"social security in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضمان الاجتماعي في
        
    • التأمينات الاجتماعية في المناطق
        
    Thus, the main goal of ISSA as an international organization – the promotion and development of social security in the world by means of international cooperation – is realized. UN وبذلك يتحقق الهدف الرئيسي للرابطة كمنظمة دولية، وهو هدف تعزيز وتطوير الضمان الاجتماعي في العالم من خلال التعاون الدولي.
    Recently, ILO started an interregional project on social security in the informal sector. UN واستهلت منظمة العمل الدولية مؤخرا مشروعا أقاليميا بشأن الضمان الاجتماعي في القطاع غير الرسمي.
    Data on women and men receiving social security in the non-contributive system UN البيانات المتعلقة بالنساء والرجال الذين يتلقون الضمان الاجتماعي في النظام بغير الاشتراكات
    In other words, there has been a four-fold increase in government expenditure on social security in the past decade. UN وبمعنى أخر، فقد زاد الإنفاق الحكومي على الضمان الاجتماعي في العقد الماضي بمعدل أربعة أمثال.
    social security in the countryside UN التأمينات الاجتماعية في المناطق الريفية
    Therefore there is no vulnerable or disadvantaged group that does not enjoy the right to social security in the DPRK. UN وبالتالي لا توجد أي جماعة ضعيفة أو محرومة لا تتمتع بالحق في الضمان الاجتماعي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    social security in the developing countries, therefore, needs to be interpreted broadly. UN لذا يلزم تفسير الضمان الاجتماعي في البلدان النامية بتوسع.
    Please provide disaggregated information on access by women to social security in the private and public sectors and on the measures envisaged to ensure access by women to social security schemes. UN يرجى تقديم معلومات مصنفة عن استفادة النساء من الضمان الاجتماعي في القطاعين العام والخاص، وعن التدابير المعتزم اتخاذها لكفالة استفادة النساء من نظم الضمان الاجتماعي.
    Please provide disaggregated information on access by women to social security in the private and public sectors and on the measures envisaged to ensure access by women to social security schemes. UN ويرجى تقديم معلومات مصنفة عن استفادة النساء من الضمان الاجتماعي في القطاعين الخاص والعام، وعن التدابير المعتزم اتخاذها لكفالة استفادة النساء من نظم الضمان الاجتماعي.
    1. Branches of social security in the Spanish system 202 49 UN 1- فروع الضمان الاجتماعي في النظام الإسباني 202 56
    1. Branches of social security in the Spanish system UN 1- فروع الضمان الاجتماعي في النظام الإسباني
    Section II. social security in the sphere of health UN المزايا الضمان الاجتماعي في مجال الصحة
    social security in the sphere of health UN الفرع الثاني - الضمان الاجتماعي في مجال الصحة
    V. social security in the ESCAP REGION . 52 - 62 19 UN خامسا - الضمان الاجتماعي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    105. social security in the Republic of Bulgaria can be grouped in three categories, described in the following paragraphs. UN ٥٠١- ويمكن تقسيم الضمان الاجتماعي في بلغاريا إلى ثلاث فئات، ترد في الفقرات التالية:
    While rural migrant workers have gradually become an indispensable part of urban life, the large increase in the transient population poses new challenges to social security in the areas of medical care, education, employment, and the control of diseases. UN وفي حين بدأ العمال المهاجرون الريفيون يصبحون شيئا فشيئا جزءا لا يتجزأ من الحياة الحضرية، فإن ارتفاع أعداد فئات السكان المتنقلين يشكل تحديات جديدة أمام الضمان الاجتماعي في مجالات الرعاية الطبية، والتعليم، والعمالة، ومكافحة الأمراض.
    In addition, older persons who move across national borders often have limited rights to social security in the destination country, depending upon where they came from and whether they moved as workers or as retirees, and their resident status according to the laws of the receiving country. UN وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما يكون لكبار السن الذين ينتقلون خارج الحدود الوطنية حقوق محدودة في الضمان الاجتماعي في بلد المقصد، تبعا للجهة الآتين منها وما إذا كانوا قد انتقلوا إليها كعاملين أو كمتقاعدين، وتبعا لمركزهم كمقيمين وفقا لقوانين البلد الذي يستقبلهم.
    73. A significant inadequacy of Kenya's public social security system relates to limited number of people accessing social security in the informal sector and the self-employed. UN 73- ويرتبط أحد جوانب القصور الهامة في نظام كينيا العام للضمان الاجتماعي بالعدد المحدود ممن يستفيدون من الضمان الاجتماعي في القطاع غير الرسمي وفي أوساط من يعملون لحسابهم الخاص.
    Representative of the State Secretary for social security in the OECD/CERI Project Children and Young People at Risk / Integration of Services, 1993/1995 UN - ممثلة وزير الدولة لشؤون الضمان الاجتماعي في مشروع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/مركز البحوث التعليمية والابتكار للأطفال والشباب المعرضين للأخطار/تكامل الخدمات، 1993-1995
    social security in the countryside UN التأمينات الاجتماعية في المناطق الريفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus