"society for all" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجتمع للجميع
        
    • مجتمع لكل
        
    • مجتمع لجميع
        
    • المجتمع لكل
        
    • المجتمع للجميع
        
    • لمجتمع لكل
        
    • مجتمعا لكل
        
    • لمجتمع للجميع
        
    • المجتمع من أجل الجميع
        
    • بمجتمع لكل
        
    • والمجتمع الصالح للجميع
        
    • مجتمع يسع الجميع
        
    • مجتمع شامل لجميع
        
    • مجتمع شامل للجميع
        
    • مجتمع صالح للجميع
        
    The goal of a society for all had become even more difficult to achieve. UN بل أصبح من الأصعب تحقيق الهدف المتمثل في إقامة مجتمع للجميع.
    A society for all is one in which every individual, each with rights and responsibilities, has an active role to play. UN مجتمع للجميع هو مجتمع يؤدي كل فرد فيه، بما له من حقوق وما عليه من مسؤوليات، دورا فعالا.
    Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: towards a society for all in the twenty-first century UN تنفيـذ برنامج العمـل العالمــي المتعلــق بالمعوقين: نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين
    Greece believes that the Madrid Plan of Action is not just a text but a philosophy and the cornerstone to building a society for all ages. UN وتعتقد اليونان أن خطة مدريد ليست نصاً فحسب إنما فلسفة أيضاً، وهي الركن الأساسي لبناء مجتمع لكل الأعمار.
    Also in 1995, Resolution 50/141 established that 1999 should be the International Year of Older Persons: Towards A society for all Ages. UN وفي العام نفسه أيضا، تقرر بموجب القرار 50/141 أن تُسمى سنة 1999 السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل الأعمار.
    At each step along the way, AARP will remain committed to creating a society for all ages. UN وستظل الرابطة، عبر جميع مراحل الطريق، ملتزمة بإيجاد مجتمع لجميع الأعمار.
    In section III a number of issues are explored which should help to develop further the concept of a society for all ages. UN ويجري في الفرع الثالث فحص عدد من القضايا من شأنه أن يساعد في زيادة تطوير مفهوم المجتمع لكل اﻷعمار.
    32. Realizing the objectives of " a society for all " requires commitment and social solidarity on the part of all members and sectors of society. UN 32 - إن تحقيق أهداف " المجتمع للجميع " يتطلب الالتزام والتضامن الاجتماعي من جانب جميع أعضاء المجتمع وجميع قطاعاته.
    We first committed ourselves to the creation of a society for all in 1995. UN لقد ألزمنا أنفسنا أولا في عام 1995 بإيجاد مجتمع للجميع.
    Tackling abject poverty was a major component of achieving a society for all. UN والتصدي للفقر المدقع مكون رئيسي لتحقيق مجتمع للجميع.
    Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: towards a society for all in the twenty-first century UN تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين: نحو مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين
    Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: towards a society for all in the twenty-first century UN تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين
    Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: towards a society for all in the twenty-first century UN تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين
    Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: towards a society for all in the twenty-first century UN تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين
    While this is a valid approach, additional policy avenues are required to move towards a society for all ages. UN وفي حين أن هذا النهج يعتبر نهجا صحيحا، فإنه من المطلوب مسارات إضافية للسياسة العامة للاتجاه نحو تحقيق مجتمع لكل اﻷعمار.
    Such a strategy would take an age group and sectorally integrated approach, originating from the concept of a society for all ages. UN وستأخذ هذه الاستراتيجية بنهج الفئة العمرية وبالنهج المتكامل قطاعيا، والناشئ عن مفهوم مجتمع لكل اﻷعمار.
    Highlights of an expert consultation on developing a policy framework for a society for all ages UN النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار
