International agencies, civil society organizations and the private sector should be involved. | UN | بل ينبغي إشراك الوكالات الدولية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص فيه. |
The subprogramme will build strategic partnerships with other relevant United Nations entities, intergovernmental organizations, civil society organizations and the private sector to enhance the impact of its social development work. | UN | وسيقيم البرنامج الفرعي شراكات استراتيجية مع سائر كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، والقطاع الخاص لتحسين أثر أعماله في مجال التنمية الاجتماعية. |
These representatives represented 50 countries, civil society organizations and the global diamond industry. | UN | ويمثل هؤلاء المندوبون الممثلون 50 من البلدان ومنظمات المجتمع المدني وصناعة الماس العالمية. |
Civil society organizations and the target population of the projects participated. | UN | وشاركت في ذلك منظمات المجتمع المدني والأفراد الذين استهدفتهم المشاريع. |
Quarterly consultative meetings held between civil society organizations and the Special Representative of the Secretary-General. | UN | عقدت اجتماعات استشارية فصلية مع منظمات المجتمع المدني والممثل الخاص للأمين العام. |
Various State and municipal authorities, civil society organizations and the Catholic Church are involved in the implementation of such a programme. | UN | وتشترك مختلف السلطات الحكومية والبلدية ومنظمات المجتمع المدني والكنيسة الكاثوليكية في تنفيذ هذا البرنامج. |
A total of 187 participants from 34 African countries and 11 participants from other countries representing various Government organizations, civil society organizations and the private sector participated in the Workshop. | UN | وشارك في حلقة العمل ما مجموعه 187 مشاركا من 34 بلدا أفريقيا و 11 مشاركا من بلدان أخرى يمثلون مختلف المنظمات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
There are four components involved: schools, universities, civil society organizations and the media. | UN | وينطوي المشروع على أربعة مكونات هي: المدارس والجامعات ومنظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام. |
Programmes will be defined through consultations, dialogue and compacts at the national and regional levels, among policy-decision makers, the academic community, civil society organizations and the United Nations system; | UN | وسيتم تحديد البرامج من خلال المشاورات والحوار والاتفاقات، على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، فيما بين مقرري السياسات ومتخذي القرارات، والمجتمع اﻷكاديمي، ومنظمات المجتمع المدني، ومنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
It was strongly suggested that the forum, if created, should make provisions for the active participation of representatives of non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector. | UN | وجرى التأكيد على اقتراح مؤداه أن المنتدى، في حالة إنشائه، ينبغي أن يفسح المجال للمشاركة الفعلية لممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
It was attended by over 50 representatives of Governments, civil society organizations and the private sector. | UN | وحضرها أكثر من 50 ممثلاً عن الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
The Committee was composed of representatives of key ministries, civil society organizations and the Kenya National Commission on Human Rights. | UN | وتتألف هذه اللجنة من ممثلي الوزارات الرئيسية ومنظمات المجتمع المدني واللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان. |
Its action incorporates the provinces, towns, civil society organizations and the private sector. | UN | ويشمل عملها المقاطعات والمدن ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Thanks to concerted efforts by Governments, civil society organizations and the international community, child labour appears to be on the decline throughout the world. | UN | ويبدو أن عمالة الأطفال تتجه نحو الانخفاض في مختلف أنحاء العالم، وذلك بفضل الجهود المنسقة للحكومات ومنظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي بأسره. |
Governments, civil society organizations and the media all have important roles to play. | UN | وثمة ادوار هامة يتعين على الحكومات ومنظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام الاضطلاع بها. |
Quarterly consultative meetings were held between civil society organizations and the Special Representative of the Secretary-General | UN | عُقدت اجتماعات تشاورية فصلية بين منظمات المجتمع المدني والممثل الخاص للأمين العام |
Mediated successfully between civil society organizations and the Liberian Anti-Corruption Commission and encouraged collaboration | UN | توسطت البعثة بنجاح بين منظمات المجتمع المدني واللجنة الليبرية لمكافحة الفساد وشجعت على التعاون |
At the same time, the Commission has disseminated information on its activities to civil society organizations and the media. | UN | وفي الوقت نفسه، قامت اللجنة بتعميم المعلومات المتعلقة بأنشطتها على منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام. |
I. Consultations with civil society organizations and the private sector 72 22 | UN | طاء- المشاورات مع منظمات المجتمع المدني ومع القطاع الخاص 72 22 |
Cameroon had a very rich and diverse range of civil society organizations, and the National Commission was just one of many institutions working to protect and promote human rights. | UN | وأضاف أن في الكاميرون مجموعة وافرة ومتنوعة جدا من منظمات المجتمع المدني، وليست اللجنة الوطنية إلا واحدة من مؤسسات كثيرة تعمل على حماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
It was an example of coordination between women's civil society organizations and the State and a paradigm for efforts towards the consolidation of peace. | UN | وهي مثال للتنسيق بين منظمات المجتمع المدني النسائية والدولة ونموذج للجهود المبذولة نحو تعزيز السلام. |
These consultations were attended by government delegations and also non-governmental organizations, civil society organizations and the business sector. | UN | وحضر هذه المشاورات وفود حكومية، وكذلك ممثلون للمنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني وقطاع الأعمال. |
She held meetings with the Vice-President, ministers and high-level public officials, representatives of civil society organizations and the international community. | UN | وعقدت اجتماعات مع نائب الرئيس والوزراء ومسؤولين حكوميين رفيعي المستوى وممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي. |