Right to social security and an adequate standard of living | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
Right to social security and an adequate standard of living | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي لائق |
M. Right to social security and to adequate standard of living | UN | ميم - الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي مناسب |
10. Right to social security and an adequate standard of living | UN | 10- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
10. Right to social security and an adequate standard of living | UN | 10- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
Right to social security and insurance | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي التأمينات الاجتماعية |
Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
7. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي الصحة وفي مستوى معيشي لائق |
8. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتـّع بمستوى معيشي لائق |
5. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 5 - الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
Right to social security and to an adequate standard of living | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
H. Right to social security and adequate standard of living | UN | حاء- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي لائق |
Right to social security and to adequate standard of living | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشة لائق |
7. Right to social security and an adequate standard of living | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
8. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 8- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
Regarding the right to social security and an adequate standard of living, the delegation reported the continued hard work aimed at the elimination of poverty and food insecurity of the most vulnerable. | UN | 32- وفيما يتعلق بالحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي لائق، أحاط الوفد علماً بالعمل الشاق المتواصل من أجل القضاء على الفقر وانعدام الأمن الغذائي بالنسبة لأكثر الفئات استضعافاً. |
G. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | زاي- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
7. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى عيش لائق |
:: Labour and employment, social security and social inclusion public policies; | UN | :: السياسات العامة المتصلة بالعمل والعمالة والضمان الاجتماعي والإدماج الاجتماعي؛ |
(iv) Ensure close coordination among social security and health-care policies | UN | `4` ضمان التنسيق الوثيق بين سياسات الضمان الاجتماعي والرعاية الصحية |
States are obliged progressively to ensure the right to social security and the right to an adequate standard of living to all individuals within the country. | UN | ويجب على الدول أن تكفل تدريجياً الحق في الضمان الاجتماعي والحق في التمتع بمستوى معيشي لائق لجميع الأفراد ضمن بلدانها. |
Apart from such forums, the legal education curriculum on international public law, social security and labour law at the university level included components on gender discrimination. | UN | وإلى جانب تلك المنتديات، تتضمن مناهج التعليم القانوني المتعلقة بالقانون الدولي العام والأمن الاجتماعي وقانون العمل على الصعيد الجامعي عناصر عن التمييز الجنساني. |
However, such workers were increasingly moving from informal to formal employment and being covered by social security and employment contracts. | UN | وقد تزايد انتقال هؤلاء من العمالة غير الرسمية إلى العمالة الرسمية، مما يتضمن الشمول بالضمان الاجتماعي وعقود العمل. |
7. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 7- الحق في الأمن الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشة لائق |
The meeting of the Representative with the Minister of social security and, subsequently, with the Prime Minister and later the President, with whom the same issue was discussed, strongly suggest a closer convergence of views. | UN | ويتضح من الاجتماع الذي عقده الممثل مع وزير الضمان الاجتماعي ومن ثم مع رئيس الوزراء، ومع الرئيس في وقت لاحق حيث ناقش الممثل معهم نفس الموضوع، وجود توافق أكبر في الآراء. |
Life in dignity, social security and access to resources | UN | العيش بكرامة وكفالة الضمان الاجتماعي وسبل الحصول على الموارد |
Furthermore, only the families of wage-earners officially affiliated to the Beninese Office of social security and civil servants are entitled to these allowances. | UN | ومن ناحية أخرى لا يمكن أن يستفيد منها إلا عائلات العاملين بأجر المنضمين بانتظام إلى مكتب الضمان الاجتماعي أو عائلات موظفي الدولة. |
Since 1995, 4,500 people have received this kind of care though social security, and 500 through private insurance. | UN | ومنذ عام 1995، تلقى 500 4 شخص هذا النوع من الرعاية من خلال الضمان الاجتماعي و 500 آخرون من خلال التأمين الخاص. |
Her Excellency Ms. Vilija Blinkevičiūtè, Vice-Minister of social security and Labour of Lithuania. | UN | سعادة السيدة فيليجا بلنكفتشيوتي، نائبة وزير الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا. |
611. The Committee reiterates its concern about the situation of women's labour rights in the maquiladora industries, including lack of access to social security and the persistence of discriminatory practices such as pregnancy tests. | UN | 611- وتكرر اللجنة الإعراب عن قلقها بشأن حالة حقوق عمالة المرأة في الصناعات التصديرية، بما في ذلك عدم تمتعها بفرص الاستفادة من الضمان الاجتماعي فضلا عن استمرار الممارسات التمييزية مثل فحوص الحمل. |
The Federal Republic of Yugoslavia ratified 10 Conventions in the field of social security and a large number of special Conventions on social security. | UN | 146- صدّقت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على 10 اتفاقيات في مجال الضمان الاجتماعي وعلى عدد كبير من الاتفاقيات الخاصة بالضمان الاجتماعي. |
Number of persons with disabilities benefiting from social security and amounts paid | UN | عدد المنتفعين من الضمان الاجتماعي لفئة ذوي الإعاقة والمبالغ المصروفة لهم |