    Non-governmental organizations and the private sector should also cooperate with the Government in the achievement of the goal of a society for all ages. UN إن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ينبغي أن تسهم بالتعاون مع السلطات الرسمية في تحقيق مجتمع لجميع اﻷعمار.
    3. The approaching International Year of Older Persons provided an opportunity to discuss the building of a society for all ages. UN ٣ - واستطرد قائلا إن اقتراب السنة الدولية لكبار السن يتيح فرصة للنظر في مسألة إنشاء مجتمع لجميع اﻷعمار.
    A. Raising awareness: the society for all ages UN ألف - رفع مستوى الوعي: المجتمع لكل اﻷعمار
    An inclusive " society for all " had been set out as an aim of the World Summit for Social Development. UN فتم وضع برنامج شامل عنوانه " المجتمع للجميع " ليكون بمثابة هدف للمؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية.
    It also promotes an age-integrated society, which forms the basis of the society for all ages. UN وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار، والذي يشكل اﻷساس لمجتمع لكل اﻷعمار.
    A " society for all ages " would, additionally, enable the generations to invest in one another and share in the fruits of that investment, guided by the twin principles of reciprocity and equity. UN وعلاوة على ذلك، فإن " مجتمعا لكل اﻷعمار " هو المجتمع الذي يمكﱢن اﻷجيال من أن يستثمر كل جيل منها في الجيل اﻵخر ومن تشاطر ثمار ذلك الاستثمار، اهتداء بمبدأين توأمين هما التبادل واﻹنصاف.
    15. Since not all the necessary changes can be implemented immediately or simultaneously, a step-by-step approach is proposed, guided by the long-term vision of a society for all. UN ١٥ - بما أنه لا يمكن تنفيذ جميع التغيرات اللازمة لا فورا ولا بشكل متزامن، يقترح اتباع نهج تدريجي يهتدي بالمنظور الطويل اﻷجل لمجتمع للجميع.
    The concept of a " society for all " has gained grounds. UN وقد استقر مفهوم " المجتمع من أجل الجميع " .
    The ongoing outputs of the research agenda will also contribute to the long-term perspective strategy on ageing, as will the Interregional Expert Group Meeting on Policies for a society for all Ages, to be held in mid-1999 in Bangkok, and other expert group meetings in the pipeline. UN وستسهم أيضا النواتج الحالية لجدول أعمال البحوث في الاستراتيجية المنظورية الطويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة، وكذلك في اجتماع فريق الخبراء اﻷقاليمي المعني بالسياسات المتعلقة بمجتمع لكل اﻷعمار، والذي سيعقد في بانكوك في منتصف عام ١٩٩٩، وفي اجتماعات أفرقة خبراء أخرى في طور اﻹعداد.
    18. A society for all -- girls and boys, men and women -- encompasses the goal of providing all social groups with the opportunity to contribute to society. UN 18 - والمجتمع الصالح للجميع - من فتيات وفتيان ورجال ونساء - يهدف إلى إتاحة الفرصة أمام جميع الفئات الاجتماعية للمساهمة فيه.
    Achieving a society for all means ensuring that all members of society enjoy full and equal participation. UN وتحقيق قيام مجتمع يسع الجميع معناه كفالة تمتع جميع أفراد المجتمع بالمشاركة التامة على قدم المساواة.
    In spite of today's many crises, civil society organizations have demonstrated that a " society for all " is indeed possible. UN وعلى الرغم من كثرة الأزمات الحالية، برهنت منظمات المجتمع المدني على أن بناء " مجتمع شامل لجميع أبنائـه " أمر ممكن بالفعل.
    As we have said before, in earlier statements to this Commission, we in civil society stand ready to join in partnership with governments to achieve an inclusive society that integrates young and old working together -- to form a true society for all ages. UN وكما ذكرنا من قبل في بيانات سابقة قُدمت إلى هذه اللجنة، فإننا، أعضاء المجتمع المدني، مستعدون للدخول في شراكات مع الحكومات من أجل إقامة مجتمع شامل للجميع يندمج فيه الشباب والشيوخ ليعملوا معا، نحو تشكيل مجتمع هو بحق مجتمع لكل الأعمار.
    Many of the Millennium Development Goals were built on, and carry forward the thrust of, the Copenhagen Declaration and it would be difficult to achieve them without pursuing the objective of creating a society for all. UN وترجع أصول العديد من الأهداف الإنمائية للألفية إلى إعلان كوبنهاغن، وهي تعتبر امتدادا لزخم الإعلان ويصعب تحقيقها من غير السعي إلى تحقيق هدف إقامة مجتمع صالح للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus