استحقاقات التأمين الاجتماعي الحكومي. |
184. These benefits fall under the category of State social insurance benefits. | UN | 184- تندرج هذه الاستحقاقات ضمن فئة استحقاقات التأمين الاجتماعي الحكومي. |
Maternity allowance for studying women paid to full-time students not entitled to social insurance benefits. | UN | - إعانة الأمومة، التي تدفع للمرأة المتفرغة للدراسة ولا يحق لها تلقي استحقاقات التأمين الاجتماعي. |
Women are legally entitled to antenatal and maternity leave, amounting to 70 calendar days before giving birth and 56 days after giving birth, and receipt of State social insurance benefits during this period. | UN | ويحق للمرأة قانونيا أن تحصل على إجازة في فترة ما قبل الولادة وعلى إجازة بعد الولادة تبلغ سبعين يوما تقويميا قبل الولادة و٦٥ يوما بعد الولادة وأن تحصل خلال هذه الفترة على استحقاقات التأمين الاجتماعي التي تقدمها الدولة. |
The Committee noted the Government's indication that women who are not entitled to social insurance benefits as a matter of right are provided with social assistance maternity allowances equal to the minimum wage in force in the country. | UN | ولاحظت اللجنة بيان الحكومة بأن تقدم للنساء اللائي ليس من حقهن الحصول على استحقاقات الضمان الاجتماعي بدلات المساعدة الاجتماعية للأمومة تساوي الحد الأدنى من الأجر النافذ في البلد. |
According to the regulations on the provision of social insurance benefits (approved by the Government of the Kyrgyz Republic in Decree No. 34 of 8 February 1995), allowances for temporary work incapacity are paid (irrespective of sex): | UN | فبمقتضى لائحة تقديم استحقاقات الضمان الاجتماعي )التي أقرتها حكومة جمهورية قيرغيزستان في المرسوم رقم ٣٤ الصادر في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥(، تدفع بدلات العجز المؤقت عن العمل )بصرف النظر عن نوع الجنس(. |
40. The Committee urges the State party to continue to carry out studies and undertake measures to ensure that social insurance benefits are accorded to non-Kuwaiti workers so that they are put on a fair and equal footing with Kuwaiti national workers with regard to the right to social security. | UN | 40- وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة الاضطلاع بدراسات واتخاذ تدابير لضمان منح العمال غير الكويتيين استحقاقات الضمان الاجتماعي بحيث تتحقق لهم المساواة والإنصاف مع العمال الوطنيين الكويتيين فيما يتعلق بالحق في الضمان الاجتماعي. |
188. The rules guaranteeing material assistance in the event of temporary incapacity for work are underpinned by the Russian Federation Labour Code, whose article 240 states that the payment conditions and amounts pertaining to state social insurance benefits shall be stipulated by law. | UN | 188- ويضع قانون العمل للاتحاد الروسي قواعد تضمن سبل عيش الأشخاص العاجزين مؤقتاً عن العمل. وتنص المادة 240-1 من قانون العمل على أن يحدد القانون إجراءات تقديم إعانات الضمان الاجتماعي ومبالغها. |
124. Norwegian social insurance benefits are often related to a " basic amount " (BA) which is defined in the National Insurance Act. | UN | ٤٢١- واستحقاقات التأمين الاجتماعي النرويجي تُربط في كثير من اﻷحيان ﺑ " مبلغ أساسي " معين بموجب القانون الوطني للتأمين. |
The National Insurance is the sole provider of social insurance benefits to persons who are gainfully employed within the Turks and Caicos Islands between the ages of 16 and 65 years. | UN | والتأمين الوطني هو الجهة الوحيدة التي تزود الأشخاص العاملين بأجر داخل جزر تركس وكايكوس والذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 65 عاماً باستحقاقات التأمينات الاجتماعية. |
Entitlement of women in various socio—professional groups to social insurance benefits in respect of maternity (as at the end of December 1994) | UN | الجدول ٧١- إعانات التأمين الاجتماعي المتعلقة باﻷمومة المستحقة للمرأة في مختلف المجموعات الاجتماعية - المهنية )حتى نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١( |