"society engagement" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة المجتمع
        
    • إشراك المجتمع
        
    • ومشاركة المجتمع
        
    • بإشراك المجتمع
        
    • وإشراك المجتمع
        
    • انخراط المجتمع
        
    • لمشاركة المجتمع
        
    • تفاعل المجتمع
        
    • لإشراك المجتمع
        
    • بتحسين التفاعل مع المجتمع
        
    • يتعلق بمشاركة المجتمع
        
    It noted civil society engagement in human rights issues. UN ولاحظت مشاركة المجتمع المدني في مسائل حقوق الإنسان.
    UNAMA facilitated civil society engagement on transitional justice issues in the context of the Afghan Peace and Reintegration Programme. UN ويسّرت البعثة مشاركة المجتمع المدني في قضايا العدالة الانتقالية في سياق البرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج.
    :: Provided coordination and technical expertise in the area of civil society engagement to the International Narcotics Control Board in 2010. UN :: تقديم الخبرة التنسيقية والتقنية في مجال مشاركة المجتمع المدني في أعمال الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في عام 2010.
    :: Dialogue on Civil society engagement in Public Accountability UN :: الحوار بشأن إشراك المجتمع المدني في المساءلة العامة
    United Nations world summits and civil society engagement UN مؤتمرات القمة العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة ومشاركة المجتمع المدني
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    One State indicated that this lack of knowledge is exacerbated by a lack of larger civil society engagement in indigenous peoples' rights. UN وأفادت إحدى الدول بأن نقص الإلمام هذا يتفاقم بسبب عدم مشاركة المجتمع المدني على نطاق أوسع في إعمال حقوق الشعوب الأصلية.
    One State indicated that this lack of knowledge is exacerbated by a lack of larger civil society engagement in indigenous peoples' rights. UN وأفادت إحدى الدول بأن نقص الإلمام هذا يتفاقم بسبب عدم مشاركة المجتمع المدني على نطاق أوسع في إعمال حقوق الشعوب الأصلية.
    It goes without saying that civil society engagement is pivotal to the success of our endeavours, and we appreciate its active involvement in the process. UN ومن نافلة القول إن مشاركة المجتمع المدني أمر حيوي لنجاح مساعينا، ونحن نقدر مشاركته الفعالة في هذه العملية.
    UNEP is already working towards the enhancement of civil society engagement in general within its organizational structures, and strengthening the engagement of specific major groups, including indigenous peoples and their communities. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة حاليا على تعزيز مشاركة المجتمع المدني بشكل عام ضمن هياكله التنظيمية، وتعزيز مشاركة مجموعات رئيسية محددة، بما في ذلك الشعوب الأصلية ومجتمعاتها المحلية.
    Promoting civil society engagement with the MDGs was a very high priority during this period. UN لقد حظي تعزيز مشاركة المجتمع المدني في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بأولوية قصوى خلال هذه الفترة.
    :: Civil society engagement and partnerships; UN :: مشاركة المجتمع المدني وإقامة الشراكات؛
    SS.VII/5 Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    There does not, however, appear to be much civil society engagement with this process. UN بيد أنه لا يوجد، فيما يبدو، قدر كبير من إشراك المجتمع المدني في هذه العملية.
    23. Civil society engagement policies are an important first step in ensuring the right to freedom of association at the multilateral level, but they are not enough by themselves. UN 23 - وتشكل سياسات إشراك المجتمع المدني خطوة أولى هامة من أجل كفالة الحق في حرية تكوين الجمعيات على الصعيد المتعدد الأطراف، ولكنها لا تكفي وحدها.
    United Nations world summits and civil society engagement UN مؤتمرات القمة العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة ومشاركة المجتمع المدني
    It should build on the democratic systems of countries and respect parliamentary oversight and civil society engagement. UN وينبغي أن تستند إلى النظم الديمقراطية للبلدان وتحترم الرقابة البرلمانية ومشاركة المجتمع المدني.
    Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    41. In Myanmar, UNDEF funds a project to educate youth in leadership skills, civil society engagement and organizing of self-help groups, with the overall objective of mobilizing and encouraging action to resolve community problems. UN 41 - في ميانمار، مَوَّل الصندوق مشروعا لتثقيف الشباب في مجال مهارات القيادة، وإشراك المجتمع المدني، وتنظيم جماعات الجهد الذاتي، بهدف عام هو تعبئة وتشجيع اتخاذ إجراءات لحل مشاكل المجتمع المحلي.
    One State indicated that this lack of knowledge was exacerbated by the lack of wider civil society engagement in the rights of indigenous peoples. UN وأشارت إحدى الدول إلى أن هذا النقص في المعرفة يزيده حدة قلة انخراط المجتمع المدني بشكل أكبر في الدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية.
    The United Nations has also opened other new avenues for civil society engagement in operations and policy-making. UN وأتاحت الأمم المتحدة أيضا سبلاً جديدة لمشاركة المجتمع المدني في العمليات وفي وضع السياسات.
    In Nigeria, UNODC launched a comprehensive justice sector programme for 2013-2016 that will improve mechanisms for accountability and civil society engagement with justice institutions, thereby enhancing respect for human rights and public trust. UN في نيجيريا، أطلق المكتب برنامجا شاملا لقطاع العدالة للفترة 2013-2016 سيؤدي إلى تحسين آليات المساءلة وتحسين تفاعل المجتمع المدني مع مؤسسات العدالة، بما يعزز احترام حقوق الإنسان وثقة الجمهور.
    Civilian oversight of the security sector is strengthened, including enhanced effectiveness of existing legislative security committees and the establishment of mechanisms for civil society engagement. UN تعزيز الرقابة المدنية على القطاع الأمني بسبل منها تعزيز فعالية اللجان التشريعية الحالية المعنية بالشؤون الأمنية وإنشاء آليات لإشراك المجتمع المدني.
    :: Status of guidance, strategies and tools for civil society engagement at country level UN :: حالة التوجيه والاستراتيجيات والأدوات الخاصة بتحسين التفاعل مع المجتمع المدني على المستوى القطري
    On the matter of civil society engagement, the secretariat is looking into a number of aspects of UNCTAD's work where improvements could be made in this regard. UN 7- وفيما يتعلق بمشاركة المجتمع المدني، تنظر الأمانة في عدد من جوانب عمل الأونكتاد التي يمكن إدخال تحسينات عليها في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus