(b) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor and investigate complaints and prosecute perpetrators in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim; | UN | (ب) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمختصين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها والمقاضاة بشأنها بطريقة تراعي وضع الطفل وتحترم الحياة الخاصة للضحايا؛ |
(c) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints, in a child-sensitive manner; | UN | (ج) أن تدرب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمرشدين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها والملاحقة القضائية بشأنها، بأسلوب يراعي الطفل؛ |
(d) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner. | UN | (د) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها وملاحقتها قضائياً على نحو يراعي مصلحة الطفل. |
(c) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim; | UN | (ج) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها وملاحقتها قضائياً على نحو يراعي مصلحة الطفل ويحترم خصوصية الضحية؛ |
(e) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints, in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim; | UN | (ه( تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين وأعضاء النيابة العامة على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها ومباشرة الدعوى بخصوصها على نحو يراعي الطفل ويحترم خصوصية الضحية؛ |
(b) Provide training for law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to address complaints regarding child abuse in a child-sensitive manner; | UN | (ب) وأن تقدم تدريب للمسؤولين عن إنفاذ القانون والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تناول الشكاوى المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال بطريقة مراعية للأطفال؛ |
(b) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints effectively, in a child-sensitive manner; | UN | (ب) وأن تدرب المسؤولين عن إنفاذ القانون والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى والتدقيق فيها والتحقيق فيها والمقاضاة بموجبها بطريقة فعالة ومراعية للأطفال؛ |
(c) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim; | UN | (ج) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها والمقاضاة بشأنها، بطريقة تراعي وضع الطفل وتحترم الحياة الخاصة للضحايا؛ |
(b) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim; | UN | (ب) تدريب المسؤولين عن إنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى والتدقيق منها والتحقق منها والمقاضاة بموجبها بطريقة فعالة ومراعية للأطفال تحترم خصوصيات الضحايا؛ |
(d) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor and investigate complaints, in a child-sensitive manner that respects confidentiality; | UN | (د) تقديم التدريب إلى الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، على نحو يراعي ظروف الطفل ويحترم مبدأ السرية؛ |
(e) Train law-enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute cases, in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim; | UN | (ه) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها والبت فيها بطريقة تراعي خصوصيات الطفل وتحترم الحياة الخاصة للضحية؛ |
(a) Train law-enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor and investigate complaints, in a child-sensitive manner; | UN | (أ) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها على نحو يراعي ظروف الطفل؛ |
(c) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim; | UN | (ج) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها ومقاضاة الجناة على نحو يراعي مصلحة الطفل ويحترم خصوصية الضحية؛ |
(c) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute cases, in a child-sensitive manner that protects children and respects the privacy of the victim; | UN | (ج) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها وملاحقة الجناة قضائياً على نحو يراعي مصلحة الطفل ويحترم خصوصية الضحية؛ |
(b) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner that respects the privacy of the victim. | UN | (ب) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والمرشدين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها ومباشرة الدعاوى بشأنها على نحو يراعي مشاعر الطفل ويحترم الحياة الخاصة للضحية. |
(c) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor and investigate cases, in a childsensitive manner that respects the privacy of the victim, as well as prosecute and punish those responsible; | UN | (ج) أن تدرب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والمرشدين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي القضايا ورصدها والتحقيق فيها، على نحو يراعي ظروف الأطفال ويحترم خصوصية الضحايا، فضلاً عن مقاضاة الجناة ومعاقبتهم؛ |
(d) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute cases of sexual exploitation in a child-sensitive manner. | UN | (د) توفير التدريب للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والأخصائيين الاجتماعيين والمدعين العامين على كيفية تلقي الشكاوى ذات الصلة بالاستغلال الجنسي للأطفال، والتحقيق فيها والمقاضاة بشأنها بطريقةٍ تراعي حالة الطفل. |
(h) Train law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate complaints and prosecute perpetrators, in a child-sensitive manner; | UN | (ح) تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، والأخصائيين الاجتماعيين وأعضاء النيابة العامة على كيفية تلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها وعلى ملاحقة المرتكبين بطريقة تراعي مشاعر الأطفال؛ |